А. И. Еланская - Изречения Египетских Отцов

Тут можно читать онлайн А. И. Еланская - Изречения Египетских Отцов - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: religion, издательство «Алетейя», год 2001. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Изречения Египетских Отцов
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    «Алетейя»
  • Год:
    2001
  • Город:
    Санкт–Петербург
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.8/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

А. И. Еланская - Изречения Египетских Отцов краткое содержание

Изречения Египетских Отцов - описание и краткое содержание, автор А. И. Еланская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Книга впервые знакомит русского читателя с литературой христианского Египта (так называемой коптской), история которой охватывает несколько веков, начиная с IV века. Литература коптов сосуществовала с общей для всего Ближнего Востока греческой христианской литературой; главные ее жанры — легенды, апокрифы, дидактические сочинения. В книге представлены образцы этих произведений, во введении дается краткий очерк истории коптов и их литературы.

Изречения Египетских Отцов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Изречения Египетских Отцов - читать книгу онлайн бесплатно, автор А. И. Еланская
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

533

Т. е. в таком юном возрасте он совершил все эти подвиги.

534

Житель г. Сиута, современный Асьют.

535

Греческое слово avayxr\ имеет много значений: неизбежность, судьба, закон, нужда, потребность, страдание, мучение, пытка. В коптском часто употребляется для обзначения кончины. Но поскольку далее следует определение «которое на тебе», т. е. которое ты несешь, выносишь, это, скорее всего, «мучение».

536

Знак великой праведности казненного. Так, например, в апокрифических деяниях апостола Павла (они имеются и в одной из рукописей ГМИИ, см. издание: A. I. Elanskaya, Passio Poult in the Coptic MS GMII I. l. b.686, — Melanges Antoine Guillaumont, Gendve, 1988, c. 20—37) говорится, что, когда ему отрубили голову, полилось молоко.

537

См. прим. 2.

538

Примерно в 4 часа дня, см. «Апокриф пророка Иеремии», прим. 22.

539

Ср. слова св. Виктора после его прощания с матерью.

540

28 декабря.

541

8 Легендарные имена.

542

«Мартирион» — святилище в месте погребения мученика.

543

Константин умер в 337 г. 399–ft год (365 + 33) приходится на время правления Аркадия. Хронологическая ошибка объясняется тем, что у коптов не велось летоисчисление от Рождества Христова. Счет годов велся по «эре мучеников», или «эре Диоклетиана» (с 284 г.), или же по годам индиктов (15–летних налоговых циклов), а после арабского завоевания, наряду с «эрой мучеников», и по хиджре, «эре сарацинов».

544

Первосвященник Каиафа (греч. Kaioupag), см. напр. Матфей, 26, 3.

545

В рукописи явно пропущено относительное местоимение перед глаголом «говорить», остался только инфинитив. Одиночный инфинитив имеет в коптском повелительное значение, таким образом буквально получается: «Вещи все скажи мне, я, Твоя раба, готова исполнить их». Так и переводит издатель (MTell me everything; I your servant am ready to do it»), однако получается бессмыслица, ибо после этих слов Евдоксии Христос исчезает. Лемм переводит правильнее: «Я, Твоя раба, готова исполнить все, что Ты мне скажешь». Но и будущее время здесь не подходит, потому что все уже сказано Христом. Пропущено относительное местоимение перфекта.

546

Т. е. раба царя. Евнуху передаются те слова, которые он буквально должен сообщить царю.

547

Иосиф Аримафейский, см. напр. Матфей, 27, 57—60.

548

См. введение к данной легенде.

549

Т. е. в самый разгар жары.

550

Иоанн, 21, 22.

551

Здесь не имеется в виду традиционная весенняя Пасха. Просто это название придано и данному празднику, поскольку он связан с Воскресением (обретение места Воскресения). Нам не известен праздник 5—12 тобе (31 декабря—7 января). В коптском месяцеслове И тобе отмечается память св. Феофании.

552

Матфей, 21, 8—9; Марк, И, 8—9; Иоанн, 12, 13.

553

Псалом 78, 1—2.

554

Ср. Лука, 18, 8.

555

Притчи, 21, 1.

556

См. «Мартирий св. Виктора», прим. 5.

557

Византийский император в 474—491 гг.

558

16 января.

559

«Афиняне же все… ни в чем охотнее не проводили время, как в том, чтобы говорить или слушать что‑нибудь новое» (Деяния, 17, 21).

560

Лев — император в 457—474 гг. Аврелиан — либо вымышленное, либо искаженное имя. Описываемые события исторически неверны. Церковная смута продолжалась и при Льве I, и при Зеноне. Острая борьба велась между диофизитами (признающими в Христе слияние двух естеств — божественного и человеческого) и монофизитами (признающими в Христе только божественную природу); к последним принадлежало большинство населения Египта и Сирии. Зенон сделал попытку примирить враждующие партии, издав особый акт, «Энотик», но попытка эта успеха не имела. Ее результатом явилось лишь отделение Восточной церкви от Западной на 35 лет. Впрочем, монофизиты могли воспринимать этот раскол как своего рода победу.

561

Евреям, И, 24—26.

562

Цитата неточная; ср. Иакова, 1, 10 и 1 Петра, 1, 24.

563

Деяния, 20, 33—34.

564

Псалом 18, 10—11.

565

Ср. Лука, 14, 33.

566

Ср. Римлянам, 8, 28—29.

567

1 Иоанна, 2, 15.

568

Ср. Деяния, И, 7—8.

569

Псалом 24, 12.

570

Матфей, 11, 10, Марк, 1, 2, Лука, 7, 27 (цитируется Малахия, 3, 1).

571

Матфей, 19, 29.

572

См. «Изречения египетских отцов», прим. 1.

573

Здесь отождествляется с номисмой, см. там же, прим. 6.

574

См. там же.

575

См. там же, прим. 25.

576

См. «Житие Шенуте», прим. 15.

577

См. «Изречения египетских отцов», прим. 9.

578

См. там же, прим. 7.

579

Если бы письмо писалось в императорской канцелярии, оно должно было быть составлено по всей форме, с пышными императорскими титулами. Никто, кроме самого Зенона, не мог написать от его имени «смиренные слова». Даже сам Зенон свое второе письмо начинает иначе (см. ниже). Если здесь он — «Ничтожный царь Зенон, которому Бог дал честь царствования не по заслугам», то во втором письме начало иное: «Август победоносный Зенон пишет» (уже нет необходимости умолять о помощи!).

580

Xaipe, xaipete — обычное приветствие в греческом, букв, «радуйся», «радуйтесь».

581

В рукописи ГМИИ вместо этой другая фраза: «демон вселился в нее, терзая ее днем и ночью», которая лучше подходит к контексту («лучше смерть той, чем жизнь этой»).

582

Здесь в значении «прощайте». Слово употребляется и для приветствия, и для прощания.

583

Букв, «сестру девственную/сестру–девственницу», в данном случае — та, которая дала обет девственности, т. е. монашенка.

584

Букв, «в их родину». Это понятно для сестры Иларии и ее свиты, которые отправлялись в Константинополь, но стратилат и игемон должны были вернуться в Александрию; едва ли в данном случае это специальное указание на то, что оба родились там. Очевидно, «родина» здесь означает страну, где человек живет.

585

Коптский обладает чрезвычайно разработанной системой предлогов, главным образом сложных, которые могут обозначать самые разнообразные оттенки направления, нахождения и пр. В данном случае употреблен предлог, означающий букв, «к ноге», т. е. «к ногам», подчеркивающий почтительное отношение к адресату.

586

Существительное xpaoig (греч.) с последующим определением типа прилагательного от слова xovtotov (лат. conditum). Первое слово означает «смесь/смешивание», второе — приготовленное, т. е. смешанное (обычно приправленное медом и перцем) вино.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


А. И. Еланская читать все книги автора по порядку

А. И. Еланская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Изречения Египетских Отцов отзывы


Отзывы читателей о книге Изречения Египетских Отцов, автор: А. И. Еланская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x