Дэвид Линдсей - Путешествие к Арктуру

Тут можно читать онлайн Дэвид Линдсей - Путешествие к Арктуру - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: romance-sf. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Путешествие к Арктуру
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дэвид Линдсей - Путешествие к Арктуру краткое содержание

Путешествие к Арктуру - описание и краткое содержание, автор Дэвид Линдсей, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Путешествие к Арктуру - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Путешествие к Арктуру - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дэвид Линдсей
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Они больше не могли разговаривать; слишком оглушительным был шум.

Через несколько минут они оказались у входа. Найтспор повернулся спиной и закрыл глаза руками, но свет все равно слепил. Его переполняли такие страстные чувства, что казалось, само тело увеличилось в размерах. При каждом пугающем ударе он сильно вздрагивал.

Дверей в проеме не было. Крэг спрыгнул на каменную площадку и потащил Найтспора за собой.

Едва они переступили порог, свет исчез, звук ритмичных ударов полностью стих. Найтспор опустил руки... Вокруг стоял мрак и тишина, как в гробнице. Но воздух наполняла зловещая горящая СТРАСТЬ, которая по отношению к свету и звуку была тем же, чем является сам свет по отношению к матовому цвету.

Найтспор прижал руку к сердцу.

– Не знаю, смогу ли я это вынести, – сказал он, глядя на Крэга. Он ОЩУЩАЛ личность Крэга гораздо более ярко и отчетливо, чем когда-либо видел его глазами.

– Входи и не теряй времени, Найтспор... Время здесь более драгоценно, чем на Земле. Мы не можем попусту тратить ни минуты. Нужно позаботиться об ужасных и трагических делах, которые ждать не станут. Входи не медля и ни для чего не останавливайся.

– Куда я должен идти? – бормотал Найтспор. – Я все забыл.

– Входи, входи! Там только один путь. Ты не ошибешься.

– Почему ты хочешь, чтобы я вошел, если я все равно должен снова выйти?

– Чтобы залечились твои раны.

И еще не закончив фразу, Крэг перепрыгнул обратно на плавучий островок. Найтспор непроизвольно двинулся было за ним, но сразу опомнился и остался стоять на месте. Крэг был абсолютно невидим; снаружи стояла темная ночь.

Едва он исчез, в сердце Найтспора возникло чувство, подобное звучанию тысячи труб.

Прямо перед ним, почти у самых ног, начинался крутой, узкий, полукруглый пролет каменных ступеней. Другого пути вперед не было.

Найтспор поставил ногу на нижнюю ступень, одновременно вглядываясь вверх. Он ничего не видел, но по мере восхождения внутренними чувствами ощущал каждый дюйм пути. Его восторженной душе эта холодная, зловещая, заброшенная лестница казалась лестницей на небеса.

Поднявшись примерно на дюжину ступеней, он остановился, чтобы перевести дух. С каждым шагом подниматься становилось заметно труднее; казалось, будто он несет на плечах тяжелого человека. В его памяти зазвучала знакомая струна. Он двинулся дальше и десятком ступеней выше обнаружил окно, расположенное в высокой нише.

Он взобрался туда и взглянул наружу. Окно было сделано из чего-то, похожего на стекло, но он ничего не увидел. Однако какое-то колебание атмосферы, идущее к нему из наружного мира, поразило его чувства и заставило кровь похолодеть. Иногда оно напоминало негромкий, издевательский, вульгарный смех, доносящийся с края света; иногда походило на ритмичную вибрацию воздуха – бесшумную беспрерывную пульсацию какого-то могучего двигателя. Оба эти ощущения были одинаковы и все же чем-то различались. Казалось, они связаны таким же образом, как душа и тело. Найтспор прислушивался к ним довольно долго, затем спустился из ниши и продолжил свое восхождение с еще большей серьезностью.

Подъем становился все более утомительным, и Найтспору приходилось останавливаться на каждой третьей или четвертой ступеньке, чтобы дать отдых мышцам и восстановить дыхание. Поднявшись таким образом еще на двенадцать ступенек, он достиг второго окна. Вновь он не увидел ничего. Смеющееся колебание воздуха тоже прекратилось; но атмосферная пульсация теперь стала вдвое явственнее, чем раньше, и ее ритм стал ДВОЙНЫМ. Одна пульсация шла в ритме марша, другая в ритме вальса. Первая вызывала ощущение горечи и оцепенения, а вторая была веселой, расслабляющей и противной.

Найтспор немного времени провел у этого окна, поскольку чувствовал, что находится на пороге великого открытия, и что выше его ожидает нечто гораздо более важное. Он продолжил свой путь наверх. Подъем становился все более и более изнурительным, настолько, что он частенько был вынужден садиться, совершенно раздавленный собственной тяжестью. Но все же он добрался до третьего окна.

Он влез в нишу. Его ощущения перешли в зрительный образ, и он увидел зрелище, заставившее его побледнеть. В небе, занимая его почти целиком, висел гигантский светящийся шар. Этот шар весь состоял из двух видов движущихся существ. Там были мириады маленьких зеленых частиц, размером от очень мелких до почти неразличимых. На самом деле они не были зелеными, но Найтспор почему-то видел их такими. Все они стремились в одном направлении – к нему, к Маспелу, но они были слишком слабые и маленькие, чтобы хоть немного продвинуться. Их активность создавала тот маршевый ритм, который он ощущал раньше, но этот ритм не был присущ самим частицам, а являлся следствием тех препятствий, которые они встречали. А вокруг этих атомов жизни и света вились намного большие вихри белого света, двигавшиеся по спирали в разные стороны, унося с собой зеленые частицы. Их вращательное движение сопровождалось вальсирующим ритмом. Найтспору показалось, что зеленые атомы не только участвуют в этом танце против своей воли, но и испытывают вследствие этого мучительный стыд и деградацию. Те, что покрупнее, были устойчивее, чем совсем мелкие, некоторые держались почти неподвижно, а одна продвигалась в том направлении, в котором хотела.

Он повернулся к окну спиной, закрыл лицо руками и начал искать в смутных глубинах своей памяти объяснение только что виденному. Ничего ясного не шло на ум, но страх и ярость начали овладевать им.

По пути наверх, к следующему окну, будто невидимые пальцы сжимали его сердце и крутили его во все стороны; но он даже не помышлял о том, чтобы повернуть назад. Столь несгибаема была его решимость, что он лишь раз позволил себе остановиться. Когда он вскарабкался в нишу, его физические страдания несколько минут не позволяли ему ничего видеть – мир, казалось, быстро кружился вокруг него.

Взглянув, наконец, он увидел тот же шар, что и раньше, но теперь на нем все изменилось. Это был мир камня, минералов, воды, растений, животных и людей. Найтспор мог охватить весь этот мир одним взглядом, и тем не менее все было увеличено настолько, что он мог разобрать малейшие детали жизни. Внутри каждого отдельного существа, каждой совокупности существ, каждого химического атома он ясно различал наличие зеленых частиц. Но в зависимости от уровня данной формы жизни они были мелкими или сравнительно большими. В кристаллах, например, запертая зеленая жизнь была очень малой, едва различимой; в некоторых людях она едва ли была больше; но в других мужчинах и женщинах она была крупнее в двадцать или сто раз. Но большая или маленькая, она играла огромную роль в каждом существе. Казалось, вихри белого света, которые и ЯВЛЯЛИСЬ существами и явно виднелись под телесной оболочкой, были удовлетворены существованием и желали лишь наслаждаться им, но зеленые частицы находились в состоянии вечного недовольства и, будучи слепы и не зная, где искать освобождения, все же продолжали менять форму, будто путем эксперимента пробивая новую тропу. Во всех случаях, когда одна нелепая форма сменялась новой нелепой формой, это являлось прямым следствием работы зеленых атомов, пытающихся ускользнуть к Маспелу, но встречающих немедленное противодействие. Эти отдельные искры живого яростного духа были безнадежно заперты в мертвенной мягкой каше удовольствия. Их расслабляли и разлагали – так сказать, ПОГЛОЩАЛИ, отвратительные, мерзкие, обволакивающие формы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэвид Линдсей читать все книги автора по порядку

Дэвид Линдсей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Путешествие к Арктуру отзывы


Отзывы читателей о книге Путешествие к Арктуру, автор: Дэвид Линдсей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x