Немесий Эмесский - О природе человека
- Название:О природе человека
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Учебно–информационный экуменический центр ап. Павла.
- Год:неизвестен
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Немесий Эмесский - О природе человека краткое содержание
О природе человека - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
189
Т.е., Гален и последователи его медицинской школы, признающие душу темпераментом.
190
Matth. ( Var. lect. et animadv., p. 90) поясняет: «intelligitur autem τό μή άπογίνεσθαι ή μετατίθεσθαι (т. е. сохранять или изменять) την κράσιν».
191
Ούκ αισθητή, άλλά νοητή.
192
Ευκρασία — хорошее соединение, буквально — смешение.
193
Κράσις τού σώματος здесь понимается Немесием, как видно из дальнейшего, в широком смысле психо–физиологической наследственности.
194
Т.е., издает фальшивые звуки.
195
Отсюда в изд. Con. начинается 4–я глава 2–й книги с таким заглавием: «Animam non esse entelechiam, quam esse Aristoteles primus excogitavit».
196
Слово έντελέχεια разлагается филологически в έν τφ τέλος έχειν и означает нечто, имеющее полноту, законченность, цель в себе самом, иначе — полную, совершенную и окончательную действительность. Схоластики переводят это слово: actas et perfectio. Мы, как и принято, оставляем без перевода этот оригинальный термин Аристотеля, потому что его нельзя точно передать по–русски двумя–тремя словами.
197
Выражение то θεωρεΐν κατ' έπιστημην — указывает на приложение знания к, делу, или — что то же — на знание в акте.
198
Διάθεσις — расположение (склонность) к известного рода деятельности, предваряющее самую деятельность.
199
По Аристотелю, душа есть «первая энтелехия естественного организованного тела, имеющего жизнь в возможности»; см. De anima, lib. II, cap. 1, §§ 4—6.
200
Буквально: ή ένέργεια, καθ' ήν όρά (functio muneris, qua videt) — самая деятельность, когда он смотрит и видит.
201
См. Aristotle De anima, II, 2, § 14.
202
Перевод сделан не совсем буквально для уяснения смысла: в подлиннике, вместо «неразумную» (часть души), стоит ζωτικόν (код. D. 1), или παθητικόν (Ant., Vall.), μέρος ; но как ζωτικόν, так и παθητικόν, относятся К неразумной душе.
203
Иначе — вид, или — что то же — душу.
204
Немесий, таким образом, критикует Аристотеля на основании его собственного метафизического учения о форме (είδος ) и бескачественной материи (ύλη), которая сама по себе есть τό μή όν. Вообще, Немесий пользуется тем, что раньше было сказано против Аристотеля: так, например, см. рассуждения Плотина и Порфирия против энтелехии у Euseb. Praeparat. Evang., p. 811 sqq.
205
Слово σώμα в подлин. стоит в скобках, а в код. D. 1 прямо в тексте.
206
Точнее — воображает (φαντασιούται), см. гл. 6–ю: Перi τού φανταστικού.
207
Немесий здесь пользуется аристотелевским термином и, вообще, стоя на точке зрения самого Аристотеля, показывает — насколько этот философ непоследователен в своем стремлении устранить душу как животворное начало в теле. И Филопон совершенно согласно с Немесием выражается, что «ζωή τού σώματος εστίν ή ψυχή» (De opificio mundi, p. 225, изд. Reichardt).
208
Здесь, наконец, Немесий дает положительное определение души: «ουσία αύτοτελής (иначе — самосовершенная: Ant. — «omnibus partibus absoluta»), ασώματος». Это определение вполне сходно, почти тожественно, с неоплатоническим пониманием природы души: по словам Плотина, душа есть «истинная субстанция, существующая сама по себе и вполне совершенная в отношении к телу» (Ennead. IV. cap. 2, § 3); ср. Ennead. I, cap. 1, § 2.
209
Κατά συμβεβηκός (=ех accidenti) на языке современной психологии значило бы: по ассоциации; в данном случае может означать: по связи, по согласию, по соединению (т. е., с телом); ср. Philoponi, Op. cit., p. 36, 14—15.
210
Т.е., внутренно.
211
Потому что, по Немесию, всякое тело состоит из четырех стихий. Ср. сходные рассуждения у Philoponi De opificio mundi, pag. 232 по изд. Reichardt, Lips. 1&97.
212
Ср. примеч. 206
213
Т.е.,мнение Аристотеля, что душа сама по себе неподвижна, а движется κατά συμβεβηκός от тела.
214
Это, как и дальнейшее относительно покоя, утверждает Аристотель, доказывая, что душа не есть начало самодвижущееся — De anima, lib. I, cap. 3, § 3—8, особ. 4–й. Немесий опровергает его, хотя в этот раз не совсем удачно.
215
У пер.: доселе — ред.
216
Здесь в изд. Con. начинается 5–я глава 2–й книги: «Animam non esse numerum».
217
Αριθμητά, т. е., устанавливает между ними числовые отношения.
218
В лат. Ant. добавлено: «и бессмертным».
219
Буквально: έν τοίς νοητοίς : «в том, что постигается умом», т. е. отвлеченно, а не воспринимается чувствами (τά αισθητά).
220
Συνχνής — может быть в смысле: едина и нераздельна.
221
На этом Немесий оканчивает разбор психологических теорий древних философов и переходит далее к критике разнообразных воззрений на душу, возникших уже на почве христианской философии. Прежде всего, опровергаются взгляды известных еретиков Евномия и Аполлинария. В изд. Con. дальше следует 6–я глава 2–й книги: «Adversus Eunomium et Apollinarium»… etc.
222
Т.е., появляется во времени.
223
Т.е., духовного бытия.
224
Между прочим, доказывая несостоятельность теории креационизма (против Евномия) и, далее, — генерационизма или традуционизма (против Аполлинария), Немесий подготавливает почву для утверждения принятого им мнения о предсуществовании душ.
225
Т.е., в самый момент или после образования тела (зародыша).
226
Т.е., когда прекратится восполнение его новым душами.
227
Έξ άλληλογονίας — через происхождение одного из другого.
228
С лат. — продолжение, распространение (propagationem).
229
Здесь Немесий высказывает нечто вроде «гипотезы произвольного зарождения»; но, конечно, смешно было бы (на основании одного этого выражения) считать Немесия предвестником дарвинизма. Con. добавляет: salvare sine providentia potest.
230
Быт. 2, 2–3.
231
Ин. 5, 17.
232
Т.е., предсуществование душ, или продолжающееся творение их Богом.
233
Отсюда в изд. Con. начинается 7–я глава 2–й книги: «Adversus Manichaeunv… et de opiniotie Platonis de varietate animarum»… etc. Действительно, дальше Немесий опровергает воззрения манихеев и подвергает критической оценке теорию Платона о мировой душе и единичных душах.
234
Έν ταίς μετενσωματώσεσιν'.
235
Καθ' ύπόστασιν ; у Vall. «per substantiam».
236
Это — пример, приводимый, по–видимому, манихеями и опровергаемый далее Немесием.
237
Έμφυχώσθαι в код. А. 2 и 3.
238
До последних пределов (έπί τά τέρατα).
239
nt. в лат.: «extensionis quendam moduin, quem mens et ratio assequatur».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: