LibKing » Книги » religion » И. Носов - Благая весть по Марку, Матфею, Иоанну, Луке. Перевод с древнегреческого

И. Носов - Благая весть по Марку, Матфею, Иоанну, Луке. Перевод с древнегреческого

Тут можно читать онлайн И. Носов - Благая весть по Марку, Матфею, Иоанну, Луке. Перевод с древнегреческого - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: religion, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
И. Носов - Благая весть по Марку, Матфею, Иоанну, Луке. Перевод с древнегреческого
  • Название:
    Благая весть по Марку, Матфею, Иоанну, Луке. Перевод с древнегреческого
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785448576911
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

И. Носов - Благая весть по Марку, Матфею, Иоанну, Луке. Перевод с древнегреческого краткое содержание

Благая весть по Марку, Матфею, Иоанну, Луке. Перевод с древнегреческого - описание и краткое содержание, автор И. Носов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Перевод Евангелий разделен на эпизоды и включает путеводитель по всем четырем текстам. Выполнен без «калькирования» и адаптации с издания Nestle-Aland, Stuttgart, 1994. Имеется указатель параллельных эпизодов.

Благая весть по Марку, Матфею, Иоанну, Луке. Перевод с древнегреческого - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Благая весть по Марку, Матфею, Иоанну, Луке. Перевод с древнегреческого - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор И. Носов
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

55) а когда уже вечер настал, раз было Приготовление, что есть канун Субботы, Иосиф из Ариматеи, почтенный советник, который сам был чающим царствования Бога, дерзнув, придя, вошел к Пилату и попросил тело Иисуса. Пилат удивился, что уже умер, и призвав центуриона, спросил его, умер давно ли, и от центуриона узнав, даровал останки Иосифу, и он, купив полотно, Его сняв, полотном Его обернул и положил в гробницу, которая была высечена в скале, и привалил к двери гробницы камень, а Мария Магдалина и Мария Иосиева, куда положен, смотрели;

56) (XVI) и когда Cуббота прошла, Мария Магдалина, Мария Иакова и Саломия купили благовония, чтобы придти и помазать Его, и в первый день после субботы, очень рано, когда взошло солнце, идут к гробнице, и говорили между собой, «кто нам отвалит камень от двери гробницы», и посмотрев, видят, что камень отвален – а был он очень велик; и в гробницу войдя, увидели юношу, по правую руку сидящего, облаченного в белое одеяние, и испугались, а он говорит им: «Не бойтесь. Ищите Иисуса назарянина, распятого – здесь Его нет, Он воскрес, вот место, где Его положили. Идите, скажите Его ученикам и Петру, что Он перед вами идет в Галилею – Его там увидите, как Он вам сказал»; и выйдя из гробницы, они побежали – охватил их трепет и изумление, и ничего они никому не сказали – боялись, ибо.

(Позднее добавление к Марку)

[[… и все, что повелено, тем, кто с Петром, они быстро сообщили, и после этого через них сам Иисус от востока до запада разослал священное и нетленное возглашение о вечном спасении. Аминь.

А утром в первый день субботы воскреснув, Он явился сначала Марии Магдалине, из которой изгнал семь бесов, и отправившись, она, возвестила скорбящим и плачущим, тем, кто был с Ним, а те, услышав, что Он жив и увиден ею – не поверили; а после того двоим из них, идущим на поле, в пути Он явился в другом образе, и отправившись, остальным сообщили они, но и им не поверили; и наконец явился двенадцати, когда были за столом, и за неверие и жестокосердие Он упрекнул их, потому что на Него, воскресшего, посмотрев – они не поверили, и сказал им: «Пойдя в мир, всю Благую весть проповедайте всему творению. Поверивший и омывшийся будет спасен, не поверивший – осужден, а ознаменование для поверивших последует такое: во знании Меня будут бесов изводить, языками говорить новыми, змей в руки брать, а если что смертельное выпьют, отнюдь им не повредит, на недужных возложат руки – и выздоровеют»; и после разговора с ними Иисус был взят на Небо и занял место по правую руку Бога; а они, выйдя, при содействующем Господе повсеместно возгласили слово, утвержденное через последующие знамения.]]

Благая весть по Матфею

1) (I) Книга родства Христа Иисуса – сына Давида – сына Авраама: Авраам породил Исаака, Исаак породил Иакова, Иаков породил Иуду и его братьев, Иуда породил Фареса и Зару от Тамар, Фарес породил Эсрома, Эсром породил Арама, Арам породил Аминадава, Аминадав породил Наассона, Наассон породил Салмона, Салмон породил Боэса от Рахав, Боэс породил Иовида от Руты, Иовид породил Иессая, Иессай породил Давида-царя;

Давид породил Соломона от той, которая (была) у Урии, Соломон породил Ровоама, Ровоам породил Авию, Авия породил Асафа, Асаф породил Иосафата, Иосафат породил Иорама, Иорам породил Озию, Озия породил Иоатама, Иоатам породил Ахаза, Ахаз породил Езекию, Езекия породил Манассию, Манассия породил Амоса, Амос породил Иосию, Иосия во время переселения в Вавилон породил Иехонию и его братьев;

после переселения в Вавилон Иехония породил Салатиила, Салатиил породил Зоробавела, Зоробавел породил Авиуда, Авиуд породил Элиакима, Элиаким породил Азора, Азор породил Садока, Садок породил Ахима, Ахим породил Элиуда, Элиуд породил Элиазара, Элиазар породил Маттана, Маттан породил Иакова, Иаков породил Иосифа, мужа Марии, от которой был рожден Иисус – Он и зовется (в Писании) Христом. Итак, всех поколений от Авраама до Давида – четырнадцать, и от Давида до переселения в Вавилон – четырнадцать, и от переселения в Вавилон до Христа – четырнадцать.

2) Рождение Христа Иисуса происходило так: когда его мать, Мария, стала обручена с Иосифом, прежде чем быть им вместе, она обрела в утробе, зачав от Святого Духа. Иосиф, муж ее, живя в правде и ее обличать не желая, решил тайком ее отпустить, и вот когда на это решался, в сновидении ему явился вестник Господа со словом: «Иосиф, сын Давида! Марию, жену твою, принять не бойся – что в ней, рождено от Святого Духа. Она родит сына, ты воззовешь к Его имени – Иисус: Он исцелит своих людей от ошибок их» – и все это настало, чтобы реченное Господом через пророка, говорящего, «вот в утробе зачнет дева, родит сына, к его имени воззовут – Эммануил», что значит, «с нами Бог» – исполнилось; и вот Иосиф, пробудившись от сна, как предписал ему вестник Господа, сделал – принял свою жену, не знал ее, в пору она родила сына, и он воззвал к Его имени – «Иисус»;

3) (II) и когда в дни царя Ирода в Иудее, в Бетлееме родился Иисус, тут мудрецы с Востока вместе прибыли в Иерусалим со словом: «Где родившийся царь Иудеи? С Востока мы увидели его звезду и пришли ему поклониться!»; и услышав, царь Ирод был поколеблен, а с ним и весь Иерусалим, и всех первосвященников и из людей книжников собрав, у них он выведывал, где рождается Христос – и сказали ему: «В Иудее, в Бетлееме. Через пророка написано так: «Ты, Бетлеем, земля Иуды, не меньший среди правителей Иуды – Правящий выйдет из тебя, Он будет пасти Моих людей, Израиль». Тогда Ирод, позвав мудрецов тайно, стал уточнять у них время являющейся звезды, и послав их в Бетлеем, сказал: «Пойдя, точно выясните относительно дитя, и как только найдете, возвестите мне, чтобы я, придя, ему поклонился». Выслушав царя, они пошли, и вот звезда, которую увидели с Востока, пойдя перед ними, остановилась там, где Дитя было. Увидев звезду, они обрадовались очень, радостью великой, и придя в дом, увидели Дитя с его матерью, Марией, и пав, Ему поклонились, и ларцы свои отомкнув, поднесли Ему дары: золото, ладан, смирну; однако, в сновидении получив предостережение – к Ироду не возвращаться, ушли в свою страну другой дорогой.

4) Когда они ушли, тут в сновидении Иосифу является вестник Господа со словом: «Пробудившись, бери Дитя и мать, беги в Египет и будь там до поры – тебе скажу. Ирод собирается искать Дитя, чтобы Его погубить»; и пробудившись среди ночи, он Дитя и Его мать взял и ушел в Египет, и был там до поры кончины Ирода – чтобы реченное Господом через пророка, говорящего, «воззвал Сына Моего из Египта» – исполнилось, а Ирод, поняв, что мудрецы его провели, рассвирепел весьма, и в Бетлееме, до всех его границ, дав приказ, убрал всех малышей двух лет и младше, согласно времени, которое уяснил от мудрецов – тогда реченное через пророка Иеремию, говорящего, «в Раме стал слышан голос, плач, много сожаления: Рахиль, по своим детям плача, утешиться не желала, потому что нет их» – исполнилось;

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


И. Носов читать все книги автора по порядку

И. Носов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Благая весть по Марку, Матфею, Иоанну, Луке. Перевод с древнегреческого отзывы


Отзывы читателей о книге Благая весть по Марку, Матфею, Иоанну, Луке. Перевод с древнегреческого, автор: И. Носов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img