Брайан Ламли - Дом Дверей

Тут можно читать онлайн Брайан Ламли - Дом Дверей - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: romance-sf, издательство ООО «Издательство ACT», год 2002. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дом Дверей
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ООО «Издательство ACT»
  • Год:
    2002
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-17-011027-8
  • Рейтинг:
    4.11/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Брайан Ламли - Дом Дверей краткое содержание

Дом Дверей - описание и краткое содержание, автор Брайан Ламли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Достойно ли наше человечество остаться в живых?!

Это предстоит доказать двум людям, которые столкнулись со странной инопланетной машиной. С «синтезатором чудес», создающих миры, миры и миры – ЛАБИРИНТ МИРОВ.

Однако каждый из этих миров, воплощающих человеческие кошмары, – не страшит, а увлекает читателя безудержным и бесконтрольным полетом странной фантазии…

Дом Дверей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дом Дверей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Брайан Ламли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джилл пожал плечами, потом показал на тощую фигуру Варре, которого Баннермен уже опустил на пол.

– Я полагаю, что это – его работа. Во всем виновата его клаустрофобия. Раньше он говорил, что мы, словно голодные крысы в лабиринте, и каждый раз, когда мы собираемся поесть, хозяева лабиринта что-то делают и меняют систему. Очевидно, идея засела у него в мозгу и легла в основу этого мира. Это большой кошмар Варре. В любом случае мы пока лишь тратим время. Надо прикинуть, что делать дальше.

– Мы не сможем много узнать об этом месте, используя только логику или разработав геометрическую систему, – взяла слово Анжела. – Предлагаю перестать гадать на кофейной гуще. Опыты и ошибки. Так как мы оказались в темном мире, я предложила бы Джону наметить наш маршрут. Ему ведь все равно – светло вокруг или темно, – и с этими словами она коснулась руки Баннермена.

Однако в ответ Джилл лишь покачал головой.

– Думаю, мы сможем сделать лучше, – сказал экстрасенс. – Джон с Варре останутся тут. Джек и я выберем туннель и исследуем его… на сотню ярдов или до следующего разветвления. Анжела, ты и Давид выберете другой туннель и сделаете то же самое. Пройдете сотню шагов или до следующего разветвления, а потом вернетесь. Ладно?

Тарнболл кивнул:

– Разумно, – согласился он с предложением приятеля. – Таким путем мы скорее поймем, где очутились, и решим, как выбраться отсюда.

– Хотелось бы и мне быть в этом уверенным, – сказал Джилл. – Даже если мы ничего не найдем, то можем использовать тот же способ, чтобы исследовать два оставшихся туннеля. Наконец, если мы и там ничего не найдем, то мы и в самом деле можем воспользоваться предложением Анжелы и отправить Джона на поиски. Кто сказал, что инстинкты слепого не лучший проводник в темном лабиринте?

«Если он собирается продолжать свою игру, то никогда не выведет нас отсюда».

* * *

Так они и сделали, отметив выбранные туннели буквами «Y» и «Z». Джилл и Тарнболл отправились в путь без света, но к этому времени их глаза уже настолько привыкли, что тьма не казалась им абсолютной. Очень скоро они обнаружили, что света, проходящего сквозь вертикальную шахту, достаточно, чтобы осветить самые темные уголки туннелей.

Пройдя сотню ярдов по туннелю, они оказались в пещере, идентичной той, где остались Джон и Вар-ре. Туннель, из которого они вышли, Тарнболл отметил как «Х2». Он уже хотел возвращаться, когда его остановил Джилл.

– Что еще? – поинтересовался агент.

– Баннермен, – ответил Джилл шепотом, приложив палец к губам. – Мы с самого начала были правы. Мир машин привел мои чувства в замешательство, но как только мы очутились в этом месте, я вновь обратил внимание на Баннермена. Он – не человек.

– Что? Он же слеп! Я имею в виду, почему он…

– Ш! – предупредительно зашипел Джилл. – Если даже он не совсем зрячий, то уж по крайней мере не глухой!

– Но ведь ты видел его глаза… Они…

– Спокойнее, – перебил его Джилл. Тарнболл задумался.

– Предположим, ты прав. И что нам тогда делать?

– Мы вернемся назад и предложим ему вывести нас отсюда. Без сомнения, здесь мы не можем пойти с ним на конфликт. Если он хочет продолжать игру, как-то закончить ее, то должен в полной безопасности провести нас через этот мир. По крайней мере, вывести на следующий этап игры.

– Я покажу «игру» этому ублюдку, – угрожающе прорычал Тарнболл. – А почему ты так уверен, что он знает дорогу отсюда?

– Не уверен, – согласился Джилл. – Однако если бы он не знал, как выбраться отсюда, то не стал бы толкать Варре в дверь.

– Толкнул его… Ты прав! Конечно!

– Пора возвращаться, – осадил приятеля Джилл. – Постарайся не показать виду, что о чем-то догадываешься, подожди, пока не наступит подходящий момент.

* * *

– Что-то вы слишком долго, – проворчал Андерсон, когда они вернулись.

– У нас не было зажигалки, – ответил Джилл. – Мы обнаружили место, которое очень похоже на это, идентичное. Мы отметили ход и теперь попробуем пройтись в другом направлении.

– Аналогично, – отозвалась Анжела. – И теперь что станем делать? Проверим оставшиеся два туннеля?

Джилл поджал губы, словно прося дать ему немного внимания, и в финале покачал головой.

– Я чувствую, что мы обнаружим то же самое, – сказал он. – Такова природа этого лабиринта, ведь так? Каждый из залов, видимо, будет выглядеть точно так же, как предыдущий. Так что я думаю, самое время воспользоваться твоим предложением, Анжела. Пусть Джон ищет путь. Что ты скажешь на это, Джон? Твоя очередь.

Баннермен пожал плечами.

– Как скажете.

– О-о-ох! – простонал Варре, вздрогнув на каменном полу.

Джилл нахмурился и вновь достал жало. Он нажал на утолщение в нижней части жала и обнаружил, что выпуклость сморщилась. Когда он сдавил эту грушу, только одна желтая капля появилась на кончике жала. Тогда экстрасенс отбросил в сторону ненужную вещь.

– Теперь нам еще предстоит решить, что делать с ним, – сказал он.

Анжела подвела Баннермена ко входу в один из туннелей, где еще никого не было.

– Можете начать отсюда, – сказала она, развернув его лицом к входу. – Или…

– Сгодится, – ответил он, прежде чем девушка предложила ему на выбор другой туннель. – Кажется… это верный путь.

Джилл и Тарнболл обменялись многозначительными взглядами.

– Очень хорошо, – заговорил Джилл. – Джон пойдет вперед, а Дэвид с зажигалкой пусть заглянет в правый туннель. Анжела, я и Джек останемся тут и приглядим за Жан-Пьером. А теперь давайте начнем…

Глава тридцать шестая

Получилось так, что Джилл оказался прав относительно природы лабиринта. Через сотню шагов они вышли в пещеру, где соединялось несколько ходов, и эта пещера была точной копией всех предыдущих. Варре попытался держать себя в руках, и Андерсон посадил его на землю, прислонив спиной к холодной стене. Больше всего Андерсона беспокоило количество бензина в зажигалке.

– Эта штука рассчитана на тысячу сигарет, – стал рассуждать он вслух, – но она не предназначена для того, чтобы жечь огонь минута за минутой! Сейчас я сделал пламя как можно меньше, но все равно скоро мы останемся без света.

– П… пещера? – пробормотал Варре. Он поднялся и, пошатываясь, вышел на середину, потом запрокинул голову и уставился в вертикальный колодец, наполненный мягким светом.

– Обширная сеть пещер, – ответила ему Анжела. – Большие пещеры встречаются через каждую сотню ярдов. От каждой из них отходит по пять туннелей: четыре горизонтальных и один вертикальный, ведущий к поверхности. Конечно, это не настоящие пещеры. Это мы их так называем. Совершенно очевидно, что они слишком правильные для того, чтобы быть природными образованиями. Их стены слишком гладкие. Их форма слишком правильна. Этот лабиринт кто-то выдумал… – И она неожиданно остановилась, вспомнив, с кем она говорит.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Брайан Ламли читать все книги автора по порядку

Брайан Ламли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дом Дверей отзывы


Отзывы читателей о книге Дом Дверей, автор: Брайан Ламли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x