Алан Брант - Назад дороги нет. Часть 1

Тут можно читать онлайн Алан Брант - Назад дороги нет. Часть 1 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Русское современное. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Алан Брант - Назад дороги нет. Часть 1 краткое содержание

Назад дороги нет. Часть 1 - описание и краткое содержание, автор Алан Брант, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В городе Эн-Си произошла настоящая социальная революция: теперь молодежь задает ритм жизни в обществе и создает свою неповторимую культуру. Наркотический бум, карнавалы чернокожей общины, появление мини-юбок, пиратские радиостанции – общество стремится к свободе, новым идеям и свершениям.
Тео и Габби пережили серьезную жизненную трагедию: их отец был бесчеловечно убит. Сын желает во что бы то ни стало отомстить за родителя, но не совершит ли он таким образом свою главную ошибку?
Ричарду восемнадцать, и он страшно любит женщину. Красивое чувство имеет все шансы погубить юного мечтателя, превратив отважные ожидания – в печальный пепел.
Как пересекутся эти две совершенно разные истории и что за тайная нить протянута между ними?
Комментарий Редакции: Смелая и пестрая криминальная драма о том, что у судьбы на все (и всех!) имеются свои планы. И порой – настолько ошеломляющие, что даже самая сильная фантазия не способна их переиграть.

Назад дороги нет. Часть 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Назад дороги нет. Часть 1 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Алан Брант
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я узнаю, кто заказал отца, и я убью всех, кто причастен к его убийству, – с яростью прошипел мальчик. Это была клятва, от которой, Тео знал, он никогда не отступится.

– Очень смелое заявление, – усмехнулся Тайлер. – Мы скоро приедем, придумай себе и сестре новые имена.

За горизонтом начинало всходить солнце, медленно выглядывая из-за облаков, окрашивая небо в нежный персиковый цвет. Потихоньку стихал дождь и прекратились резкие порывы ветра, защебетали птицы, пролетая высоко в небе. Новый день вступал в свою силу.

Машина проезжала мимо маленьких построенных домиков: аккуратные, с черепичной крышей, выкрашенными в белый цвет заборами и маленькими клумбами, полными роз. Наверняка там жили благочестивые люди, которые, если и могли от чего-то умереть, так это от старости, а не потому, что в их дома врываются убийцы.

Тео посмотрел на сестрёнку. Она тихонько посапывала и выглядела такой умиротворённой, что ему совсем не хотелось её будить, возвращая в реальность.

– Габби, Габби, просыпайся, – мальчик нежно погладил сестру по голове, и слегка потормошил за плечо.

Она зашевелилась, что-то тихонько пробормотала и распахнула сонные глаза, слегка нахмурив брови, посмотрела на брата, не до конца понимая, что происходит и где они находятся.

– Где мы? – зевнув и прикрыв рот ладошкой, девочка обвела машину глазами, остановив рассеянный взгляд на затылке Тайлера. – Где папа?

– Габби, послушай…

– Папы больше нет? – Габби пронзительно посмотрела на брата. Она не могла поверить: разве это не был очередной её кошмар, самый жуткий, но всё же кошмар?

Тео набрал в грудь больше воздуха, ему было невыносимо больно смотреть в пытливые глаза сестры. Он сделал над собой усилие и взял девочку за руку.

– Габби, – мягко начал он, – сейчас самое главное, что мы с тобой есть друг у друга, и никто нас тобой не разлучит.

Лицо Габби покраснело, в больших темно-карих глазах, таких же как у Тео, появились слёзы. Она вдруг как-то вся съёжилась, задрожала, открыла рот, судорожно глотая воздух, которого внезапно перестало хватать. Она попыталась привстать, но ноги совсем не держали, дёрнула себя за волосы и протяжно всхлипнула, не в силах сдержать плачь.

– Смотри на меня, Габби, смотри на меня, – Тео осторожно взял лицо сестрёнки в свои ладони, с отчаянием вглядываясь в её лицо. – Всё будет хорошо, слышишь? Я с тобой.

Габби затрясла головой, ударила маленьким кулаком в грудь брата, и всхлипнула. Слёзы градом катились из её больших глаз, её трясло, она задыхалась, не в силах успокоиться.

– Нет, нет, нет! – сквозь всхлипы бормотала она, сама этого не осознавая.

Тео, потянувшись, крепко обнял Габби, прижимая её к себе, уткнулся в её макушку лицом, вдыхая знакомый запах детского шампуня, и зажмурился. Он чувствовал, как она обхватила тонким ручками его талию, тяжело дышала ему в шею и продолжала всхлипывать. Она была рядом с ним, в его руках, и отчаянно нуждалась в защите.

Тайлер, не в силах удержаться, посмотрел в салонное зеркало и сердце его защемило от жалости к девочке. Как же он сам хотел обнять её, утешить, и больше никогда не отпускать. Тео, словно почувствовав его взгляд, посмотрел в сторону Тайлера. На один короткий миг они встретились глазами. Мальчишка нахмурился, слегка наклонив голову, его тёмные глаза враждебно блеснули. Он посильнее обнял сестру, словно вдруг понял, о чём подумал Тайлер и испугался, что он отнимет её у него, а наёмник поспешно отвёл взгляд. Уставился на дорогу, стиснув зубы, подавляя в себе желание со всей дури ударить кулаком по рулю. «Блядь! Ты ублюдок, Тайлер, прекрати думать о ней. Тебе должно быть всё равно».

Прошло некоторое время, прежде чем Габби смогла успокоиться. Она сидела, положив голову на плечо брата, тихонько шмыгала носом, но не плакала. Смотрела пустым взглядом в окно машины на деревья-великаны: унылые, серые, потерявшие всю свою листву.

Тео погладил сестру по спине, обдумывая, как помягче завести с ней разговор, чтобы она снова не расстроилась. Ему совершенно не хотелось следовать указаниям Тайлера, но умом он понимал, что в какой-то степени мужчина был прав.

– Послушай, – тихо заговорил он с Габби, – сейчас нам нужно сыграть в игру. Притвориться, что мы это вовсе не мы.

Она внимательно посмотрела на него, нахмурив брови. Личико её приняло серьёзный вид. Тео вдруг подумал, что сейчас она очень похожа на маму. Он помнил её красивый звонкий смех, мягкие, нежные руки, которые она запускала в его вечно взъерошенные кудри и улыбаясь говорила, что пора бы ему подстричься. Он помнил, как сидел у её кровати, когда она, бледная и усталая, полностью подкошенная своей болезнью, из последних сил сжимала его ладонь, хрипло дышала и смотрела на него с такой любовью. «Позаботься, пожалуйста, о своей сестрёнке и папе , – говорила она ему. – Ты такой сильный и храбрый, Тео, без тебя они не справятся». И он кивал головой, мол, да, конечно, позабочусь, хотя втайне всё ещё верил, что она поправится и всё будет хорошо. Ему тогда было не больше девяти, он был склонен верить в чудо. Теперь папы тоже больше нет, как и мамы. А он не сдержал своё обещание перед ней. В груди что-то больно сдавило, ему стало тяжело дышать.

– Как актёры в фильмах? – спросила вдруг Габби, вырывая его из потока мыслей. Её заплаканные глаза слегка опухли, на лбу виднелось ещё одно пятнышко крови, прямо у корней волос.

– Да, Габби, – хриплым голосом сказал Тео, подавляя желание отвернуться и не смотреть на сестру. Он чувствовал перед ней вину, словно она знала о его невыполненном обещании. – Как ты хочешь, чтоб тебя звали?

Девочка задумалась. Посмотрела на свои колени, потеребила рукав розовой пижамы. Кровь была и на ней, но Габби её, будто бы, не замечала.

– Нэнси. Как Нэнси Дрю. Помнишь, папа с мамой дарили мне про неё книжки, – она вскинула голову и даже немного улыбнулась уголком губ.

Тео помнил. Габби до дыр зачитывала эти книжки. Ложилась с ними спать, завтракала и обедала, не отрываясь от чтения. Однажды, вооружившись лупой, вытащенной из кабинета отца, она, ушла из дома, чтобы искать улики против Бена Томсона, мальчишки из её класса, который воровал у младших детей памятные карточки и деньги, выдаваемые родителями на завтраки или другие мелкие расходы. Бен тогда быстро её раскусил и запер в гараже своего отца, отобрав лупу и книжку Нэнси Дрю, следуя которой Габби и собиралась его раскусить. Габби хоть и оказалась запертой, не расплакалась, и даже не расстроилась, просто уселась на пол, поджав под себя ноги, и принялась ждать, когда её найдут. В том, что её найдут, она не сомневалась. Хотя и очень злилась, что она сама не смогла дать отпор и хорошенько стукнуть Бена.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алан Брант читать все книги автора по порядку

Алан Брант - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Назад дороги нет. Часть 1 отзывы


Отзывы читателей о книге Назад дороги нет. Часть 1, автор: Алан Брант. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x