LibKing » Книги » religion_esoterics » АлёнКа - Белорусские волшебные сказки. Дешифровка

АлёнКа - Белорусские волшебные сказки. Дешифровка

Тут можно читать онлайн АлёнКа - Белорусские волшебные сказки. Дешифровка - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Esoterics, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
АлёнКа - Белорусские волшебные сказки. Дешифровка
  • Название:
    Белорусские волшебные сказки. Дешифровка
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785448503016
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

АлёнКа - Белорусские волшебные сказки. Дешифровка краткое содержание

Белорусские волшебные сказки. Дешифровка - описание и краткое содержание, автор АлёнКа, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Эта книга введёт читателя в мир нетрадиционной трактовки волшебных сказок. Вы получите возможность заглянуть по ту сторону зеркала, более глубоко поймёте содержание знакомых с детства сказок, увидите тот их смысл, который не бросается в глаза. Читайте внимательно, осмысливайте прочитанное, анализируйте, и пусть ваша жизнь станет похожа на сказку. Итак, о подробностях взаимоотношений Ивана-дурака с Еленой Премудрой, а также о том, что зашифровано в сказках под образом Змея, читай здесь!

Белорусские волшебные сказки. Дешифровка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Белорусские волшебные сказки. Дешифровка - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор АлёнКа
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Какой из этих двух путей лучше, рассуждать бессмысленно. Каждый должен сам выбрать своё «лучше» и, соответственно, свой путь прихода к Богу.

Глава 5. Направления движения

Все вы помните отрывок из сказки: «Направо пойдёшь …, налево …, прямо…».

Надо думать, речь при этом идёт не о той пыльной или асфальтовой дороге, по которой мы привыкли каждый день ходить. Почему я так считаю? У нас в посёлке есть перекрёсток, состоящий как раз из трёх дорог, идущих направо, налево и прямо. Роль камня играет стоящий на перекрёстке магазин, который так и называется: «Три дороги». По ряду обстоятельств мне пришлось пройти каждой из этих трёх дорог. И поскольку я до сих пор жива и здорова, несмотря на предостережения, которые давались в сказке, то под дорогой надо понимать не дорогу, по которой мы шагаем, направляясь из дома на работу, а путь, которым мы идём по жизни. Дорога будет означать выбор человеком мировосприятия: женского или (и, плюс, одновременно) мужского.

Что в каком направлении происходит, составители сказок рассказывают по-разному. Бывает так, что «в направо» нас встречают хорошие события, а «в налево» – плохие, а бывает и наоборот. Откуда такое противоречие? Всё зависит от того, что сказитель считал за благо: чувства (подсознание, левое, женское) или разум (сознание, правое, мужское). Иначе говоря, это полностью зависело от того, любил и уважал сказочник женщин как самостоятельных независимых особ или принимал их за существа низшего порядка. По моему мнению, считать только добром или только злом как первое, так и второе будет перегибом. В каждом из этих аспектов есть свои плюсы и минусы. Под единственно правильным направлением движения надо понимать движение вперёд, «прямо»; точку, где сливаются две противоположности – сознание и подсознание, начиная действовать вместе и лишая тем самым человека дуализма, делая его андрогеном в духовном плане. Позволяя тем самым достичь сверхсознания, давая возможность приобрести сверхъестественные способности, стать сверхчеловеком.

Выбирая же из направлений движения: «право» или «лево», лично я, пожалуй, выбрала бы «лево». Не в смысле, что я одобряю «походы» одного из супругов «налево». Наоборот, я считаю, что выходить замуж или жениться надо по любви, тогда необходимость искать это чувство вне брака исчезнет. А в смысле, что мне, как женщине, жить и действовать согласно чувств более привычно и понятно. В конце концов, интуиции точно известно гораздо больше, чем сознанию. Так что женский способ познания можно считать более совершенным по сравнению с мужским. Поэтому «левостороннее» движение кажется мне более оптимальным по сравнению с «правосторонним». Но это только в том случае, если у вас не получается идти «прямым» путём! Наилучшим. Это по логике вещей.

Подтверждают сказанное слова из сказки «О трёх братьях-охотниках»:

«На бальшой дарозе стаяў стоўб. Ад тога стаўба тры дарогі, а на тым стаўбу тры табліцы: «Хто паедзець управа, сам будзець сыт, а конь будзець голадзен»; «Улева – лошадзь будзець сыта, а сам будзець голадзен»; «Трэцяю дарогаю хто паедзець, у Вахрамеевым царстве будзець царом».

Перевод. [ На большой дороге стоял столб. От того столба три дороги, а на том столбе три таблицы: « Кто поедет вправо, сам будет сытый, а лошадь будет голодной»; «Влево – лошадь будет сытой, а сам буден голоден»; «Третьей дорогой кто поедет, в Вахрамеевом царстве будет царём ». ]

Как видим, только прямая дорога будет способствовать полному осуществлению желаний, выбрав же правую дорогу или левую, обязательно придётся чем-то жертвовать.

Если же выбирать направление движения по фонетическому принципу, то, однозначно, лучше ехать в прав о – прав будешь.

Прямая дорога (согласно сказки «Царь Василий») – нелегкая. Выбрав её, хочешь, не хочешь, придется бороться со змеем.

Дорога налево – путь духовного пробуждения, на что указывает местонахождение необходимого для полноценной жизни на белом свете коня (посреди горы) и его возраст (33 года). Эта дорога также даёт возможность завлечь в свои сети так понравившуюся Василию красавицу Анастасию.

Ещё такой вариант надписи на столбе встречается в сказке «Безногий богатырь»:

«Хто паедзе направа, той дабудзе славу, хто налева, знайдзе багацтва, а хто проста, таго спаткае смерць»

Кто поедет направо, тот добудет славу, кто налево, найдёт богатство, а кто просто, того встретит смерть »], что иной раз доказывает, что достичь просветления можно только выбрав прямой путь. Это подтверждается дальнейшим развитием событий в сказке, где, пойдя прямою дорогою – просто – богатырь побеждает змея, а чуть позже, воскреснув, получает в награду всё, о чём только может мечтать человек: власть, богатство, любовь. Погоня же за славой привела двух других богатырей, в конце концов, к смерти, которой они пытались избежать, сойдя с прямой дороги. К смерти без возможности воскреснуть.

Глава 6. Тайная комната

В некоторых народных сказках мы часто встречаем некую секретную комнатку. С трупами тех, кто осмелился в неё заглянуть. Здесь возникает два вопроса:

1. Что сокрыто в сказках под образом комнаты?

2. Как, заглянув в неё, спастись?

Поскольку ответ на второй вопрос более очевиден, начнём рассматривать проблему с него.

Если в комнату нельзя заглядывать, зачем тогда было давать от неё ключи? Иначе, получается, нельзя. Значит, каждый из нас получает уже по праву рождения человеком «ключи» от всех замков. Открывающие как комнаты, предназначенные для живых людей, так и комнаты с привидениями. Тогда каждый может, при желании, попасть на тот свет? Впрочем, мы попадаем туда и без желания (сознательного): кто-то раньше, кто-то позже. Кто как спешит! Однако, говорят «сказочники», оттуда довольно успешно можно и вернуться. У кого-то, правда, это получается ненадолго. У того, кто, путешествуя, запятнал себя, сделал что-то неприглядное, недоброе, сделал то, что осознаётся как зло, в том числе, им самим, и тем самым уронил доверенный ему ключ. А кто-то возвращается, чтобы прожить долгую и счастливую жизнь – те, кто сумел не запятнать себя, свой «золотой ключик» не запятнать.

Осталось ответить на вопрос: что такое комната? Да пути это. Жизненные пути, которые каждый выбирает для себя сам. Захочешь – будешь жить в крохотной кладовке без единого окна, а захочешь – в красивом огромном уютном зале. Также можешь перемещаться из одной комнаты в другую – на всё воля Божья, а значит, твоя. От этих твоих передвижений в пространстве никому ни холодно, ни жарко. Кроме тебя. Поэтому не бойся, не стесняйся выбирать помещение поуютнее, ты никого не потеснишь. Каждый волен жить в той комнате, которая ему по душе. И если кто-то считает для себя за лучшее жить в туалете, это вовсе не от того, что кто-то другой занял лучшие комнаты. Просто это его выбор, а это твой. Хороших комнат хватит на всех. В конце концов, можно сделать пристройку!

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


АлёнКа читать все книги автора по порядку

АлёнКа - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Белорусские волшебные сказки. Дешифровка отзывы


Отзывы читателей о книге Белорусские волшебные сказки. Дешифровка, автор: АлёнКа. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img