Олег Буяльский - Хорошая новость: будущего нет!

Тут можно читать онлайн Олег Буяльский - Хорошая новость: будущего нет! - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: religion_self, издательство Литагент Литео. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Хорошая новость: будущего нет!
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Литео
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785000716878
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Олег Буяльский - Хорошая новость: будущего нет! краткое содержание

Хорошая новость: будущего нет! - описание и краткое содержание, автор Олег Буяльский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Что такое «успех»? Что и как нужно делать для того, чтобы стать успешным? Каждый успешен по-своему. Фиксация на целях в будущем отвлекает внимание от того, что мы делаем прямо «здесь и сейчас». Будущее – иллюзия, настоящее – реальность. Наши действия «сейчас» и их последствия определяют нашу судьбу. Мы должны делать не то, что мы «хотим», исходя из тех ценностей, которые нам навязывает внешний мир. Счастье и успех возможны только тогда, когда мы становимся теми, кем должны быть, – когда мы становимся самими собой. И это возможно только «здесь и сейчас» – в том моменте, в котором мы живем, а не в «будущем», которое убегает от нас – как никогда недостижимая линия горизонта.

Хорошая новость: будущего нет! - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Хорошая новость: будущего нет! - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Олег Буяльский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Если мы поняли, что «every loss is an acquisition, and every acquisition is a loss» («в каждой потере – приобретение, и в каждом приобретении – потеря») и обрели душевное спокойствие, то можно двигаться дальше.

Этап 2: Вступаем в новую ситуацию.

Последовательность действий на втором этапе описана на всех последующих страницах.

Уже на этом этапе нашего небольшого повествования я бы не рекомендовал кидаться в омут будущего – вниз головой!

Море по колено только пьяным. Людям с «искаженным состоянием сознания». Чем такие заплывы заканчиваются, вы знаете.

Тем более вредно для здоровья нырять вниз головой в мелкой воде, которая «по колено». Столкнувшись с каменистым дном, голова может не выдержать таких ударов.

Перед тем как «нырять», лучше «произвести разведку местности». Я расскажу об этом более подробно на следующих страницах.

• Давно известно, что, когда закрывается дверь, открывается форточка. И все вызовы, которые мы встречаем, даются нам по силам.

Где-нибудь ближе к концу первого этапа к вам могут приплыть спасатели. Или пираты. Иногда их бывает не так легко отличить друг от друга.

Будьте внимательны, чтобы не перепутать пиратов со спасателями. (См. выше анекдот про турпоездку и эмиграцию).

Пираты, как правило, плавают на более быстроходных кораблях, чем есть у спасателей, и появляются быстрее. Они веселые, задорные и полны эмоций. Они вовлекают вас в приключения, в которых вы в увлекательной форме расходуете свою энергию. И когда приключения заканчиваются (а они всегда заканчиваются), вы чувствуете себя опустошенными.

Отличительная черта спасателей – их спокойствие. Вам даже может показаться, что спасатели скучные и какие-то немного пресные. В них нет азарта и задора пиратов.

Спасатели могут показаться такими потому, что спасение для них – рутинная работа. Они занимаются этим сегодня, как занимались и вчера, и будут заниматься завтра. А пираты «живут только раз», и каждый день как последний.

Спасатели тоже живут «здесь и сейчас», но они помогают вам накапливать энергию для будущего, а пираты «гуляют» за счет вашей энергии уже сегодня.

Спасатели доставят вас в будущее, а пираты привезут вас на другой необитаемый остров. Они просто никуда вас больше не могут доставить, потому что в больших портовых городах их ждет суд и виселица.

Спасатели могут появиться в виде мыслей, людей и обстоятельств.

«Не пылит дорога, не дрожат листы… подожди немного, Отдохнешь и ты» (М. Ю. Лермонтов, «Из Гете»).

И еще у того же автора:

Выхожу один я на дорогу;
Сквозь туман кремнистый путь блестит;
Ночь тиха. Пустыня внемлет богу,
И звезда с звездою говорит».

Да что уж там! Кажется, Шекспир восклицал: «The night is young – Ночь молода!» А развитие – это прерогатива если и не молодости, то, по крайней мере, пресловутого «молодого состояния души». И на вопрос «когда начинается молодость?» можно ответить репликой Кисы Воробьянинова, определяющего свое политическое кредо: «Всегда!»

***

В случае необходимости, если уж совсем невтерпеж, лучше самостоятельно построить плот и уплыть с необитаемого острова «куда глаза глядят».

Если не можете построить его самостоятельно или вместе с тем, кого хотите покинуть, то лучше «наладить отношения» и «расслабиться и получать удовольствие». И терпеливо собирать прутики для закладки плавательного средства.

А там, спустя время, или отношения наладите, или плот построите. И поплывете в полном спокойствии в бурных водах неизведанного.

Прутики в любом случае пригодятся. Или отгонять пиратов, или размахивать ими в воздухе в знак приветствия спасателей. Не зря же в сказках дети отправляются в лес за хворостом, то есть собирать прутики. А потом происходят разные чудеса.

ПОПУЛЯРНАЯ МЕХАНИКА ПРОГРЕССА

GMP

В некоторых книгах по менеджменту упоминается «general management paradigm» («общая парадигма менеджмента»). Она предельно проста. Возможно, именно поэтому она так популярна. Именно в силу простоты этой модели ее так легко упускают из виду, подтверждая принцип, что самыми сложными в исполнении являются как раз самые простые идеи.

Итак, вы находитесь в точке А. Вам надо попасть в точку Б. Вы разрабатываете план действий и осуществляете процесс по перемещению из точки А в точку Б. И всё:

Finita la commedia 12 12 Несколько более «продвинутым» вариантом GMP является «GROW model» («Модель РОСТа»), где G – «goal» («цель), R – «reality» («реальность»), O – «opportunity» («возможность»), W – «Will» («воля к действию»). В принципе, то же самое, что и GMP, только буквы другие. .

Можно начинать планировать новое представление. Для простоты изложения оставьте только «классический» вариант, когда вы именно осуществляете задуманный план. А не откладываете его «временно» на потом, словно проверяя, верна ли поговорка о том, что нет ничего более постоянного, чем временное.

Да, все, действительно, просто.

До того самого момента, пока мы не вспомним, что дьявол в деталях, а решение в нюансах. Или, наоборот, бог в деталях, а решение по-прежнему в нюансах. Говорят и так и так. Не будем сейчас углубляться в метафизический вопрос о том, кто прав, а кто нет. Скажем лишь, что бесспорно одно: «Retail is detail!» – говорим мы своим коллегам. – «Розничная торговля – это детали».

Рисунок 1. GMP

Пофранцузски кстати сказать выражение продажи в розницу будет выглядеть - фото 1

По-французски, кстати сказать, выражение «продажи в розницу» будет выглядеть следующим образом: «La vente au detail».

Во французском слове «detail» легко угадывается русское слово «деталь».

***

Детали важны, но не всегда. Например, приведенную выше фразу про «конец комедии» – по-итальянски было бы правильнее написать: «E finita la commedia». Но мы понимаем, о чем идет речь и без добавления в самом начале предложения этого маленького слова «е», которое обозначит по-итальянски «есть/является». Более того: «Есть окончена комедия», – дословный перевод фразы звучит коряво.

Есть такое английское выражение – «hair-splitting», которое в прямом переводе обозначает «расщепление волоса». А в контекстуальном: «въедливый мелочный педантизм».

Кому-то из нас, наверное, приходилось выступать не только в роли «расщепителя волоса», но и самого «волоса», который кто-то пытался разделить на тонкие полоски. Возможно даже, что мы думали или даже не только думали, но и говорили:

«Все хорошо в меру! И любое качество, продолженное до бесконечности, превращается в свою противоположность».

«Остановись! – возможно, говорили мы, когда поток аргументов начинал «доставать». – Важно начать, но не менее важно и остановиться».

«Ремонт нельзя закончить, его можно только остановить».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Олег Буяльский читать все книги автора по порядку

Олег Буяльский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хорошая новость: будущего нет! отзывы


Отзывы читателей о книге Хорошая новость: будущего нет!, автор: Олег Буяльский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x