Тинатин Мжаванадзе - Самолет улетит без меня (сборник)
- Название:Самолет улетит без меня (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «АСТ»
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-089560-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тинатин Мжаванадзе - Самолет улетит без меня (сборник) краткое содержание
Все истории, рассказанные в этой книге, – о людях в поисках счастья.
Иногда приходится проделать немыслимо сложный путь, запутаться и заблудиться, потерять веру в себя, но все же выбраться к желанному берегу благодаря надежде.
Самолет улетит без меня (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Маддалена погремела крышкой кастрюли и тихонько встала поближе к двери.
Мяукающий голос гадалки временами пропадал, но в целом крайне интересный разговор был понятен.
– Донья Марго, вы сделали то, что редкой женщине под силу: остались в таком нежном возрасте вдовой и вырастили – одна, совсем одна! – такого сына, как Себастиан. Вы – гордость нашего города, донья Маргарита, но времена так изменились…
– Не мели чепухи, – прервала гадалку хозяйка. – А не ты ли помогла этой верченой гадюке приворожить моего сына?!
– Помилуй тебя Бог, Маргарита, – опешила гадалка. – Да у тебя самой…
Чечилья и Маддалена стали похожи на парочку лемуров – у них вытянулись уши и вылезли вперед глаза.
– Мадцалена, у тебя соус пригорает, – над самым ухом кухарки будто выстрелили из пушки, и та обмякла в полуобмороке.
– Чечилья, ты окосела от безделья, час назад сказано – перебери белье и заштопай!
Чечилья прыснула и замахала руками, чуть не брызжа от восторга слюной на опешившую кухарку.
– Слууушаю, донья Маргарита! – зычно откликнулась она и прошлепала обратно в бельевую.
– …и не пугайте меня, досточтимая донья Маргарита! У меня есть свидетели – они покажут, что именно вы меня вынудили наслать порчу на несчастную девочку! И теперь порчу никак не отменишь – если я делаю что-то, то уж наверняка!
– Где были мои глаза?! Пресвятая Дева, почему ты не стукнула меня молнией в ту же секунду! Я покажу тебе, как идти на меня войной, отродье сатаны. Тебя закидают камнями и сбросят со скалы!
– Ну, если уж вы, донья Маргарита, Пресвятую Деву упрекаете в собственных грехах, то с головой у вас явно проблемы! Дева не занимается молниями и карой небесной – Она милосердна! И скалы тут нет ни одной приличной, если уж на то пошло.
Донья Маргарита ссутулилась, все ее существо как будто стремилось стечь в землю, с глаз долой.
– Лупе, что делать, Лупе, – шепотом сказала она. – Мой сын страдает, подумай, Лупе, ну подумай – что-нибудь же можно исправить?!
– Можно, дорогая, – качаясь в кресле с торчащими соломинками, проговорила гадалка. – Есть одно средство – но после него ваша невестка Каталина станет видеть прошлое, дотронувшись до человека. Согласны?
– Като, ты встала?! Боже мой, радость моя, ты даже порозовела!! Мама! Мама-аа!! Где ты, иди сюда! Каталина встала!! Мама, ну где же ты!
На мраморном полу столовой лежали клочья искромсанного кружевного белья.
Легкий ветер трогал крахмальные обрывки и со скрежетом передвигал их на долю миллиметра.
– Это же приданое доньи Маргариты, – недоумевая, уточнила Като. – Она с ним носилась, как с Христовой плащаницей. Может, это жертвенный обряд какой? Или гадалка ее надоумила?
Каталина подошла к мужу и дотронулась пальцами до его плеча.
– Себас, ты в детстве писался в постель?
– Кто тебе сказал? – засмеялся Себастиан. – Неужели мама?
– Донья Маргарита просила передать, что она дала обет в монастыре бенедиктинок о выздоровлении доньи Каталины. А в каком монастыре – не сказала. Сказала, приедет через год. Подавать завтрак или еще погуляете?
Яблоки для Хоакина
– Сидит? – зная ответ заранее, спросил фотограф, лениво развалившись на стуле с вытянутыми чуть не до дверей ногами.
– Сидит, – ответила Кейра, на мгновение отодвигая лейку и бросая привычный взгляд через окно на раскаленную площадь.
Сеньора Моралес действительно сидела на скамейке в дальнем углу площади, прямая как палка, в выгоревшем на солнце черном одеянии. Трудно было сказать, на что смотрят ее глаза, закрытые по обыкновению черной шифоновой вуалью.
– Удивительно сильная женщина, – вздохнула Кейра, долила воду в горшок с фикусом и прошла к рабочему столу. – Мало ли ребят погибло в драках с полицией, но она единственная из всех родителей уже год добивается расследования.
Фотограф вытянул шею и глянул разок за окно.
– Ей просто некому поплакаться, – объяснил он. – Она совсем одна – бедняга Хоакин был для нее всем, а теперь его нет – что ей остается?!
– Как – совсем одна? – поразилась Кейра. – Я думала, здесь не бывает семей из одного человека – всегда найдутся какие-нибудь кузены и тетушки для сочувствия.
– Да, это редко бывает, – согласился фотограф. – Она вышла замуж из какого-то дальнего городка, а у ее мужа, достопочтенного сеньора Моралеса, всех родственников поубивали в последней войне. Он был один, и сын один, и теперь никого. В общем, жизнь рухнула. Страшное дело.
Кейра поежилась, отогнала нахлынувшую жалость и принялась печатать справку о преступлениях последнего года для судьи.
– …Простите, сеньора Моралес, – нежный девичий голосок вырвал женщину из омута палящей нескончаемой скорби.
– Что тебе нужно? – измученно спросила она, мельком глянув на преступно и недопустимо живую и здоровую девицу из конторы напротив: та каждый день пялилась на нее из окна.
– Вы целый день сидите на солнцепеке… и даже воды не пили ни разу, так нельзя, у вас будет обезвоживание. Возьмите вот – яблоки. Пожалуйста, не отказывайтесь. Я прошу.
Сеньора Моралес посмотрела внимательней на корзинку в руках девицы: там блестели лакированными боками красные яблоки.
– Их очень любил Хоакин, – вдруг сказала она. – Я покупала их каждый день, и к вечеру не оставалось ни одного огрызка: он съедал их целиком, вместе с семечками. А я на них смотреть не могла.
– Сеньора Моралес, – девица присела, оголив круглые коленки. – Я знаю, что есть такой обычай: в годовщину смерти надо раздать бедным детям ту еду, которую больше всего любил покойный. Ведь как раз завтра будет год – давайте сделаем это для Хоакина! Я вам помогу.
Женщина откинула вуаль, с наслаждением ощутила свежий воздух на сухом от жары лице и посмотрела на Кейру.
– Со мной боятся разговаривать, – вытирая белоснежным крахмальным платком виски, усмехнулась она. – Как будто несчастье передается по воздуху. Я уже забыла, каково это: просто разговаривать с кем-то. Тебя как зовут?
– Кейра, – ответила девушка. – Моя мать была англичанкой. Она оставила меня и уехала, когда мой отец не захотел на ней жениться. Я тоже совсем одна, – вдруг призналась она.
Женщины немного помолчали. Они слушали, как в жаркой тишине начинают понемногу трескаться их разные одиночества.
– Сейчас уже поздно идти на кладбище, – сказала сеньора Моралес. – Сегодня мне надо испечь побольше хлеба и купить яблок. Хоакин любил мой хлеб. Ты знаешь, где искать бедных детей?
– Конечно, – кивнула Кейра. – Я же выросла в приюте. Научите меня печь хлеб: мне негде было этому научиться.
Синьора Моралес встала и снова накинула вуаль.
– И одеваться тебе тоже негде было научиться, – снисходительно бросила она. – Пойдем со мной – я все равно уже никогда не надену батистовый корсет. А про англичанку я слышала – так это была твоя мать? Да, она была красивая сеньора… Хотя ты на нее не слишком похожа. Возьми меня под руку – голова кружится. И дай корзину, я понесу. Мне приятно нести красные яблоки – как будто дома их ждет мой сын.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: