Алан Брант - Назад дороги нет. Часть 1
- Название:Назад дороги нет. Часть 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-04-167959-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алан Брант - Назад дороги нет. Часть 1 краткое содержание
Тео и Габби пережили серьезную жизненную трагедию: их отец был бесчеловечно убит. Сын желает во что бы то ни стало отомстить за родителя, но не совершит ли он таким образом свою главную ошибку?
Ричарду восемнадцать, и он страшно любит женщину. Красивое чувство имеет все шансы погубить юного мечтателя, превратив отважные ожидания – в печальный пепел.
Как пересекутся эти две совершенно разные истории и что за тайная нить протянута между ними?
Комментарий Редакции: Смелая и пестрая криминальная драма о том, что у судьбы на все (и всех!) имеются свои планы. И порой – настолько ошеломляющие, что даже самая сильная фантазия не способна их переиграть.
Назад дороги нет. Часть 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Оливер и Ник одновременно закашлялись, а затем, увидев, как внимательно посмотрела на них Габби своими большими любопытными глазами ожидая ответа, неловко переглянулись и покраснели. Тео, кажется, начал догадываться, что могло означать это прозвище.
– Ну…это значит… – медленно начал Ник, почесав затылок, но тут Оливер резко ткнул его локтем в бок, и предупреждающе покачал головой.
– Мы понятия не имеем, что это значит, – широко улыбнулся он Габби, но девочка не поверила ему. Она всегда была очень проницательной, довольно часто могла раскусить любую ложь, и только Тео удавалось её обмануть. Хотя и он иногда прокалывался.
– А как она тебе помогла? – спросил Тео сестру, решив поменять тему, пока она не успела докопаться до правды.
– У нас бегала толстая крыса, просто огромная, – Габби вытянула перед собой руки, показывая примерный размер, – вот такая. Джейн поймала её, взяла на руки и сказала, что если они от меня не отстанут, то эта крыса полетит в них. Так мы и познакомились. Только она сказала, что мне от неё лучше держаться подальше.
На последних словах Габби как-то погрустнела, опустила голову и посмотрела на свои колени. А Тео внезапно вспомнил рыжую девчонку, которая так нагло пялилась на них с утра в столовой. Может, она и была той самой Джейн? Сам того не желая, он почувствовал к ней прилив уважения.
– Видно, эта Джейн очень смелая, – сказал он Габби, а затем щёлкнул пальцами по её маленькому носу, желая её немного подбодрить. Габби смешно сморщилась, легонько ударила ладошкой по его руке и покивала головой.
– Она крутая, я бы хотела с ней дружить.
Ник опять закашлялся, выпучил глаза и затряс головой, всем своим видом выражая, что делать этого не стоит. А Оливер, взглянул на него тем взглядом, каким обычно смотрят взрослые на маленьких детей, когда те совершают глупость, и тяжело вздохнул.
– Лучше поищи другую подругу.
Габби чуть качнула головой, потёрла рукой нос и сжала губы в тонкую полоску, на её лице возникло упрямое выражение, так знакомое Тео и он сразу же понял: она ни за что не отступится, сделает всё возможное, чтобы подружиться с так впечатлившей её Джейн.
– О! – воскликнул Ник, привлекая к себе их внимание. Он вдруг поднялся, отряхнул брюки и подошёл к растущему неподалёку кусту. – Это нам понадобится.
Мальчишка поднял тяжёлую ржавую железную трубу, потряс ею, улыбаясь во весь рот, по очереди смотря на Тео и Оливера.
Габби сощурила глаза, обвела внимательным придирчивым взглядом каждого мальчишку, остановившись на Тео. Скрестила руки на груди и наклонила голову, отчего-то вдруг напомнила отца, в тот момент, когда он собирался отчитывать Тео.
– А зачем вам эта железка? – подозрительным тоном спросила она.
Оливер, издал странный сдавленный звук и со всей силы хлопнул себя по лбу, а Тео замер, открывая и закрывая рот, как выброшенная на берег рыба. В голову не шла ни одна дельная мысль.
«А ведь я до последнего хотел от неё всё скрывать. Спасибо, Ник, что не дал мне этого сделать», – раздражённо подумал он, и уже было собрался попросить Габби не беспокоиться, как Ник нашёлся и громко произнёс:
– Мы строим модель подводной лодки, как у капитана Немо.
Габби на мгновение задумалась, затем недоверчиво ему кивнула, принимая подобное объяснение. Но в её пристальном взгляде, обращённом на Тео, мальчик ясно мог прочитать: «Я знаю, ты что-то от меня скрываешь». Тео послал ей невинную, как он надеялся, улыбку. «С этим я разберусь позже , – решил для себя он, – главное, чтобы сейчас она ни о чём не волновалась».
Дальнейшее время прогулки прошло без осложнений, они разговаривали о разной ерунде, и Тео радовался, тому, как приободрилась Габби, и как внимательно она слушала Ника, когда он рассказывал ей об историях, в которые влипал, а затем оживлённо отвечала на его вопросы. Возможно, для неё ещё не всё потеряно? Возможно, Габби ещё будет прежней? Если он очень над этим постарается.
Когда прогулка была закончена, и Габби ушла, мальчишки медленно возвращались на свой третий этаж, чтобы получить очередное задание от воспитателя.
– А ловко ты выкрутился с этим капитаном Немо! – хлопнул Тео Ника по плечу. – Ты правда читал?
– Что читал? – непонимающе посмотрел на него Ник.
– Ну, «Двадцать тысяч лье под водой» Жюля Верна, – тут на Тео и Оливер уставился также непонимающе.
– Так, понятно… А откуда ты тогда знаешь про подводную лодку и капитана Немо?
– А-а-а, – протянул Ник, – просто напротив места, где я жил, был бар «Капитан Немо». И как-то я спросил, кто такой этот капитан, а мне сказали, что это известный капитан подводной лодки.
Тео рассмеялся от непосредственности приятеля так по-доброму, что Ник и не вздумал обидеться, даже улыбнулся в ответ.
– Кто такая Джейн, и почему её называют Хреногрызкой?
Его новые приятели резко замолчали. Уши Ника слегка порозовели, и он смущённо посмотрел на свои ноги, а Оливер недовольно скривил лицо.
– Слухи о ней ходят разные… – сказал он пренебрежительным тоном. – Одни говорят, что она путается с Томом. Другие, что со всей троицей.
Тео помрачнел: – «Габби ни в коем случае нельзя с ней общаться, – подумал он, – «Кто знает, может сейчас, эта Джейн строит из себя добрую милашку, участливо помогает и защищает, а затем за руку приведёт его сестру прямо к Тому? Ну уж нет! Я ни за что подобного не допущу!»
Остаток дня пролетел как-то даже слишком быстро. Они сходили на ужин, где Тео опять ничего не съел, несмотря на уговоры Оливера и Ника, утверждающих, что на голодный желудок он будет слабее Тома. Затем они в молчании вернулись в залу и уселись на кровать Тео. Ник прижимал к груди найденную им ранее железную трубу, которую после прогулки он предусмотрительно притащил в зал. Оливер, выпрямив спину, рассеянным взглядом рассматривал трещинки на стене, а Тео в напряжении прислушивался к каждому шороху.
Другие мальчишки тихо разговаривали между собой, украдкой поглядывая на него. Казалось, что каждый из них с нетерпением дожидался, когда уже начнётся драка, обрывки их фраз долетали до слуха Тео: «ему не жить», «жалко парня», «хочу посмотреть, как отделает его Том». Малолетние придурки.
Тео нервно затряс ногой. Ожидание его убивало, и хотелось уже самому вскочить и бросится на поиски Тома, поскорее с ним разобраться. Мысль о том, что, вероятно, ему сегодня действительно не повезёт, прочно засела в голове мальчика, но даже несмотря на это, он постарается как можно сильнее задеть Тома. Он знал, Том обязательно ещё пожалеет, что связался с ним.
Мальчик вдруг ощутил, как на его подрагивающее колено легла тёплая ладонь. Он вздрогнул и повернулся, встретившись глазами с Оливером. Тот обеспокоенно смотрел на Тео и как будто одними глазами пытался ему сказать: «Всё будет хорошо».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: