JodoSan - Феникс Поттер: Пространство и время
- Название:Феникс Поттер: Пространство и время
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
JodoSan - Феникс Поттер: Пространство и время краткое содержание
Категория: гет, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Мощный всплеск энергии заставляет загадочного странника, бороздящего Вселенную сквозь пространство и время, отправиться на сигнал. Но, ступив на землю Магической Британии, он становится невольным участником Большой Игры.Как далеко он готов зайти, и с какими трудностями ему предстоит столкнуться в ходе своего расследования?А также самое главное - кто такие волшебники?
Феникс Поттер: Пространство и время - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Впрочем, долгим ее отсутствие не было.
— Ну, чего стоим, кого ждем? — сразу налетела на нас женщина, стоило ей только появиться. — Каждый встает возле метлы, поднимает над ней руку и говорит: "Вверх!"
Я поглядел вниз на метлу, возле которой мне довелось оказаться.
Ну что же, метла как метла. Единственным отличием были разве что металлические подставки для ног, расположенные недалеко от того места, где крепились прутья. Видимо, для того, чтобы не свалиться с нее сразу же при подъеме в воздух. А то на голом древке долго не усидишь, тем более, если это древко куда-то летит со скоростью свыше 3-4 километров в час.
— Вверх! — донеслось со всех сторон сразу.
Мои часы весело пикнули и показали на своем дисплее информацию о множественном обнаружении неопознанных транспортных средств. Интересно, надо самому попробовать. Я поднял правую руку над своей метлой и произнес команду. Летающее средство для уборки территории тотчас же скользнуло мне в руку, а часы снова издали звуковой сигнал. Но только на это раз сообщение было другим.
"Подключено устройство: Чистомет-5
Добро пожаловать!
Вы можете подобрать настройки управления вручную
Или выбрать готовые
Вручную/Готовые/Выход
Все права защищены корпорацией Корпотон "
Интересно, очень интересно. Что-то слишком много я встречаю упоминаний этой компании. Значит, не только палочками она занимается, выходит? Да и зачем ей это вообще? Я имею в виду производство товаров подобного характера, да еще и для землян.
Так, стоп.
Кажется, я и сам стал забывать, что раса, которой принадлежит эта корпорация, будет заниматься подобными вещами только через сотню лет, не меньше, если считать с данного момента времени. А это означает то, что не корпорация занимается непонятными вещами на Земле, а тот, кто выбрал ее изобретения для этого времени. Тот самый неизвестный путешественник во времени. Однако если учитывать все эти факты, можно прийти к любопытным выводам.
Например, Олливандер не может быть представителем компании Корпотон. Если только тот же путешественник не захватил с собой помимо всех технологических приспособлений также и кого-то из сотрудников. Но если же все именно так, как я только что сказал, будто кроме незнакомца в заваривании каши участвовали и истинные сотрудники компании, то Магический Мир предстает передо мной теперь несколько в ином образе.
Только подумайте, несколько человек (хотя они все же не люди) сумели своими силами сотворить на Земле полностью самостоятельный мир с магией и прочими прелестями. Все возможные проблемы с использованием приспособлений "магов" маглами были ликвидированы гениально просто. А дальше все пошло и поехало своим ходом. Мастерство первых творивших видно по тому факту, что мир магов до сих пор существует и развивается, не развалившись даже за такой большой временной срок.
Чем больше я узнаю об этом мире, тем сильнее проникаюсь уважением к Первотворцам, как я их теперь буду называть. Интересно было бы узнать подробнее об их судьбе, но скорее всего сделать это удастся не скоро. Впрочем, куда мне торопиться, ведь я и сам могу путешествовать во времени сколько угодно долго, да еще и в любом направлении. У меня, можно сказать, неограниченный запас этого самого времени.
Выбрав базовые настройки управления полетом, я уселся сверху на метлу, как поступили все остальные ученики, и стал дожидаться следующих команд учителя. Между тем, кое-кто решил не тянуть резину и отправиться в полет самостоятельно.
— Вернись, мальчишка! — крикнула профессор поднимающемуся ввысь Терри Буту. — Вернись немедленно!
— Я не могу! — находился тот в панике. — Я ей не управляю!
Я обратился к своим часам и понял, что парень говорил правду. Произошел какой-то сбой в работе палки-леталки, и бедный Терри ничего не мог исправить. Что ж, зато это могу сделать я. Достаточно только перехватить управление и приказать метле опуститься обратно. Я быстро переместился в задние ряды любителей понаблюдать за нелепыми ситуациями и стал активно ломать простенькую защиту от угона этого веника с педалями. Процесс шел успешно, однако метла уже успела довольно высоко подняться и на уговоры мадам Трюк не реагировала. Еще бы.
Но тут часы снова звонко пикнули, сообщая об успешном взломе. Этот же звук помимо всего прочего еще и привлек внимание Гермионы.
— Что это ты тут делаешь? — поинтересовалась она, подойдя вплотную и заглянув через мое плечо на часы.
— Да так, плюшками балуюсь, — отмахнулся я. — Не важно.
Но о важности вопроса у девочки было свое мнение.
— Ты что, хочешь Терри с метлы скинуть? — ужаснулась она, наблюдая за моими попытками управлять метлой через маленький дисплей часов.
Да уж, хоть какое-то подобие джойстика тут бы совсем не было лишним.
— Не говори ерунды, — возмутился я таким обвинениям. — Я его спасать пытаюсь.
— Ну да, — начала она повышать голос, — а с земли ты его поднял, чтобы потом благородно опустить обратно.
— Тихо! — шикнул я на нее. — Не пали контору. Не я его поднял в воздух.
— А кто же тогда? — скрестила Гермиона руки на груди. — Здесь только ты один занимаешься не пойми чем, очень похожим на попытку убийства.
— Сама-то веришь в то, о чем говоришь? — продолжал я плавно опускать Терри на землю.
— А вот захочу и поверю, — гордо вздернула она подбородок вверх. — Искусство самоубеждения и не то еще может.
Но было заметно, что девочка совсем не считает меня ужасным убийцей, а просто пытается таким образом вызнать подробности насчет самих диковинных часов.
— Тогда лучше поверь в то, что Терри вернется на место цел и невредим.
— Будет сложно в это не верить, ведь он и так уже на земле, да и царапин на нем не видать, — хмыкнула Гермиона.
Да, у меня и впрямь вышло вернуть бедного Бута обратно. Только вот метла оказалась совсем неисправной. Стоило ей только сказать кодовое слово "Вверх", как ее двигатель активировался, а после сбоя уже неизвестно что ей в голову взбрело. И исправить дело перехватом управления было попросту невозможно. Ее нужно либо заменить, либо кто-то в следующем году попадет не в очень приятную ситуацию. Об этом я и сообщил профессору.
Ну, разве что, не сказав про перехват управления и прочие не особо важные вещи.
— Я решу этот вопрос, мистер Поттер, — заверила меня мадам Трюк, — а сейчас продолжаем тренировку. Мистер Бут, идемте со мной за другой метлой.
Они вдвоем скрылись в замке, а слизеринцы между тем даже не думали тренироваться.
— Не, ну вообще дурак этот ваш Бут, — заржал один крупный представитель зеленого факультета.
— Ага, — вторил ему другой мальчишка аналогичной комплекции, — еще бы грохнулся с метлы, вот бы новость была!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: