JodoSan - Феникс Поттер: Пространство и время

Тут можно читать онлайн JodoSan - Феникс Поттер: Пространство и время - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: romance. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Феникс Поттер: Пространство и время
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

JodoSan - Феникс Поттер: Пространство и время краткое содержание

Феникс Поттер: Пространство и время - описание и краткое содержание, автор JodoSan, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Категория: гет, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Мощный всплеск энергии заставляет загадочного странника, бороздящего Вселенную сквозь пространство и время, отправиться на сигнал. Но, ступив на землю Магической Британии, он становится невольным участником Большой Игры.Как далеко он готов зайти, и с какими трудностями ему предстоит столкнуться в ходе своего расследования?А также самое главное - кто такие волшебники?

Феникс Поттер: Пространство и время - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Феникс Поттер: Пространство и время - читать книгу онлайн бесплатно, автор JodoSan
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да, это они, — важно протянул Златопуст. — Только что пойманные Корнуэльские Пикси.

Эти существа, которых профессор назвал Пикси, были ярко-синего окраса, ростом не более двадцати-двадцати пяти сантиметров, с маленькими прозрачными крылышками за спиной, да еще и со смешными заостренными мордочками. От яркого света те пронзительно заверещали и заметались по всей клетке. Я насчитал порядка пятнадцати этих малышей. Они не то чтобы ужас внушали... скорее веселили, корча рожицы.

— А теперь посмотрим, как вы с ними справитесь! — громко заявил Локонс и одним резким движением открыл клетку.

И вот тут начался хаос. Эти маленькие разбойники тут же воспользовались ситуацией и полетели осваивать новую территорию. Вот только перед этим они решили избавиться от прежних обитателей, нас то есть. Дети завизжали и сорвались со своих мест. Пуффендуйцы не старались как-то противостоять синим захватчикам, в то время как орлы быстро вооружились палочками и стали разбрасываться жалящими чарами. Да, этого недостаточно, но хотя бы какое-то противостояние, а не спокойное принятие "неизбежного".

— Отходим в конец аудитории, — бросил я Мии, вытаскивая из кобуры титановую палочку.

Девочка кивнула и стала меня прикрывать, не позволяя Пикси подобраться достаточно близко. Мы и так сидели за последней партой, так что добраться до стены кабинета труда особого не составило. План мой был прост: приказать ученикам пригнуться, а после послать по верхней части помещения мощную парализующую волну. И сейчас было самое время осуществлять первый пункт в задаче.

— Не переживайте, — послышался где-то голос Златопуста. — Сейчас я с ними разберусь!

Сверкнула яркая оранжевая вспышка, озарившая всю аудиторию, и парочка Пикси отправилась на пол. Вот только синие разбойники быстро сообразили, кто представляет для них наибольшую угрозу, и ринулись на профессора. Мелькнула еще одна вспышка, а затем палочка Локонса отправилась в окно. Что ж, теперь либо это безобразие закончу я, либо никто.

— Все быстро на пол! — Что есть силы крикнул я и выставил перед собой титановую палочку.

Головы учеников обратились в мою сторону. Никто даже не дернулся выполнять команду, все были заняты выживанием.

— Быстро, я сказал! — снова крикнул я, взмахнув для убедительности палочкой, дабы остальные наконец сообразили, что я хочу сделать.

— Он сказал на пол! — подал голос Терри Бут. — Живо!

Второкурсники быстро юркнули под свои письменные столы и стали ждать дальнейших действий. От взгляда же Пикси не укрылся тот факт, что все предметы для забав вдруг ни с того ни с сего решили спрятаться. На открытом пространстве остались только я да Миа, поэтому с определением новых целей у них проблем не возникло. Только вот я не собирался им давать возможности подлететь достаточно близко.

Синие малыши собрались в группу, а затем направились в мою сторону, истошно при этом вереща. Боевой клич? Не важно. Я быстро взмахнул палочкой, и в сторону приближающихся бедствий с крылышками отправилась плотная энергетическая стена. Летуны слишком поздно сообразили, что от судьбы не уйдешь. Послышались писклявые вопли, и все Пикси разом посыпались на пол. Но волна на том не остановилась. Она сумела преодолеть всю аудиторию, а завершила свое существование только после того, как врезалась в противоположную стену. Раздался гулкий удар, и весь класс слегка тряхнуло. Окна жалобно задребезжали, но все же не рассыпались.

— Ну что, все живы? — поинтересовался я, убирая палочку обратно в кобуру. — Профессор?

Из-под парт стали показываться то тут, то там испуганные лица однокурсников.

— Профессор Локонс? — повторил я вопрос, не обнаружив до сих пор учителя по Защите.

— Я здесь, — послышалось где-то под самым потолком.

Я поднял глаза и не смог сдержаться от смешка — вредные Пикси подвесили Златопуста за его же мантию к деревянному креплению на самом верху класса. На лицах орлов засияла довольная улыбка.

— Вам там удобно? — невинно поинтересовался я.

— Здесь несомненно отличная позиция для наблюдения... вот только я был бы совсем не против, если бы вы, мистер Поттер, сняли меня отсюда, — проговорил Локонс.

— Как скажете профессор, — хмыкнул я, вытаскивая из кармана мантии деревянную палочку.

Небрежный взмах прибором, и ноги Златопуста снова на твердой поверхности.

— Благодарю вас, мистер Поттер, — слегка поклонился мне профессор. — Кстати, очень мощное колдовство, впечатляет.

— Спасибо, профессор, — повторил поклон я. — Вернуть вам вашу палочку?

— Было бы не лишним, — кивнул Локонс, ковыляя в сторону своего стола.

Я выглянул в раскрытое окно и пригляделся. Это был третий или четвертый этаж Хогвартса, так что разглядеть в траве маленькую деревянную палочку было... весьма проблематично. Ну что же, тогда пойдем другим путем. Направив свою палочку вниз, я дал команду притянуть прибор профессора. Сначала ничего не произошло, что я даже удивился, но спустя несколько секунд перед моим носом уже парил искомый предмет. Я перехватил палочку свободной левой рукой и потопал к столу преподавателя.

— Держите, профессор, — протянул я предмет Локонсу.

— Спасибо, Гарри, спасибо, — принял тот прибор и убрал его в набедренную кобуру.

— Скажите, а что за заклинание вы использовали? — полюбопытствовала подоспевшая к разговору Миа. — Оранжевая вспышка... я такого еще не встречала. Обычно дело ограничивается либо белой, либо синей, либо зеленой, ну и на десерт — красной.

Златопуст усмехнулся, потирая синяк на лбу.

— Хороший, хороший вопрос, мисс Грейнджер, — сверкнул он белоснежной улыбкой. — Это заклинание-гибрид. Потому-то вспышка такая необычная. Тут играет роль смешение красного Ступефая и желтого Люмоса.

— Люмоса? А он-то тут для чего? — не сообразил я. — Ослепляющая вспышка?

— Именно, Гарри, — щелкнул пальцами Златопуст. — Ослепить противника, а после и деактивировать. Мое собственное изобретение! — гордо протянул он.

— Вы умеете создавать собственные заклинания? — не поверила своим ушам Гермиона.

— Не совсем так, юная леди, — понизил голос мужчина и сцепил руки в замок, лукаво улыбнувшись. — Создать гибрид гораздо легче, чем описать действие совершенно нового проклятия или заклятия. При создании гибрида уже известны свойства обоих чар, остается их лишь совместить.

— Признаться, до этого дня я не воспринимал вас всерьез, профессор, — хмыкнул я. — Не обижайтесь, но вся эта работа на публику...

— О, что ты, что ты, Гарри, — замахал руками профессор, смеясь. — Я не обижаюсь. В конце концов ты все же оказался прав насчет игры на публику. Думаешь, в наше время так легко стать знаменитым и любимым? — он хитро сверкнул глазами. — Темных Лордов не так много на свете. Да и титул борца с ними уже занят.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


JodoSan читать все книги автора по порядку

JodoSan - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Феникс Поттер: Пространство и время отзывы


Отзывы читателей о книге Феникс Поттер: Пространство и время, автор: JodoSan. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x