Святослав Дубянский - Саи Баба – вечный дух и совершенный человек
- Название:Саи Баба – вечный дух и совершенный человек
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Амрита-Русь, Свет
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-00053-493-9, 978-5-00053-191-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Святослав Дубянский - Саи Баба – вечный дух и совершенный человек краткое содержание
Перед вами книга о величайшем индийском мистике и чудотворце Сатья Саи Бабе. Он был известен как философ, гуманист, духовный учитель и великий чудотворец нашего времени. Книга написана Святославом Дубянским, личным переводчиком Саи Бабы на протяжении нескольких лет. Данное издание содержит уникальные воспоминания автора о многолетнем личном общении с Саи Бабой; в нем приводятся подлинные истории чудес, свидетелем которых был автор. Саи Баба проповедовал единство всех религий, обучал практикам медитации; его благословения духовно преображали людей, с помощью своих сверхъестественных способностей он исцелял от болезней и менял судьбы. Это издание будет интересно всем, кто хорошо знает о Саи Бабе, а также тем читателям, которые только начинают знакомиться с его жизнью и учением. Саи Баба был универсальным учителем, который объединяет в себе мудрость всей человеческой цивилизации и направляет каждого человека на путь гармоничного развития духовной и материальной жизни.
Саи Баба – вечный дух и совершенный человек - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Лингам – это мистический предмет яйцевидной формы, который символизирует мифологическое космическое яйцо. Образ космического яйца, как источника жизни встречается во многих Ведических традициях, в том числе у славян. Тогда, в шестидесятые годы, Саи Баба в ночь Шиваратри мог материализовать иногда один, а иногда пять или даже шесть Лингамов.
Меня всегда интересовала дальнейшая судьба этих уникальных предметов силы. Мне удалось узнать, что часть Лингамов Саи Баба дарил некоторым из своих учеников. Среди таких счастливцев был доктор Кастури, который в те годы был ближайшим помощником Саи Бабы. Некоторые из этих Лингамов, рожденных во время Шиваратри, Саи Баба дарил крупным политикам Индии, в частности премьер министру.
Мне рассказали, что в ашраме живет человек по имени Падананда, который является счастливым обладателем одного из Лингамов. Поначалу было сложно в это поверить, что есть человек в ашраме, у которого дома, на алтаре находиться столь уникальный предмет огромной божественной силы. Я решил узнать, где живет этот человек, и по возможности с ним встретиться.
Важно помнить о том, что ашрам Саи Бабы это огромная территория, практически как целый город, и если вы хотите найти кого-то, это бывает весьма сложно. Мне сообщили, что Падананда находиться в затворе, и многие годы не выходит из своей комнаты. Всё свое время он проводил в медитации и молитве. Вначале я очень опечалился, потому что подумал, что у меня не будет возможности с ним увидеться и пообщаться.
Мне очень повезло, вскоре я узнал, что Падананда иногда все же прерывал свой затвор и принимал у себя в комнате посетителей. Один раз в неделю двери его комнаты открывались, и любой желающий мог придти, побеседовать, задать вопросы, и самое главное увидеть чудесный Лингам. Я узнал, в какой из ближайших дней он будет принимать посетителей, и отправился к нему в надежде прикоснуться к уникальному Лингаму.
История жизни Падананды достаточно удивительная, его мать была одной из первых преданных Саи Бабы, она приехала в ашрам, когда он только строился. Увидев Саи Бабу, она поняла, что он не обычный учитель, а божественное воплощение. Она почувствовала, что не сможет покинуть Саи Бабу и переселилась навсегда в Путтапарти.
Молодой Падананда с самого раннего возраста был духовным искателем, он постоянно путешествовал по Индии, изучал священные писания, бывал в Гималаях и общался с йогами. Конечно, он хорошо знал про Саи Бабу, поскольку его мать жила в ашраме. Поначалу молодой Падананда не хотел жить в Путтапарти, постепенно Падананда все же осознал духовное величие Саи Бабы и принял для себя решение прекратить бесконечные путешествия по Гималаям и поселился в Путтапарти.
Падананда рассказывал мне различные трогательные истории о своей матери. Он вспоминал о том, что в последние годы своей жизни, мать дала ему три завета. Первый заключался в том, что он никогда не должен уезжать из Путтапарти. Второй ее завет – никогда не покидать Саи Бабу. Третий звучал достаточно странно, и сам Падананда любил шутить об этом. Его мать предвидела, что к Падананде будет приходить много людей за духовными советами и наставлениями. Она завещала ему угощать сладостями и конфетками всех своих посетителей. Смеясь над этим трогательным заветом своей матери, прежде чем отпустить из своей комнаты посетителей, Падананда давал несколько конфет каждому и говорил, что это подарок от его матери.
Лингам, подаренный Падананде Саи Бабой был небольшого размера и помещался в центре ладони. Внешне он был серебристого цвета, но было бы ошибочно считать, что этот Лингам был действительно серебряным. Лингамы, которые материализовывал Саи Баба, были неземного происхождения, поэтому даже если какой-то Лингам мог иметь золотой или серебряный цвет, это не означало что это золото или серебро. Были случаи, когда некоторые люди, пытались проверить предметы, материализованные Саи Бабой в различных лабораториях, и выяснялось, что они из неизвестного на земле сплава.
После того как Саи Баба подарил Падананде чудесный Лингам его жизнь полностью изменилась. Представьте себе, что в ваших руках появился мощнейший предмет силы. Падананда подносил Лингам к межбровью и таким образом ежедневно медитировал часами.
Межбровье – это важная энергетическая точка. Концентрируясь на межбровье, йоги достигают состояние покоя, блаженства и единения с божественным Сознанием. Если прикладывать к межбровью материализованный Лингам то мгновенно происходит мощнейшее нисхождение божественных энергетических потоков.
В восьмидесятые годы затвор Падананды был достаточно строгим, он никого не допускал к себе. Начиная с девяностых годов, он начал приоткрывать двери своей комнаты. Каждый пришедший к нему получал возможность взять Лингам в руку и даже приложить Лингам к межбровью.
Сложно описать то ощущение, которое я испытывал во время подобных практик, сильнейшая энергия мгновенно наполняла все тело, а душа испытывала радость. Многие люди, прикладывая Лингам к межбровью, начинали видеть ярчайший мистический свет.
Поскольку Лингам обладал огромной силой, Падананда внимательно следил за тем, чтобы посетители могли дотронуться до Лингама всего на две, три минуты. Эта практика произвела на меня огромное впечатление, был период, когда я часто посещал Падананду, для того, чтобы получать возможность медитировать с чудесным Лингамом.
46
Я набрался смелости и пришел в домик Махешварананды в надежде разузнать про таинственную пещеру в Гималаях
В начале девяностых годов мне в руки попала книга, которая называется «Сатья Саи Баба и Нара-Нараяна Гуха Ашрам». Как только я начал читать эту книгу, тут же понял, что держу в руках нечто совершенно удивительное и драгоценное. В этой книге повествуется история, о том, как Саи Баба основал секретный ашрам в Гималаях, и направил туда небольшую группу своих учеников.
Книга оставила у меня двойственное впечатление. С одной стороны я испытал колоссальное вдохновение, от того что такие уникальные события происходят в наше время. Однако, я задался вопросом, а действительно ли это подлинная история? могу ли я поверить, что такие события происходят в наши дни? Если что-то происходило многие столетия и даже тысячелетия тому назад, то людям легче поверить в подлинность описываемых событий. Когда что-то удивительное происходит в наше время, то иногда закрадываются сомнения о том, в какой степени это достоверно.
Автора книги звали Махешварананда. Я попытался узнать, кто он такой, где живет и можно ли с ним встретиться? К моему большому удовольствию, я узнал, что он постоянно проживает в ашраме Саи Бабы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: