JodoSan - Феникс Поттер: Пространство и время

Тут можно читать онлайн JodoSan - Феникс Поттер: Пространство и время - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: romance. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Феникс Поттер: Пространство и время
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

JodoSan - Феникс Поттер: Пространство и время краткое содержание

Феникс Поттер: Пространство и время - описание и краткое содержание, автор JodoSan, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Категория: гет, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Мощный всплеск энергии заставляет загадочного странника, бороздящего Вселенную сквозь пространство и время, отправиться на сигнал. Но, ступив на землю Магической Британии, он становится невольным участником Большой Игры.Как далеко он готов зайти, и с какими трудностями ему предстоит столкнуться в ходе своего расследования?А также самое главное - кто такие волшебники?

Феникс Поттер: Пространство и время - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Феникс Поттер: Пространство и время - читать книгу онлайн бесплатно, автор JodoSan
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Не значит ли это, что пора что-то в жизни поменять?

— Значит, Миа, — хмыкнул я. — Еще как значит...

* * *

— Я подожду тебя в библиотеке, — шепнула мне Гермиона после окончания урока зельеварения.

Сейчас уже весь класс опустел, так что я как раз хотел воспользоваться ситуацией для разговора с профессором Северусом Снейпом. Все же нужно проявить чуточку уважения к этому человеку. Все кругом считают его бездушным и черствым негодяем, вот только реальность прямо противоположна. Я догадываюсь, почему он недолюбливает Гарри Поттера — все же группировка Мародеров была с ним "на ножах". Ничего удивительного нет и в том, что он переносит "заслуги" отца Поттера на меня. Вот только я ситуацию понимаю, а значит не буду ему лишь усложнять жизнь своими пакостями вроде подкладывания навозных бомб в спальню. Так я только укрепляю его подозрения в своей гадливости и неадекватности. А мне этого не надобно.

— Чего вам, Поттер? — заметил меня профессор. — Урок уже окончен.

— Я знаю, профессор, — ответил я и подошел к столу, за которым восседал Снейп. — Я хотел поговорить.

— Поговорить? — вздернул бровь Северус. — О чем же, интересно, вы хотели бы поговорить?

— Для начала извиниться за валяния дурака и подкладывание в ваши покои сюрпризов.

— Вы понимаете, мистер Поттер, что только что лично мне сознались в своих самых дерзких преступлениях? — послышались в его голосе нотки угрозы.

— А то можно было подумать, что вы сами до этого не догадались, — пожал я плечами. — При том давным-давно.

Северус оценивающе на меня поглядел.

— Вы хотели поговорить о чем-то еще? — произнес он.

— Да, на этот раз я бы хотел заодно вас и поблагодарить.

— Можно поинтересоваться о причинах? — удивленно вскинул бровь профессор.

— Я знаю о вашей помощи Ремусу Люпину, профессор. Об эликсире, блокирующем сущность волка.

— Частичном, — негромко дополнил Снейп. — Всего лишь частичном.

— А разве этого недостаточно для благодарности? — хмыкнул я. — Если бы не вы, Ремус Люпин до сих пор бы в полнолуние был вынужден скрываться в лесах или где еще похуже. Да и от несчастных случаев никто не застрахован, знаете ли. Что бы было, встреться ему в этот момент человек? Или группа? Легко ли справиться с бешеным оборотнем?

— Я понял, мистер Поттер, — остановил меня жестом Северус. — Я понял. Это все?

— Думаю, что да, — задумчиво протянул я.

— В таком случае можете идти.

— Как скажете. До свидания, профессор.

Я быстро развернулся и покинул аудиторию. Вот только от моего взгляда не укрылось странное поведение Северуса Снейпа. На протяжении всего разговора его правая рука была в таком положении, из которого можно очень быстро извлечь палочку для последующего ведения боя. И я это не нафантазировал — напряжение профессора было явно видно, как только я остался с ним наедине. Не уж-то он сумел обойти заклинание подчистки памяти авторства Фелиции? Тогда он не успел извлечь прибор, поэтому сейчас хочет быть готовым. Но как он обошел чары?

Да уж, а вот об этом я и не подумал — мы бросили его лежать тогда на полу, даже не удосужившись куда-то отлевитировать или дополнить объясняющими такую ситуацию воспоминаниями его голову. Сами подумайте: просыпаетесь вы, ничего не предвещает беды... а оказывается, что все это время вы пробыли на полу. Да не в своей даже комнате, а в одном из многочисленных коридоров Хогвартса. Пытаетесь вспомнить, но не можете. Это ли не признак очистки памяти? Вот и он сообразил. Сообразил и сумел вернуть утраченный кусочек себя. Вот уж не знаю теперь — хорошо оно или плохо? А если плохо, то до какой степени?

Но додумать мне не дал неожиданный звонок смартфона. Я выхватил его из кармана брюк и глянул на определитель — неизвестно. Хм... и кто же такой неизвестный может знать мой номер? Кто-то из штаба? Возможно. Тогда следует ответить на звонок.

— Слушаю, — поднес я телефон к уху.

— Ну здорова, Феникс, — ответил мне незнакомец и усмехнулся. — Давно не разговаривали.

— Кто это?

— Право, друг, — засмеялся он. — Не уж-то ты насколько отвык от собственного голоса?

Я слегка опешил от такого неожиданного поворота событий. Не уж-то... это сам Феникс? Ну, то есть другой я? Незнакомец, будто прочитав мои мысли, продолжил.

— Да, меня зовут Феникс, если ты успел позабыть.

— И зачем же ты звонишь?

— Ну, я ведь предупреждал тебя, что состоится еще одна встреча? Вот это она и есть.

— Я весь внимание.

— Не-е, друг, так дело не пойдет.

— То есть?

— Хватай Мию и топай в указанную мной комнату. Есть очень важный разговор.

— Насколько важный? — поинтересовался я, уже направляясь в библиотеку.

— Скажу так: он перевернет всю твою жизнь.

— Слишком громкое заявление.

— Хорошо, хорошо, тогда не так. Он перевернет твою привычную жизнь в Хогвартсе.

— Уже в пути.

— Еще бы.

Глава 22. Возмутительные обвинения

— Выручай-комната? — переспросил я.

— Именно, — ответил мне Феникс из телефона.

— И как же в таком случае туда попасть?

— Телепатическое управление. Телепатический доступ.

— Доступ есть у любого?

— Да.

— Но разве можно такое помещение назвать безопасным? Кто-то подумает и пройдет внутрь.

— Не так все просто. Пока кто-то есть в комнате, она не откроется для другого.

— Умно. Ладно, тогда жди, будем открывать.

— Ладушки.

Сейчас мы с Мией стояли на восьмом этаже замка возле самой обыкновенной стены. Ну, как недавно оказалось, не совсем обыкновенной. Я убрал от уха смартфон, переключил его на Громкую Связь и сосредоточился на желаемом — открытии двери в помещение. Другой Феникс сказал представить обстановку комнаты — только в этом случае доступ будет открыт. И так как место это нам нужно было исключительно для разговора, то и обстановка задумывалась соответствующая.

— Камин и два стула? — насмешливо протянула Миа, разглядывая довольно небольшое помещение.

— Ничего лишнего, — хором ответили мы с Фениксом, и Гермиона тихонько усмехнулась.

Заняв места на стульях, я вставил перед собой на руке телефон и заговорил.

— Все готово. Помещение закрыто и принадлежит только нам.

— Прекрасно, — донесся голос из трубки. — А теперь как насчет немного потрепаться?

— Я не против, — хихикнула девочка. — Говорить одновременно с двумя Фениксами... это забавно.

— Забавно-то оно может и забавно... но позвонить я решил не просто так. Если трепаться, то по насущному вопросу.

— Тогда в чем же дело? — поинтересовался я. — До сих пор ты не устраивал встречи без причины. Впрочем, встречами их назвать тоже нельзя было.

— А вот это хорошее замечание, — хмыкнул другой я. — Сначала были записки, а теперь вполне реальный разговор с не менее реальным мной. Ну, или тобой, тут уж как посмотреть. Что же изменилось, да?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


JodoSan читать все книги автора по порядку

JodoSan - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Феникс Поттер: Пространство и время отзывы


Отзывы читателей о книге Феникс Поттер: Пространство и время, автор: JodoSan. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x