LibKing » Книги » religion » Роберт Вашольц - Библия Ветхозаветной Церкви

Роберт Вашольц - Библия Ветхозаветной Церкви

Тут можно читать онлайн Роберт Вашольц - Библия Ветхозаветной Церкви - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: religion, издательство Коллоквиум, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Библия Ветхозаветной Церкви
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Коллоквиум
  • Год:
    2007
  • ISBN:
    978–966–8957–07–9
  • Рейтинг:
    3.55/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Роберт Вашольц - Библия Ветхозаветной Церкви краткое содержание

Библия Ветхозаветной Церкви - описание и краткое содержание, автор Роберт Вашольц, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

На тему каноничности Библии написано немало книг. Монографию Роберта Вашольца делает уникальной то, что автор ставит своей целью описать свидетельства каноничности Ветхого Завета, содержащиеся внутри самого текста, а не за его пределами. Другими словами, что особенного было в ветхозаветных книгах, что заставило древних евреев почти сражу же по «выходу в свет» принять их за Священное Писание, бережно хранить его и передавать из поколения в поколение? Монография затрагивает такие интересные темы, как понятие каноничности в древнем Ближнем Востоке, наследие Моисея, пророческая функция предсказания и копирование и передача текста еврейской Библии. Текст работы буквально испещрен ссылками из Ветхого Завета, которые наглядно демонстрируют все доводы и предпосылки автора.

Библия Ветхозаветной Церкви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Библия Ветхозаветной Церкви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Вашольц
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

49

William J. Dumbrell, Covenant and Creation: An Old Testament Covenantal Theology (Nashville: Thomas Nelson, 1984), p. 91.

50

Последние восемь стихов Пятикнижия, повествующие о смерти Моисея, традиционно считаются частью Книги Иисуса Навина, ведь сам человек не может описать собственную смерть. Следует, однако, отметить, что Моисей говорил о своем скором сошествии по меньшей мере три раза! См. Втор. 3, 26; 4, 21; 31,14; Чис. 20,12).

51

Дж. Гэрроу Дункан (J. Garrow Duncan) посвятил 106 страниц своей работы подробному анализу мельчайших подробностей Пятикнижия, указывающих на то, что события, произошедшие с израильтянами в Египте, могли быть записаны только очевидцем. New Light on Hebrew Origins (New York: The Macmillan Co., 1936).

52

P. J. Wiseman, Clues to Creation In Genesis, ed. Donald J. Wiseman (London: Marshall, Morgan & Scott, 1977), p. 68. Ср. стр. 25–33.

53

Harold G. Stigers, A Commentary on Genesis (Grand Rapids: Zondervan Publishing House, 1976), p. 11. Датируемые серединой второго тысячелетия раннесемитские надписи, сделанные обыкновенными работниками, свидетельствуют о том, что Ветхий Завет вполне мог быть написан в то время.

54

Обратите внимание на то, сколько раз фраза «и отправились сыны Израилевы» употребляется на страницах Исхода и Чисел в применении к странствованию израильтян по пустыне. Исх. 12, 37; 13, 20; 14, 2; 15, 22; 16, 1; 17, 1; 19, 2; Чис. 10, 12; 20, 1. 22; 21,10; 22, 1. См. G. I. Davies, "The Wilderness Itineraries" Tyndale Bulletin 25,1974, pp. 46–81, где на примере собранных им выдержек из египетских и месопотамских дневников и путевых заметок автор показал, что подобное повествование весьма характерно для литературы древнего мира, в особенности для Древнего Египта. Одна из категорий в этих путевых заметках, которую Дейвис называет «ретроспективным зрением», обнаруживает весьма схожие черты с Чис. 33, 1–49. «В целом следует сказать, что составление этих текстов тесно связано с участниками описываемых странствований, и это заключение вполне разумно. Ни одно из изученных нами событий не является вымыслом» (р. 77).

55

Gleason Archer, A Survey of Old Testament Introduction (Chicago: Moody Press, 1974) p. 229. Автор утверждает на основании 1 Пар. 7,20 и далее, что Иосифа и Иисуса Навина разделяют по крайней мере девять или десять поколений. Арчер исходит из того, что все поколения перечисляются в строгой последовательности. Таким образом, Елеад является праправнуком Ефрема (Ефрем–Шутелах–Беред–Фахаф–Елеад). Однако после смерти Елеада Ефрем родил еще одного сына, Берию (1 Пар. 7, 22–23), а человек в возрасте прапрадеда едва ли на это способен! Кроме того, поступки Ефрема по отношению к Езеру и Елеаду указывают на более тесную связь между ними, чем связь праправнука с прапрадедом (ср. 1 Пар. 7, 22). Но даже если вести хронологию подобным образом, Берия — это прапрадед Тахана, который участвовал во второй переписи (Чис. 26,35). Это значит, что отец Тахана Феллах умер в пустыне вместе с поколением, вышедшим из Египта, и потому Ефрема и Феллаха разделяют только три поколения. Как и другие родословия, эта линия показывает, что из Египта вышло четвертое поколение израильтян, как и было сказано Аврааму в Быт. 15, 16. Но даже в этом случае поколения в 1 Пар. 7, 20–26 приводятся не в строгой последовательности. Как тогда определить, какие поколения перечислены последовательно, а какие нет? На мой взгляд, решение нужно искать в соединительном союзе waw. Всякий раз, когда в 1 Пар. 7, 20–26 приводится имя без соединительного союза, это означает переход к следующему поколению. Но если вместе с именем употребляется союз waw, это указывает на то, что идет перечисление людей, принадлежащих к одному поколению. (Дело в том, что имена, употребляемые без союза «waw», относятся к отцам тех людей, которые были перечислены в других списках.) Итак, настоящее родословие (имена, употребляемые без союзов и указывающие на переход к следующему поколению, выделены курсивом) следует читать так: сыновья Шутталаха были Беред, Фахаф, Елеад и Шутелах (насколько нам известно, ни один из них не вошел в Ханаан — в отличие от тех, кто принадлежал ко второму поколению); сыновья Берии: Рефай, Решеф, Фелах, Фахан и Лаедан, чьим сыном был Аммиуд; сыном же Аммиуда был Елишам (Чис. 10, 22), родивший Нона, отца Иисуса Навина. Я не утверждаю, что такая трактовка родословий применима ко всем генеалогическим древам Паралипоменона. По всей видимости, родословия, перечисленные в этой книге, были взяты из разных (племенных) источников, и логично предположить, что разные племена пользовались разными системами. Различные способы ведения родословий могут объясняться именно так. Duane Garrett, Rethinking Genesis (Grand Rapids: Baker Book House, 1991) 102: «Итак, Библия свидетельствует о том, что родословия велись с незапамятных Времен, и вполне вероятно, что каждый клан и каждое племя вели свою собственную генеалогическую историю».

56

P. J. Wiseman, Clues То Creation in Genesis, p. 40.

57

P. J. Wiseman, pp. 50–55.

58

P. J. Wiseman, pp. 65–74.

59

P. J. Wiseman, р. 42; cf. pp. 34–45.

60

Henry М. Morris, The Genesis Record (San Diego: Creation–Life Publishers, 1976), p. 152.

61

Исх. 4, 30–31 .

62

Исх. 4, 2.4.17.20; 7, 8–10.12.15.17.19.20; 8, 5.16.17; 9. 23; 10, 13; 14, 16; 17, 5–6.9. Ср. Чис 14, 11.22.

63

James Fleming, Personalities of the Old Testament (London: SCM Press, Ltd., 1965), pp. 2–41.

64

Cm. Wayne A. Meeks, The Prophet–King:Moses' Traditions and the Johannine Christology, Series: Novum Testamentum Supplement, no. 14 (Leiden: E. J. Brill, 1967). В этой работе анализируются причины традиционного почитания Моисея иудейскими писателями.

65

Втор. 12, 2–4.30–31; 13, 6–7.12–13; 16, 21; 17, 2–3; 18, 9–13; 20, 17–18.

66

Peter С. Craige, The Book of Deuteronomy NICOT (Grand Rapids: Wm. B. Eerdmans, 1976), p. 223.

67

C. F. Keil and F. Delitzsch, Biblical Commentary in the Old Testament, vol. Ill: Pentateuch, trans. James Martin (Grand Rapids: Wm. B. Eerdmans, 1968), pp. 362–364.

68

К сожалению, некоторые английские переводы Исх. 8, 18 (8, 14Н) вводят читателей в заблуждение. NIV гласит: «Старались также и волхвы чарами своими произвести мошек, но не могли» (как и в синодальном переводе. — Прим. перев.). Согласно этому переводу, волхвы были вызваны фараоном для того, чтобы превзойти Моисея и Аарона. Хотя используемый в этом стихе глагол действительно может переводиться как «произвести» (Быт. 1, 12; Ис. 54, 16), в этом значении он употребляется редко. Чаще всего он используется в значении «заставлять выйти», и в Исх. 8, 18 он, судя по всему, употребляется именно так (глагол стоит во временной форме хифил). Таково основное значение этого глагола, в этом значении он используется много раз, особенно в Исходе, когда речь идет о том, что Господь «побудил Израиль выйти из Египта». Таким образом, правильнее читать этот стих так: «Старались также и волхвы изгнать мошек своими чарами, но не могли». Задумайтесь сами: зачем фараону призывать волхвов для того, чтобы они произвели еще больше мошек? Разве их было мало? Волхвы действительно усугубили бедствие, но какова была их цель? Ясно, что они старались произвести противоположный эффект — избавить Египет от нашествия насекомых. Но это им не удалось: вместо того, чтобы помочь, они только усугубили скорбь и тем самым доказали свою немощь. Вместо того чтобы избавить землю от паразитов, они умножили их число — вопреки своим намерениям. Иными словами, фараон призвал волхвов не для того, чтобы они повторили чудеса Моисея и Аарона, превратив воду в кровь (Исх. 7, 22), умножив кишевших по всей земле жаб (Исх. 8, 7) и, что еще нелепей, произведя еще большее количество отвратительных насекомых. Он призвал их для того, чтобы они положили конец бедствиям. Но все произошло как раз наоборот. Так Господь Бог Израилев еще раз явил свое превосходство над богами египетскими. Фараон уже не мог рассчитывать на своих волхвов, поскольку те доказали свою несостоятельность. В конце концов они были вообще изгнаны от лица царя, потому что не могли противостать Моисею, наведшему на них и на всю землю египетскую казнь «воспалений» (Исх. 9, 11). После этого фараон уже никогда не призывал их к себе.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Вашольц читать все книги автора по порядку

Роберт Вашольц - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Библия Ветхозаветной Церкви отзывы


Отзывы читателей о книге Библия Ветхозаветной Церкви, автор: Роберт Вашольц. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img