Мари Арм - Империя боли
- Название:Империя боли
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005697707
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мари Арм - Империя боли краткое содержание
Империя боли - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Не первый и не последний раз ты получаешь столько боли, подруга, – прошептала я себе снова. – Ты справишься, нужно осмотреться.
Дыхание потихоньку восстанавливалось, тело уже не так трясло, боль не уходила, но уже хоть что-то. Я начала осматриваться. Слышался какой-то шум за дверью на первом этаже, комната была в светлых тонах, и за окном виднелось большое зеленое поле.
– Я за чертой города, – продолжала я анализировать, – и не одна в этом доме. Два этажа, – мое тело напряглось, как делало это каждый раз, когда мозг начинал анализировать и прогнозировать любую опасность. – Оружие…
Резко обернувшись, я снова издала стон, уже громче, но мой взгляд был прикован к прикроватной тумбочке, на которой стоял стакан с водой и лежал мой телефон. Пистолета нигде не было.
– Отлично, – с нарастающей злостью я пыталась оценить обстановку и что можно прихватить себе в роли оружия, но ничего не нашла, кроме этого дурацкого стакана. Мой взгляд упал на дверцу в дальнем углу, за которой по всей видимости находилась ванная комната. Проснулось дикое желание принять душ, но на это сил не было. Хотелось лечь в мягкую кровать и снова провалиться в сон, но я не могла спокойно спать, не понимая, где вообще нахожусь.
– Ладно, подруга, пора подниматься на ноги и искать выход, – подбодрив себя в очередной раз, я отдала приказ своему телу и, опираясь на кровать, начала медленно подниматься. Немного переведя дыхание, я почувствовала прилив, хоть и небольшой, прежних сил. Медленно, как чертова улитка, я пробралась к главной двери и потянула за ручку.
Могу поспорить, что увидев меня в таком состоянии, Джейк умер бы со смеха и от своих тупых шуток. Я перебиралась медленно вдоль стены по длинному коридору, рассматривая каждую мелочь. Меня вывел из собственных размышлений звонкий смех, который помог понять, что я стою возле большой лестницы. Каждый сантиметр моего тела снова напрягся, отчего я издала легкий стон и немного скорчилась от боли в животе. Помимо смеха теперь я слышала несколько мужских голосов, но из-за дикой головной боли я не могла разобрать, о чем они говорят. Я схватилась за перила лестницы и попыталась сделать шаг вниз. Боже, в этот момент я ужасно захотела просто вернуться в кровать и закрыть глаза, потому что мою рану стало тянуть еще сильнее. Я ощущала агонию в районе живота, которая переносила ужасную боль во все части тела. Медленными шагами я одолела эту чертову лестницу и спряталась за стеной. В первую очередь я пыталась восстановить свое дыхание, иначе мое сердце могло выпрыгнуть из грудной клетки на скорости ста пятидесяти километров в час. Голоса не стихали, они все еще активно что-то обсуждали. В нос ударил знакомый запах. Панкейки с шоколадом и только что приготовленный кофе. Мой желудок заурчал, и я поняла, что давно не принимала пищу. Облизнув пересохшие губы, все еще опираясь о стену, я медленно пошла по направлению к голосам, как вдруг почувствовала, что мои ноги подкашиваются и я падаю, в глазах начинает темнеть.
ДАНИЭЛЬ
С момента, как мы отвезли в наш загородный дом Мелиссу и Брэда, прошла половина суток. Весь вечер и ночь мы с братом провели в нашем офисе, пытаясь разобраться в случившемся и вычислить предателей, которым понадобилась зачем-то девчонка Кингов.
Лиам вернулся домой еще ночью. Сейчас было около девяти утра, и я только подъезжал к дому. Я сохранял спокойствие, хотя меня всего разрывало изнутри. Самое отвратительное, что я не понял, от чего именно: то ли от того, что я упустил предателя, то ли от того, что девушка, которая занимала все больше места в моем сердце, в очередной раз подверглась опасности, причем смертельной.
На входе в дом я услышал оживленный разговор двух мужчин и Оливии, это были Лиам и Брэд. Медленным шагом я направился к кухне, и передо мной развернулась интересная картина. Мелисса Кинг стояла, прислонившись спиной к стене, с закрытыми глазами, видимо пытаясь перевести дыхание. Выражение ее лица говорило о сильной боли, которую испытывает ее тело. Я провел глазами по ее телу и остановил свой взгляд на немного пухлых губах. Ее рот был слегка приоткрыт, она пыталась урвать воздух, будто это ее последние попытки. Опустив голову и продолжая ползти вдоль стены, она попыталась сделать пару шагов в сторону ребят, но я заметил, как она начала шататься. За пару шагов я преодолел расстояние между нами и поймал ее хрупкое тело в свои руки.
Она вцепилась своими нежными и небольшими руками в мои плечи, а я придерживал ее талию.
– Я держу тебя, – прошептал я возле ее лица. Ее глаза были закрыты, а грудь вздымалась медленно и глубоко. Ей было тяжело, и я чувствовал это. – Как бы мне хотелось забрать у тебя эту боль.
Она медленно подняла голову и распахнула свои веки, что позволило мне раствориться в ее сине-голубых глазах. Эти глаза захватили все мое внимание. Резко ее взгляд метнулся к моим губам и снова к глазам, от этого жеста меня словно током ударило.
– Немного голова закружилась, – шепотом проговорила девушка и слегка облизнула свои пересохшие губы. Впервые я видел ее такой слабой, и я был доволен, что оказался рядом. Я хотел видеть ее настоящую, видеть, на какие чувства и эмоции она способна.
Пару секунд мы просто смотрели другу в глаза, и потом из ниоткуда взялся Лиам.
– А я уж подумал, крысы завелись, – с легкой улыбкой проговорил брат. – Ты успел к завтраку. Оливия приготовила панкейки.
Он перевел взгляд с меня на девушку и потом снова на меня. Не успел я опомниться, как она выпрямила спину, собрала и закрыла под замок все эмоции. Снова. Затем медленно отпустила мои плечи и посмотрела мне в глаза:
– Спасибо, – повернувшись к моему брату, она продолжила: – Я в порядке.
Стоит ли удивляться, что весь мир считал эту девушку Стальной леди? После двойного покушения на ее жизнь было удивительно, как она смогла вернуться в свое прежнее состояние и выглядеть как ни в чем не бывало. Мафия ее сильно закалила. Ее отец был прав, она самая сильная женщина.
– Мэл! – послышался голос Брэда. – Наконец-то ты проснулась!
Он уже собирался налететь на нее и задушить в своих дурацких объятиях, как Мелисса рукой показала ему, что этого делать не следует. Скорее всего она бы не пережила его нападение, потому что при всей этой привычной маске она была без сил. Парень кивнул ей в ответ и пригласил завтракать. Я наблюдал за каждым движением Мелиссы на дистанции, потому что знал, как ей нужно сейчас пространство. Она не из тех, кто на публике давал бы полюбоваться своей слабостью. Мне кажется, она вообще готова скорее умереть, чем это произойдет.
Стол был накрыт, когда все мы вошли на кухню. Мелисса с опаской осмотрела каждый угол в комнате.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: