SymphonySamurai - Неожиданная помощь
- Название:Неожиданная помощь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
SymphonySamurai - Неожиданная помощь краткое содержание
Описание:
Неожиданная помощь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Трио расцепило свои объятия, и повернулось к Рональду Уизли, стоящему у входа в палатку и быстро становящемуся очень интересного фиолетового оттенка. Под его свирепым взглядом Дафна попыталась было отстраниться, но ее попытка была пресечена рукой Гарри, крепко удерживающей её за талию.
— Они поздравляли меня с тем, что я выжил во время первого задания, Рон. Это нормально для друзей, если ты не знал.
Рон был слишком зол, чтобы услышать сталь в голосе Гарри, но девушки знали, что дальше будет ещё интереснее.
— Друзья? Гарри, она — Слизеринка! Они там все будущие темные маги! Ты не можешь дружить с ними! Что с тобой случилось? — Затем Рон повернулся к Гермионе. — А ты, Гермиона? Почему ты обнимаешь Гарри, но при этом все эти недели не сказала мне даже слова? Почему ты не обнимаешь меня?
Гермиона изумлённо смотрела на рыжего идиота, суровый взгляд Дафны мог окаменить василиска, а Гарри с трудом удерживал свою магию под контролем. А Рон, казалось, совершенно не обращал внимания на яму, которую рыл сам себе.
— Честно, Гарри, я думаю, стресс от этого турнира слишком влияет на тебя. Я имею в виду, что мы-то с тобой оба знаем, что это я сейчас должен поздравлять тебя, а не эта скользкая слизеринка. В конце концов, я больше всех остальных тебя поддерживал с самого первого дня знакомства, разве не так?
К этому времени челюсти трех подростков отвалились до самого пола от полного идиотизма комментариев Рона.
— Идём, приятель! Я уверен, что близнецы собираются устроить грандиозную вечеринку в общей гостиной, ты же не хочешь её пропустить! А потом Гермиона убежит в библиотеку, пока мы с тобой сыграем пару партий в волшебные шахматы. Всё будет как в старые добрые времена! Ну что скажешь?
Гарри почувствовал, как плечи Гермионы под его рукой резко опустились. Повернувшись к ней, он увидел тот же унылый взгляд, как в тот день на берегу озера. Сейчас Гарри понял, что он означал. Гермиона боялась, что после того как все было сказано и сделано, Гарри простит Рона и все вернется на круги своя, а она снова окажется не у дел. Она думала, что после всего через, что они прошли вместе, Гарри вновь вернется к играм в шахматы и разговорам о квиддиче, и больше не будет проводить время с ней, занимаясь исследованиями в библиотеке или просто вместе делая уроки. Он вдруг четко понял, что предпочтет и дальше общаться с ней и Дафной, чем тратить свое время на идиота, стоящего перед ним.
— Я скажу нет, приятель.
На этот раз Рон услышал сарказм, который Гарри вложил в последнее слово.
— Я не уверен, на какой планете ты жил в течение последнего месяца, но пожалуй, я тебе расскажу, что тут происходило. Я видел, как один из моих лучших друзей возненавидел меня из-за какого-то идиотского грёбаного турнира, даже после того, как я несколько раз повторил ему, что не делал ничего, чтобы попасть на него, а тот, кто это сделал, скорее всего, желает моей смерти. Я слышал, как этот человек делает всё, что в его силах, чтобы настроить моих сокурсников против меня, утверждая, что я украл его собственный шанс на славу и известность! А тем временем, второй мой лучший друг, беспрестанно работал, чтобы я смог пережить это кровавое зрелище, отдавая все свое свободное время, помогая мне подготовиться к первому заданию, с которым я бы в одиночку не справился. В процессе мы приобрели нового друга, который теперь значит для нас намного больше, чем ты.
Сказав это, Гарри посмотрел на Дафну, которая улыбалась ему со слезами счастья в её глазах.
— И теперь, после того как я, рискуя жизнью, столкнулся с этим чертовым драконом, ты подходишь ко мне, как ни в чем не бывало, как будто, это не ты, предательски всаживал мне в спину нож в течение нескольких последних недель! И ты прерываешь моё празднование с теми двумя людьми, кто стоял рядом со мной всё это время, чтобы сказать мне, что всё может стать как было, как будто мне это нужно! Извини, но я предпочту провести время со «скользкой слизеринкой» и «книжным червём-всезнайкой», чем с Рональдом грёбаным Уизли!
Пока Гарри говорил всё это, лицо Рона покраснело настолько, что сравнялось по цвету с его волосами. Постояв несколько мгновений с открытым ртом, в течение которых Рон очень напоминал вытащенную из воды рыбу, он наконец развернулся на каблуках и буквально вылетел из медицинской палатки, оставив Гарри, обнимавшего двух очень счастливых ведьмочек. Прежде чем они направились обратно в замок, полог палатки был снова откинут и внутрь вошёл профессор Дамблдор в сопровождении Игоря Каркарова, мадам Максим и Барти Крауча; все они выглядели очень недовольными. Гарри спокойно наблюдал за приближающейся процессией, не выпуская из рук обеих девушек. Когда судейская коллегия, наконец, подошла к трем подросткам, Дамблдор заговорил первым.
— Гарри, мальчик мой, я должен тебя поздравить с самым занимательным выступлением. Однако меня и моих коллег судей больше всего интересует, где ты научился делать портключи? Они всё-таки строго отслеживаются Министерством, и только Глава Рода или волшебник, получивший лицензию Министерства, имеют право на их создание. Ты не мог бы нам объяснить?
Гарри, разумеется, знал о предписаниях Министерства по созданию портключей, прочитав о них в книге из своего семейного хранилища. Тем не менее, он не собирался рассказывать Дамблдору, что имеет на это право благодаря своему статусу главы двух Древнейших и Благороднейших Родов. Пока он отчаянно пытался придумать правдоподобный ответ, который успокоил бы директора, сообразительная темноволосая ведьма в его правой руке отреагировала намного быстрее.
— Я боюсь, что это моя ошибка директор. В одной библиотечной книге я наткнулась на пометки, сделанные кем-то на полях, И мне показалось, что это будет лучшим способом для Гарри добираться до дома его родственников и обратно, чем ехать на машине до вокзала Кингс-Кросс. Я не знала, что они контролируются Министерством, иначе я не предложила бы ему этот способ. Пожалуйста, не наказывайте его за мою ошибку, сэр.
Гермионе вновь удалось удивить Гарри и Дафну тем, с какой скоростью она придумала столь правдоподобную ложь, не говоря уже о том, что она лгала в лицо, одному из самых могущественных волшебников Великобритании, при этом очень достоверно изображая раскаянье. Дафна задалась вопросом — а что, если Сортировочная Шляпа отправила на Гриффиндор более чем одного волшебника, который мог бы учиться на Слизерине?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: