JodoSan - Феникс Поттер: Пространство и время

Тут можно читать онлайн JodoSan - Феникс Поттер: Пространство и время - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: romance. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Феникс Поттер: Пространство и время
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

JodoSan - Феникс Поттер: Пространство и время краткое содержание

Феникс Поттер: Пространство и время - описание и краткое содержание, автор JodoSan, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Категория: гет, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Мощный всплеск энергии заставляет загадочного странника, бороздящего Вселенную сквозь пространство и время, отправиться на сигнал. Но, ступив на землю Магической Британии, он становится невольным участником Большой Игры.Как далеко он готов зайти, и с какими трудностями ему предстоит столкнуться в ходе своего расследования?А также самое главное - кто такие волшебники?

Феникс Поттер: Пространство и время - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Феникс Поттер: Пространство и время - читать книгу онлайн бесплатно, автор JodoSan
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Напоминает, конечно, — пожал я плечами, смотря туда же. — Одного любителя подвигов. Особенно в бумажном виде.

— Исключительно в бумажном виде, — продолжала бурчать девочка.

— Да брось ты, может он не так уж и плох, — предположил я. — Даже если все до единой его книги — ложь, то это еще ничего не значит. Директор же его неспроста выбрал, верно?

— Вынуждена с тобой согласиться, — нехотя протянула Миа. — Звучит логично.

— Вот и хорошо. Тогда выводы делать будем непосредственно после первого или второго занятия.

— Да, тогда будет виден его профессионализм.

— Или его отсутствие.

— Попрошу минутку внимания, — поднялся со своего места директор Дамблдор. — Пришло время провести распределение. Сейчас за этими большими дверями стоят в ожидании своей судьбы почти два десятка ребят. Пора внести немного ясности в их будущей жизни, как считаете?

В ответ послышался одобрительный гул голосов.

— Тогда прошу, Минерва, ваш выход, — слегка поклонился Альбус профессору Макгонагалл и снова занял свой трон.

Распахнулись массивные дубовые двери Большого Зала, и внутрь ввалилась кучка перепуганных первокурсников. Ну, вернее будущих первокурсников, все же распределение еще не было проведено. Я пригляделся повнимательней и разглядел среди этой гурьбы яркую рыжую макушку.

— Гляди-ка, — обратился я к Мии, — а вот и Джинни объявилась.

— Естественно объявилась, — недовольно протянула та, наблюдая за толпой ребят. — Ей же одиннадцать есть, вот она и явилась.

— Чего ты сегодня какая-то чересчур недовольная? — с улыбкой поглядел я на девочку. — Все бурчишь да бурчишь.

— А что, нельзя? — прищурившись, поглядела на меня Гермиона.

— Да можно, можно, — усмехнулся я, пожав плечами. — Кто ж запретит?

Миа ничего не ответила, лишь все также недовольно глядела на гурьбу малышей.

— Так у Шляпы точно было только три пункта удаленной информации? — с чего-то вдруг спросила девочка, оторвавшись от созерцания Распределения.

— Ну да, — кивнул я, не понимая к чему этот вопрос.

— А все "Заметки" авторства директора ты точно мне пересказал?

— Точнее не бывает. Миа, ты чего? К чему ты вдруг о Шляпе вспомнила вообще?

— Не забивай голову, — пробубнила та себе под нос, что-то высчитывая в уме. — Пусть сперва первое подозрение подтвердится, а там...

Я только пожал плечами и вернулся к наблюдению за сортировкой.

— Лавгуд, Полумна, — прозвучал голос Макгонагалл.

В сторону табурета медленно двинулась девчушка-блондинка. Вот только вела она себя несколько странно. Создавалось такое ощущение, будто она только-только научилась ходить и сразу же явилась в школу обучаться. Моих чудо-очков при мне не было, поэтому и как следует разглядеть ее я не сумел. Но что-то в ней меня настораживало, что-то... не знаю, сложно объяснить. Словно что-то в ней неправильное, неестественное. Может это просто так кажется, конечно, а может... нет, однозначно кажется. Нечего на незнакомых людей так вот сразу наговаривать. Вот только... Ладно, вот как сделаю — буду следить за ней по Карте. Если опасения подтвердятся, то так тому и быть, а ежели нет, то... то так тому и быть, хе-хе.

— КОГТЕВРАН! — провозгласила Распределяющая Шляпа, и девчушка также медленно двинулась к нашему столу.

И стоило ей опуститься на скамью всего в двух метрах от меня, как снова появилось чувство уязвимости. Как будто она излучала эту неуверенность в себе... Нет! Я сказал, что не буду наговаривать. И чем же вдруг занялся? Наговариваю. Ведь дело может быть банально в самовнушении...

— Феникс, — шепотом обратилась ко мне Миа, — у тебя часы горят!

Я перевел глаза на ремешок часов, и слова Гермионы тут же подтвердились — две зеленые лампочки. И не просто горящие лампочки, а мигающие: зеленые огоньки резко сменялись на желтые, а затем также резко снова становились зелеными. А вот это уже ни черта не хорошо.

— Давно они такое вытворяют? — обратился я к Мии.

— Не знаю, я только сейчас обратила внимание, — растерянно ответила девочка. — А что это значит?

— Ничего хорошего, — протянул я. — Часы обнаружили в пределах пяти сотен метров что-то такое, чего здесь быть не должно...

— Это в каком смысле? — не поняла Гермиона. — Инопланетянин?

— И да, и нет, — вздохнул я. — Тут не один верный вариант, потому-то это и не очень хорошо.

— Полагаю, что другой вариант страшнее инопланетянина?

— Верно.

— Какой он? Вариант, я имею в виду.

— Восстановление баланса.

— Пояснишь?

— Попробую объяснить на примере сил. Мир — система гармоническая, поэтому когда, допустим, сила Света перевешивает в свою сторону, то где-то появляется существо, способное перетянуть "одеяло" со Светлой стороны на Темную. Другими словами — способное восстановить потерянную гармонию.

— И что же в этом плохого? — не поняла Миа.

— А ты просчитай вот что — какая в этом мире появилась сила, перетягивающая на свою сторону "одеяло"? — я выразительно поглядел девочке в глаза.

— Не хочешь же ты сказать... что эта самая сторона — это... ты?

Я лишь кивнул и раздраженно потер свой подбородок.

— Но... кто же это существо? — выпытывала Гермиона. — Знаешь где оно?

— Пятьсот метров, Миа, пятьсот. Я не знаю. Это может быть любой в этом зале. Да и не только в нем.

Девочка не ответила. Я же продолжил рассматривать убранство Большого Зала.

— Вы не против, если я сяду рядом? — послышался тонкий голосок рядом со мной.

Я оглянулся и увидел перед собой Джинни. Джинни Уизли.

— Конечно, садись, — улыбнулся я ей.

Девочка вернула улыбку и примостилась на свободное место слева от меня.

— Когтевран, значит? — усмехнулся я.

— Ну... Шляпа предложила мне выбор, — замялась Джинни. — Говорила подумать о чем-то кроме Гриффиндора... А так как из знакомых на других факультетах у меня только ты да Гермиона... ну, сам понимаешь.

— Понимаю, понимаю, — хмыкнул я. — Ну, в таком случае добро пожаловать в новую семью.

— Спасибо, — засмущалась девочка и поспешила отвести глаза.

— Первое подозрение подтвердилось, — послышался голос Мии.

— Первое подозрение? — удивился я. — Ты о чем?

— Да так, — загадочно ответила девочка, отрывая взгляд от Джинни. — Мысли вслух... О, а вот и директор встает. Интересно, какая речь будет в этот раз?

Все разговоры за факультетскими столами стихли, и сотни глаз обратились к Альбусу Дамблдору.

— Настал новый учебный год, с чем я вас и поздравляю! — развел он руки в стороны. — Но перед долгожданным пиром я просто обязан вам кое-что сообщить. Первое: в этом году у вас новый преподаватель Защиты От Темных Искусств, поскольку с предыдущим случилась, кхм... неприятность.

По залу прокатились редкие смешки. А директор продолжил, весело сверкнув очками-половинками.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


JodoSan читать все книги автора по порядку

JodoSan - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Феникс Поттер: Пространство и время отзывы


Отзывы читателей о книге Феникс Поттер: Пространство и время, автор: JodoSan. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x