Василий Рем - Дочери дипломата

Тут можно читать онлайн Василий Рем - Дочери дипломата - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Русское современное. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Василий Рем - Дочери дипломата краткое содержание

Дочери дипломата - описание и краткое содержание, автор Василий Рем, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Эта книга: «Дочери дипломата» плюс «Короткие рассказы» и «Мухомориха». Работа внешней разведки СССР и ЦРУ США. Смешные, серьёзные и грустные рассказы. Немного фантастики. Читайте, будет интересно.

Дочери дипломата - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Дочери дипломата - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Василий Рем
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В Майю был серьезно влюблен студент со старшего курса Геннадий. Он делал ей комплименты, приглашал на свидания и в кино. Но ответ был всегда один: некогда. Как-то он даже ткнул кулаком в лицо Виктору, думая, что перед ним его счастливый соперник. Но, услышав его веские аргументы, извинился.

Майя продолжала учиться, когда Геннадий уже выпускался из института. Средний по успеваемости, он ничем, кроме любви к небу и Майе, не выделялся. Но эти две влюблённости делали его в глазах других романтиком. Поскольку военной кафедры в институте не было, Геннадия на год призвали на службу в вооруженные силы СССР. Окончив специальные курсы и получив звание младшего лейтенанта, он был откомандирован в Ейское лётное училище на должность переводчика. И здесь небо захватило его полностью. Он часами мог наблюдать, как самолёты, взмывают ввысь и кружатся, выполняя мыслимые и немыслимые виражи. Геннадий не вылезал из библиотеки, досконально изучая всё, что, по его мнению, нужно знать будущему лётчику. А когда освоил азы сложной науки, написал рапорт о поступлении в лётное училище.

Такого за все время существования Ейского лётного училища ещё не было, и для решения этого вопроса понадобилось вмешательство главнокомандующего ВВС. Но когда обнаружилось, что за желанием юноши стоят блестящие знания в области авиации, всё решилось довольно быстро. Геннадия, как уже имевшего высшее образование, приняли на первый курс без экзаменов. Медкомиссию он прошёл без всяких проблем, так как с детства обладал крепким здоровьем, и мечта начала сбываться. Он стал курсантом лётного училища.

Майя в это время уже окончила с золотой медалью институт и получила направление по распределению в Ейск, в местную школу, учителем иностранного языка. О том, что Геннадий сейчас учится, а до этого служил именно в Ейске, она понятия не имела. Письмами они не обменивались, да ей, отличнице, и не до того было. Кроме немецкого языка, она преподавала в школе факультативно ещё и испанский и французский языки.

Так случилось, что начальник летного училища и директор школы были фронтовыми друзьями. Оба лётчики, они воевали в Испании, а также в знаменитой лётной эскадрилье «Нормандия-Неман», где служил сам Экзюпери. Вот и добился директор, списанный с летной службы по ранению, чтобы в его школе дети изучали на факультативах испанский и французский языки.

Тогда, во времена плановой советской экономики, в жизни людей все было предопределено, все шло так, как и должно. В СССР у каждого человека были четко расписаны жизненные планы, можно сказать, вся его судьба. Школа, институт, распределение, квартира молодому специалисту, замужество или женитьба, дети, детсад, школа – всё шло по кругу, у всех всё одинаково. Это было и хорошо, и плохо. Хорошо – потому что давало уверенность в завтрашнем дне. Плохо – потому что не каждому удавалось вырваться из этого заколдованного круга.

По случаю очередной годовщины Победы советской армии в Великой Отечественной войне в лётном училище состоялся творческий вечер, на который были приглашены ветераны войны из Испании, Франции и, конечно, директор школы. В качестве переводчика директор школы взял с собой Майю. За ними приехали на чёрной генеральской «Волге». Заграничные гости уже собрались в училище.

В начале вечера шли душещипательные откровенные воспоминания, которые вогнали Майю в краску: далеко не всё из того, о чем говорили иностранные ветераны, можно было переводить. Затем последовал праздничный обед, и в завершение концерт, подготовленный курсантами училища. Стихи, песни, сценки из жизни военных и, наконец, в заключение «Венский вальс». В зал спустились со сцены курсанты, одетые в парадную форму с аксельбантами, приглашая дам на танец. К Майе подошёл высокий, широкоплечий военный, галантно поклонился, щелкнув при этом каблуками.

– Разрешите пригласить вас на вальс? – спросил он Майю. И вдруг, вглядевшись в её лицо, воскликнул: – Майя! Ты?!… Откуда?!

Его глаза от изумления и восторга стали такими огромными, что Майя, ещё ничего не поняв, уже утонула в них. Узнав в статном юноше своего поклонника из студенческой жизни, обрадовалась. Они разговорились, посыпались шутки, воспоминания. Вначале, кружась в вальсе, переговаривались шёпотом, чтобы не выглядеть белыми воронами. А затем продолжили уже в столовой, за праздничным ужином с ветеранами. Им хотелось узнать друг о друге как можно больше.

– Ты всё-таки поступил в своё училище? Я помню, ты бредил небом, – произнесла Майя.

– А ты как здесь? Что случилось, что ты здесь? – он никак не мог поверить, что они опять вместе.

– Всё банально просто: попала по распределению, – ответила она, с волнением глядя на Геннадия.

Они долго болтали обо всём, что связывало их раньше, о том, что окружает сейчас. Им никто не мешал: ветераны после принятых фронтовых, как они говорили, «наркомовских» ста граммов в переводчике больше не нуждались, несмотря на языковой барьер. Их слова вперемешку с русским матом дополняли энергичные жесты и выражение лиц, и всё было и так понятно.

Уже к концу вечера Майя поняла, что по-настоящему влюбилась в того, кого так долго не замечала. А Геннадий был на седьмом небе от счастья, ведь рядом была она, его любимая.

Глава II

С того момента, как пришел приказ об эвакуации посольства из Берлина, служба внешней разведки осуществляла контроль над возвращением наших дипломатов в СССР.

У каждого сотрудника дипломатической миссии было несколько заготовленных вариантов и легенд для пересечения границы. Дипломат, он же профессиональный разведчик, Виктор Егорович Броневой решил воспользоваться легендой о семье польских коммерсантов. Это решение оказалось удачным. Так как Польша частично воевала на стороне немцев, до границы с СССР они добрались без особых проблем. Правда, пришлось все-таки поколесить по Европе, чтобы замести следы и избавиться от возможного преследования. На это ушло много времени. Только к весне 1942 года после множества разных проверок они с семьей оказались в поезде, увозившем их в направлении города Белгорода. Там ему предстояло выйти на связь с центром. Но судьба распорядилась иначе. Поезд попал под бомбёжку на станции Ржавая.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Василий Рем читать все книги автора по порядку

Василий Рем - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дочери дипломата отзывы


Отзывы читателей о книге Дочери дипломата, автор: Василий Рем. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x