Лариса Розена - Атлантида, любовь моя!

Тут можно читать онлайн Лариса Розена - Атлантида, любовь моя! - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Русское современное. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лариса Розена - Атлантида, любовь моя! краткое содержание

Атлантида, любовь моя! - описание и краткое содержание, автор Лариса Розена, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Эта книга включает в себя рассказы о любви, предательстве, дружбе прошедших эпох и современности, духовные рассказы, стихи и верлибры.

Атлантида, любовь моя! - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Атлантида, любовь моя! - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лариса Розена
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Атлантида, любовь моя!

Лариса Вениаминовна Розена

© Лариса Вениаминовна Розена, 2022

ISBN 978-5-0056-9353-2

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

© РОЗЕНА ЛАРИСА

Посвящается с любовью Б. М.

Меня восторг берёт,
От талантливости Б.М.
В восхищении, книгу – съем,
Она творчество моё ведёт,
Содержание его – блюдёт!

АТЛАНТИДА ЛЮБОВЬ МОЯ ПОВЕСТИ РАССКАЗЫ СТИХИ Нам непременно нужно - фото 1

АТЛАНТИДА, ЛЮБОВЬ МОЯ!

ПОВЕСТИ, РАССКАЗЫ, СТИХИ

Нам непременно нужно двинуться к свету, краскам и

воздуху, но… как сделать, чтобы не растерять при этом

драгоценнейшее качество художника – сердце?

И. Н. Крамской

Эта книга включает в себя рассказы о любви, предательстве, дружбе прошедших эпох и современности, духовные рассказы, стихи и верлибры.

РИДЕРО 2022

АТЛАНТИДА, ЛЮБОВЬ МОЯ!

Испанский корабль шёл по курсу. Море было спокойно, помощник капитана молодой Ансельмо, (команда корабля по национальности была разношёрстной), отдыхал на палубе под тентом, закинув руки за голову и мечтательно смотря вдаль. Ему хотелось встретиться с какими-нибудь приключениями. Но, увы, их не было. Пиратство давно отошло в сторону, никто ни с кем не воевал, нигде не требовались его лихость, умение предвидеть дальнейшие действия в борьбе с врагом, напористость и смелость. Если и приходилось бороться, то только со стихией природы. Иногда море ощеривалось всей своей беззубой пастью и тогда все спешно начинали думать, как выбраться из тяжёлого положения и победить разбушевавшуюся стихию. Но пока всё спокойно. Волны слегка укачивают, корабль мчится с новым грузом к заказчику. Судно спешит всё дальше, оставляя за собой шлейф из пенообразной вуали, брызг, и, кажется, словно вырвался из глубин морских каскад сияющих драгоценностей, переливающихся на солнце всеми цветами радуги. Вокруг только вода, беспредельная вода, безбрежность и голубовато – зелёные волны, отсвечивающие сияющим жидким серебром. А вверху – чайки и тоже куда-то спешат. Все заняты своим делом.

Но молодой Ансельмо не знал покоя. Ему всегда мерещились дальние страны, Ямайка, пираты, побеждающие неприятеля, их удивительные богатства. Он ведал – их клады редко находят в двадцать первом веке. Да и ранее их тоже почти не находили. То ли на них лежало проклятье их владельцев, то ли умирали все, причастные к этим кладам, только кладоискателям не везло из века в век. Да, пираты основательно прятали свои сокровища, предварительно убирая свидетелей, а потом, и сами владельцы ценностей умирали, не передав другим свои секреты. Ансельмо особенно и не старался что-то выискивать. Он был просто мечтателем. Думал: а вдруг, ни с того, ни с сего он наткнётся на что-то значительное, и судьба улыбнётся ему, преподнеся на блюдечке что-либо из ряда вон выходящее. Но ничего случайного не происходило, богатство само не шло ему в руки, а искать, бегать по заброшенным островам, он не желал.

Когда-то, не так давно, он закончил мореходку и ушёл в плавание. Он уже повидал много стран и различных городов, познакомился с недорогими девушками, ещё не успел никого полюбить по-настоящему. Расставался с ними без сожаления и надрыва. Говорил спасибо за приветливость и возвращался всегда домой, нигде не задерживаясь из-за женщин.

Конечно, он хотел полюбить, но девушку чистую, соблюдающую себя. К тому же, собирался познакомиться не просто с девчонкой, но, может, даже с такой же мечтательницей, как и он сам. Да вот только где сейчас найдёшь подобную? Желал, дабы она была красива, образована, не бедна, романтична. С судьбой не поспоришь. Как получится. Его матушка молилась, дабы Господь ниспослал её сыну хорошую, послушную жену. Но пока он оставался холостяком.

Капитан корабля, уже не мальчик, а опытный моряк, думал о другом. Надо было быстрее попасть домой, обрадовать жену, поиграть с детьми, они ещё маленькие, порадоваться короткому отдыху… Его тревожила мысль о супруге. Где она, с кем? С детьми сидит дома или бродит где-то, собирая пыль со встречных дорог… Она часто давала ему повод к ревности. Если он не заставал её дома, она всегда отговаривалась, была у подружки. Он иногда и шлепков ей навешивал, она всё равно вела себя так, как хотела. Или просто праздно шатающаяся, или разгульная? Понятно не было. Поэтому он не предупреждал её о своём внезапном приезде. Всё хотел понять, что она проделывает на самом деле?

Матросы же мечтали быстрей попасть на берег и помчаться в какую-нибудь крутую пивнушку с отбивными, крепкой, не палёной водкой, и симпатичными девчонками. Все о чём-то мечтали, но каждый о своём…

Капитан вышел на палубу. Море пока было тихим, ласковым. Ничто не беспокоило ни его, ни команду. В такие минуты некоторые следят за полётом чаек, будто тоже смогут улететь вместе с ними в заоблачную высь. Некоторые, свободные от вахты матросы, читали о пиратских налётах, другие задумчиво потягивали курительные трубки, а иные спали.

Вдруг Ансельмо припомнил, что приблизительно на этой широте и долготе, где они сейчас проплывают, некогда, (много веков назад), шёл португальский корабль, наполненный золотом инков. Вспомнил запись Кортеса, в отчёте своему королю, судно, груженное доверху золотом, затонуло именно здесь из-за сильного шторма. А почему тот корабль оказалась в этих местах, было не понятно! Зачем они сюда завернули? Теперь уже не узнать! Документы эти он нашёл случайно. Ездил на одной старой посудине, и, вдруг в судовом журнале напал на старые, засаленные листки какой-то записи на португальском языке. Он вынул эти бумажки, осмотрел и спрятал у себя в каюте. По приезде домой купил самоучитель португальского и в свободное время начал изучать этот язык. Сказать совсем, что он был ему незнаком, нельзя. Кое-что он понимал, бабка по материнской линии была родом из Португалии. Она и учила его этому языку, но он не очень радел об этом. Сейчас приходилось всё вспоминать, дабы прочитать эти рукописи. И, наконец, всё переведено и прочитано, оставив глубокий след в его душе.

Солнце припекало, и Ансельмо стал нервничать. Одна мысль заставила его вскочить и сверить координаты нахождения их корабля с координатами, описываемыми Кортесом о затонувшем судне при сильном урагане. Другая – нашёптывала: «Зачем тебе всё это надо? Прошло столько времени, уже ничего не осталось на дне, да и не найти это место… Солнце печёт, свободно дышится и мечтается. Всё твоё богатство в этом. Лежи, уже накрутился, отдыхай, не морочь себе голову».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лариса Розена читать все книги автора по порядку

Лариса Розена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Атлантида, любовь моя! отзывы


Отзывы читателей о книге Атлантида, любовь моя!, автор: Лариса Розена. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x