Алан Брант - Назад дороги нет. Часть 1
- Название:Назад дороги нет. Часть 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-04-167959-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алан Брант - Назад дороги нет. Часть 1 краткое содержание
Тео и Габби пережили серьезную жизненную трагедию: их отец был бесчеловечно убит. Сын желает во что бы то ни стало отомстить за родителя, но не совершит ли он таким образом свою главную ошибку?
Ричарду восемнадцать, и он страшно любит женщину. Красивое чувство имеет все шансы погубить юного мечтателя, превратив отважные ожидания – в печальный пепел.
Как пересекутся эти две совершенно разные истории и что за тайная нить протянута между ними?
Комментарий Редакции: Смелая и пестрая криминальная драма о том, что у судьбы на все (и всех!) имеются свои планы. И порой – настолько ошеломляющие, что даже самая сильная фантазия не способна их переиграть.
Назад дороги нет. Часть 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Вдруг Джейн подошла к девочке. Не говоря ни слова, она крепко обняла Габби, бережно прижимая к себе, и успокаивающим жестом нежно погладила её по волосам. Габби уткнулась головой в плечо подруги, на одно краткое мгновение зажмурила глаза, призывая себя немедленно успокоиться. Она была очень благодарна Джейн за ту дружескую поддержку, которую та ей давала. В её тёплых объятиях девочка чувствовала, как постепенно приходит в норму.
– Спасибо, – тихонько прошептала Габби, и Джейн тепло ей улыбнулась.
Девочки отстранились друг от друга, одновременно поглядели на Ника и Оливера. Габби отметила, что они оба несколько враждебно смотрели на Джейн пристальными взглядами, словно в эту минуту она вдруг нанесла им личное оскорбление одним своим присутствием. Джейн тоже это заметила, немного побледнела, но не растерялась, гордо вскинула голову, и твёрдым голосом произнесла:
– Между прочим, мы с Нэнси побили того тупого мальчишку.
В наивных огромных глазах Ника мелькнуло уважение, он робко улыбнулся девочкам, но быстро принял свой смешной суровый вид, когда Оливер ударил его острым локтем в бок и качнул головой, как бы предупреждая, что делать этого не стоит. Сам Оливер скрестил руки на груди и продолжал холодно посматривать на Джейн, ни капельки не впечатлённый её фразой. Подумаешь! Он миллионы раз попадал в драки и кого-то бил. Ещё чаще выходило, что это его били, а он отбивался, но не суть. А вот эта Джейн… То, что про неё говорили…
– Оливер, – нетерпеливо позвала его Габби, прерывая поток мрачных размышлений мальчика, заглядывая ему в лицо, своими большими тёмными глазами, которым просто невозможно было сопротивляться, – вы же нашли Генри? Где он? Как себя чувствует? Рассказывайте!
Мальчишки, переглянулись, затем в полном молчании отвели Габби и следующую за ней по пятам, к их неудовольствию, Джейн подальше от дверей столовой, чтобы лишние уши не могли подслушать. Они завели девочек в пустой кабинет, заваленный сломанными стульями, столами и прочим хламом, которым давно никто не использовался. Все четверо уселись на грязный пол, не боясь измазаться, и Оливер, взяв на себя роль главного рассказчика, невидящим взглядом уставился перед собой, и ровным голосом начал говорить.
Он рассказывал, как их с Ником сильно избили, из-за чего он на несколько часов потерял сознание. Как затем, когда он пришёл в себя, они нашли Генри в кладовке, и тот бредил, не приходя в себя. Как отвели его к Уэнди, и доктор Стэнфорд вправил ему сломанный нос, а после они всю ночь сидели у его кровати.
Рассказ его вышел долгим и очень тяжёлым. Габби, слушая мальчика, словно на себе переживала все те моменты, которые им довелось испытать. В глазах её щипало, но слёз больше не было. Она чувствовала огромный прилив симпатии к Нику и Оливеру, которые хоть и казались беззащитными, но не побоялись, встали на сторону её брата, помогая ему, были с ним в ту трудную минуту, когда она не смогла.
«А главное, у Тео сейчас всё хорошо, – подумала девочка, чувствуя немного облегчения. – Ему помог доктор, он в порядке, и совсем скоро, когда он узнает их с Джейн план, он разберётся с этим гадом Томом!».
– Генри сказал нам подойти в медицинский кабинет после занятий, – словно со стороны раздался голос Ника. – И тебе тоже, Нэнси. Там мы всё обсудим.
– Мы подойдём, – кивнула молчавшая всё это время Джейн. Она сидела, поджав колени к груди и положив на них голову. Её глаза были полны сочувствия и понимания, направленного на мальчишек.
Оливер кинул на неё неприязненный испепеляющий взгляд.
– По-моему, тебя никто не приглашал!
В ту же минуту в комнате наступила абсолютная тишина. Ник и Габби уставились на Оливера во все глаза, а Джейн смутилась, покраснела от обиды и опустила голову, стараясь ни на кого не смотреть.
– Что ж… – тихо произнесла она, недоговаривая, поднялась на ноги, отряхивая подол платья от прилипшей к нему пыли. Затем послала Габби слабую улыбку, и заправив растрёпанные волосы за уши, развернулась к выходу.
«Она не может уйти! – мелькнула в голове Габби быстрая яростная мысль. – Она придумала наш план, помогла мне и поддержала. Она невероятно крутая и то так как с ней разговаривает Оливер просто ужасно!»
Габби резко вскочила, кинулась к Джейн, догнав её у двери. Схватила за руку, удерживая на месте, а после обернулась, упрямо выпятив подбородок, решительно посмотрела на мальчишек.
– Я приглашаю Джейн, – уверенно сказала девочка. – Она пойдёт с нами!
Лицо Джейн просветлело. Она взглянула на Габби благодарным, полным радости взглядом, и сильнее сжала ладонь новой подруги. В этот момент они обе разом осознали, что дружба, которая между ними завязалась, будет по-настоящему искренней и крепкой, и выдержит все те препятствия, которые ещё обязательно выпадут на их долю.
Оливер с Ником недовольно покосились друг на друга, как будто пытались определить, как им поступить дальше. И хотя Габби они оба очень нравились, казались милым и забавными, сейчас девочка чувствовала злость, за их пренебрежение к Джейн. Она была уверена, что Тео, в отличие от них, ни за что бы так бы не поступил. Что такого Джейн сделала? И какое право они имели судить её?
– Но Нэнси, – осторожно начал Ник. – Она же…
– Это не обсуждается, – перебила его Габби, давая понять, что спорить с ней бесполезно. Она приняла решение, и от него не отступится. – Джейн – моя подруга.
Все четверо замерли, в полной тишине разглядывая друг друга. За дверью слышался топот ног спешивших на занятия ребят и их громкие голоса, стук небольших каблучков миссис Дженкинсон, которая громко отчитывала какого-то мальчишку, забравшегося в девчачий туалет, звонкий смех и шуршание крыс, которые попискивали и, не боясь, пробегали по комнате.
Наконец, Оливер тяжело вздохнул, провёл ладонями по лицу и устало потёр переносицу. Только теперь Габби обратила внимание на то, что глаза у него были покрасневшими, опухшим от недосыпа, и под ними залезли огромные фиолетовые мешки, да и в целом мальчик выглядел очень неважно.
– Хорошо… – побеждено сказал Оливер. – Давайте после занятий, мы встретимся около лестницы и пойдём к Генри.
– Отлично, – Габби кивнула. – Тогда до встречи у лестницы.
Она помахала свободной ладонью, и вместе с Джейн, всё так же держась за руки, они двинулись к выходу из кабинета. Джейн при этом успела оглянуться, послав ребятам самодовольную улыбку, от которой у Оливера едва не заскрежетали зубы.
– Не нравится мне это всё, – мрачно произнёс он, когда за девочками захлопнулась дверь. Оливер вскочил на ноги и заходил по комнате, задумчиво смотрел перед собой, прокручивая в голове последнюю улыбку рыжей. Эта девчонка невероятно его бесила. Не зря же все говорили про неё и Тома.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: