Лина Аленицкая - Берега озера Эри
- Название:Берега озера Эри
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005620651
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лина Аленицкая - Берега озера Эри краткое содержание
Берега озера Эри - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Алиса! – крикнула я, свесившись через деревянные перила. – Дверь закрыта!
– Не может быть, – удивилась Алиса, – тут и замков-то нет.
Я посмотрела на дверь. Действительно, нет… И тут я поняла, что дверь надо отодвигать в сторону. Отодвинув, я увидела вторую дверь – вернее, даже не дверь, а сетку, вставленную в пазы, предназначенные для двери. Открывалась она так же, как и стеклянная дверь – в сторону. Подошедшая Алиса объяснила:
– Это чтобы насекомые не заползали. Если закрыть стеклянную дверь, будет очень душно. А так прикрыл сетку – и ветерок, и никаких мух.
Продолжая болтать, Алиса схватила мой пакет и втащила внутрь. Я с чемоданом тоже шагнула в комнату. Как Алиса и говорила мне до этого, комната была одна – очень большая. Было темновато, несмотря на солнце снаружи. Алиса двинулась в другой конец комнаты и раздвинула шторы: на небольшой балкон вели две такие же двери: стеклянная и сетчатая. Стало заметно светлее, и я смогла рассмотреть наш теперешний дом. Первыми бросились в глаза высокий потолок и множество кроватей. В паре метров от входа стоял диван, на котором громоздились подушки и несколько одеял. Прямо за спинкой дивана обнаружилась неширокая кровать, а с другой стороны к ней вплотную был придвинут кухонный комод, на котором стояли картонные коробки с каким-то вещами. Кровать была незаметна ни с порога, ни с другой стороны, поэтому я сразу оповестила Алиса и Алену: здесь спать буду я.
В углу, слева от входа, стоял старый нерабочий телевизор. Справа от двери, практически касаясь ее, была широкая кровать со спинкой. Напротив нее – трюмо с большими зеркалами. Эту кровать облюбовала себе Алена. Ее абсолютно не смущало, что кровать находится так близко к двери.
– Тем более, от Алисы меня закрывает туалетный столик, – заметила она. С тех пор это видавшее виды трюмо стало носить гордое звание туалетного столика.
Сразу за трюмо лежали два матраса, создававшие подобие лежанки, а за ними стояла спинкой к стене высокая и узкая кровать, которая привела в восторг Алису.
– Обожаю высокие постели, – заявила она.
Таким образом, каждая из нас нашла себе место по душе. Возле того самого комода, прикрывавшего мою кровать, находился небольшой круглый стол – его мы стали использовать в качестве обеденного. Боком к туалетному столику стояло старое, но очень мягкое кресло. Его мы с Аленой приспособили для одежды, когда не нашли в Коттедже вешалок. Полы были затянуты ковровым покрытием, которое хорошо глушило звуки.
За обеденным столом располагались мойка и плита, а над ними висели полки. Уже позже, закупившись продуктами, мы стали ставить туда хлопья, растительное масло, сахар и прочее. У стены стоял холодильник, а напротив Алисиной кровати была дверь в ванную.
Таким образом, обежав взглядом комнату, я спустилась во двор и помогла Алене втащить ее чемодан.
– Во сколько вы сегодня работаете, девочки? – спросила Алиса.
– Я сегодня больше не работаю, – ответила я, а Алена сказала:
– В пять.
– Я выезжаю в полпятого, – сказала Алиса, – Алена, поедешь со мной?
– Да.
– Может быть, я тоже поеду, – сказала я.
Мы выехали без пятнадцати пять. Я все-таки поехала с ними: мне хотелось погулять по даунтауну, а потом можно было пешком дойти до дома. По моим подсчетам, это заняло бы не больше сорока минут.
Таня из «Вест Дока», отдавая мне карту острова, сказала, что в даунтауне три магазина продуктов, но я нашла только два. В одном из них мне объяснили, что третий магазинчик находится у прачечной, а прачечная, в свою очередь – у парома. Где находится паром – я знала, и потому двинулась туда, поблагодарив приветливую продавщицу за объяснение. Одноэтажное здание парома – «Ferry boatline» – было обклеено всяческими объявлениями вроде «Прокат гольф-каров» и «Цирк на Келлизе: совсем скоро!». Целая стоянка гольф-каров располагалась слева, а справа, через асфальтированную площадку, находилась заправка. На углу заправки стояла полицейская машина с опущенными окнами, и я решила обратиться за помощью к представителю закона. Полисмен сидел, откинувшись на сидение – плотный мужчина лет сорока в солнцезащитных очках.
– Извините, пожалуйста! – сказала я, улыбаясь.
Полицейский повернул голову.
– Хэлло, – сказала я, – я ищу магазин. Вы не могли бы сказать мне, где он?
– Какой магазин?
– Продуктовый.
Полицейский принялся что-то говорить, но я не могла понять его быструю речь. В общих чертах, мне показалось, что он говорит про даунтаун.
И я, как всегда в подобных случаях, решила начать с самого начала. Уж если я не понимаю, что мне говорят, надо поподробнее объяснить самой, что я хочу.
– Я зашла в «Островной магазинчик», – произнесла я, – и мне сказали, что тут еще есть два продуктовых…
Я хотела сказать «кроме него», но, как назло, забыла, как по-английски будет «кроме».
– Мне сказали – один из этих магазинов – у парома. И я его здесь ищу.
Полисмен внимательно выслушал мой монолог и вышел из машины.
– Здесь нет магазина, – наконец сказал он, – тут есть продукты, но это не совсем магазин, – и он добавил что-то малопонятное, махнув рукой в сторону заправки. Я догадалась:
– Что-то вроде автозаправочной станции?
– Да! – явно обрадовался полисмен.
Я тоже приободрилась. Вроде контакт пошел.
– Пойдем, я покажу, – предложил полицейский, и я двинулась за ним. Хоть он и предупреждал, что это только подобие магазина, я была разочарована. В широком помещении стояли всего два стенда с товарами – на полках вперемешку лежали кукурузные хлопья, батарейки, средства для мытья посуды и даже одежда.
Продавщица, увидев входящего полисмена, сразу же стала с ним болтать, а потом обратилась ко мне:
– Вы что-то ищете?
Я отрицательно покачала головой:
– Я просто хочу посмотреть. Я здесь недавно.
Закончив осмотр магазина и придя к заключению, что здесь делать нечего, я направилась к выходу. Полицейский вышел следом.
Я поблагодарила:
– Спасибо, что показали магазин. Вы были правы, лучше покупать еду в даунтауне.
– Как тебя зовут? – в ответ спросил полицейский.
– Дина.
– Очень рад, Остин, – он протянул мне широкую ладонь. Я пожала ее и ответила:
– Остин… Я тоже очень рада.
– Где ты живешь?
Полицейский лучился дружелюбием, но мне начало казаться, что я на допросе. Все-таки профессия накладывает на человека отпечаток.
– Мы живем в доме, сейчас покажу, – я достала карту и ткнула пальцем в маленькую улочку.
– А, понятно, – кивнул Остин, – отвезти тебя?
– Ну, если не затруднит, – пробормотала я, растерянная таким доброжелательным отношением и подозревая подвох. Вряд ли милиция при таком раскладе стала бы подвозить меня до дому.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: