Алина Горовенко - Рождественские НЕслучайности

Тут можно читать онлайн Алина Горовенко - Рождественские НЕслучайности - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Русское современное. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Алина Горовенко - Рождественские НЕслучайности краткое содержание

Рождественские НЕслучайности - описание и краткое содержание, автор Алина Горовенко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Чем ближе к Рождеству, тем сильнее Триш Мэтьюсон впадает в уныние. Этот год стал разрушительным для неё. Она не только переживает развод, но и не может найти поддержки среди близких: все обожают её бывшего мужа Фреда. А ещё она рассталась с Джейсоном, и в итоге осталась одна. Триш уже тридцать, и часики тикают. А ещё нелюбимая работа, токсичные коллеги. И вдруг незнакомка Тэффи врывается в её жизнь безудержным праздником и буквально заставляет Триш проникнуться духом Рождества.

Рождественские НЕслучайности - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Рождественские НЕслучайности - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Алина Горовенко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И в этот момент он провёл пальцем по моей верхней губе.

– Соус, – сказал он извиняющимся тоном и слегка улыбнулся.

Меня обдало жаром. Я замерла, глядя на него. И уже через секунду он впился в мои губы.

Если бы секундой ранее я не подумала о том, что Джейсон женат, я бы, может, и забыла о том, что сама замужем. Но отключить эти мысли не получилось.

– Стой, это неправильно, – сказала я, мягко отталкивая его.

– Да, ты права.

– Слушай, мне нужно идти, уже поздно.

– Да, конечно, – он выглядел смущённым, его самолюбие было задето.

Я так быстро рванула за пальто, что совсем забыла о том, что на мне был фартук. Я так и ушла.

5

Фред встретил меня в прихожей и с недоумением спросил:

– Что за фартук?

– Фартук?

Я растерянно проследила за его взглядом и обнаружила на себе серый фартук из ресторана Джейсона.

– Если ты тайный супергерой, то костюм у тебя не совсем подходящий, – шутливо заметил он, помогая мне снять пальто.

– Эээ, нет, я просто была на мастер-классе.

– Ночью? – он не был ревнив, и скорее его разбирало любопытство.

– Да, повар устраивает мастер-классы после закрытия ресторана. Ну знаешь, чтобы не терять клиентуру.

– Резонно. Значит, кулинария?

– Да, захотелось попробовать что-нибудь новенькое.

– Разве ты не говорила, что задержишься на работе? – с сомнением спросил он.

Фред был не похож на Джейсона. У него были волосы чёрные, как смоль, коротко стриженные по бокам и чуть длиннее на голове. Глаза цвета виски. Сейчас он внимательно смотрел на меня, пытаясь скрыть тревогу. Мои слова его насторожили. И сейчас нужно было сказать что-то, чтобы полностью не запутаться в своём вранье.

– Там справились без меня, и я успела на мастер-класс, о котором давно мечтала.

Ложь была произнесена таким ровным тоном, с такой беззаботностью, что это меня напугало. Неужели я из тех жён, кто без зазрения совести ходит налево? Меня лишь успокоило то, что я не смогла дойти до конца.

Значит ли это, что я хороший человек?

– И что ты теперь умеешь мастерски готовить? – его улыбка была искренней, кажется, он поверил.

– Лазанью.

– Есть какой-то секретный ингредиент?

Господи, да чего он ко мне пристал? Разве обычно мы разговариваем так долго?

– Всё дело в соусе.

– Приготовишь для меня?

– У нас нет такого сотейника.

– Я думал, мастер-классы ориентированы на простой контингент. Ну знаешь, домохозяйки со среднестатистическими кастрюлями-сковородками.

– Да, так и есть. Но боюсь, наша кухонная утварь весьма устарела.

– Нужно купить новую? – мы так и стояли в прихожей, и меня это начало напрягать.

– Фред! Я бы рада поболтать, но мне завтра рано вставать, а я хочу ещё принять душ.

– Окей, я понял, – сказал он, пропуская меня в сторону ванной.

Пффф. Что за хрень?

В душе вода ещё только больше меня разозлила. Она была то слишком горячей, то слишком холодной. Я не могла найти тот баланс, который позволил бы мне расслабиться.

Я чувствовала себя неуютно. То, что произошло, было сущей мелочью. Простой поцелуй, который я даже не успела прочувствовать. Но вся мерзость ситуации была в том, что я дико об этом жалела.

6

Мы не обменивались номерами. И я так поспешно убежала, что мы не успели обговорить нашу новую встречу. Но я точно знала, что велика вероятность встретить Джейсона на том самом рынке. Поэтому я туда не ходила. Хоть и понимала, что есть вероятность встретить его там только рано утром.

Мне было неловко. Но неловкость возникала ещё и потому, что я не была уверена, что у Джейсона были ко мне чувства. Может, это был волшебный момент, когда всё случилось само собой. По наитию. И тогда стоило просто сделать вид, что ничего не было. Но если у него были ко мне чувства, это усложняло ситуацию. Ещё и потому, что у меня самой были чувства к Джейсону. Теперь я это понимаю. Потому что стало тяжело от осознания, что наши встречи прекратились.

Я смотрела на Фреда и каждый раз вспоминала Джейсона. Я думала о том, что, возможно, совершаю величайшую ошибку, оставаясь с человеком, отношения с которым напоминают полный штиль. Шторм был бы не лучшей альтернативой, однако, это хоть какое-то движение.

Если бы Джейсон знал, где меня найти, стал бы он искать? Или он посчитал эту ситуацию недоразумением, о котором стоит просто забыть?

Я об этом не узнаю.

Могла ли я спокойно жить, не имея ответов на эти вопросы? Нет. Могла ли я заставить себя спровоцировать нашу встречу? Тоже нет. Я приняла пассивную роль.

Всё придёт в норму, когда эта внезапная вспышка симпатии прекратится. А она прекратится, и я была в этом уверена.

7

Есть вероятность, что я надеялась на Вселенную. Что она волшебным образом столкнёт нас с Джейсоном, как это бывает в самых прекрасных фильмах о любви. Вдруг это тот самый момент, когда герои встречаются и понимают, что они были созданы друг для друга? Но ничего не происходило.

Сейчас я была полна уверенности, что судьба как раз наоборот отводила нас друг от друга. В момент нашей встречи мы повели себя неправильно, увлёкшись друг другом. И теперь нашу книгу жизни быстренько переписывали. Откуда я сделала такие выводы?

В момент, когда я была полна решимости встретиться с Джейсоном – ведь моя тяга к нему не прошла, – всё пошло наперекосяк. Я-то думала, что достаточно прийти на рынок в утреннее время, как мы снова столкнёмся у листьев базилика. Но сколько бы я ни приходила, никакого Джейсона там не было. Я пыталась вспомнить, в какое именно время это случилось в пошлый раз, но даже это не помогло нам столкнуться. Я пробовала прийти в тот же самый день недели, а это был четверг, но его всё равно не было.

Один раз я даже спросила продавца, не был ли здесь Джейсон в последнее время, и он даже понял по описанию, кого я имею в виду. И да, Джейсон регулярно приходил, но каждый раз в разное время. Я чувствовала себя глупой школьницей, когда караулила его часами. Мне хотелось вернуть себе тот поцелуй, который отобрала у меня навязчивая совесть. И ни-че-го.

Единственным выходом было прийти к нему в ресторан Armonia. Я приходила к закрытию, но из персонала выходили на улицу все, кроме Джейсона. Что это означало, я не знаю. Уходил ли он раньше или оставался за закрытой дверью? Может, взял отпуск и уехал куда-то? Можно было бы подойти и спросить напрямую, наверняка мне бы подсказали, но я боялась, что это не уместно. А что если среди персонала и его жена? Я же не знала, кем она работает. Если работает вообще. Или, может, среди них были знакомые семьи, которые обязательно сказали бы жене, что насчёт её Джейсона спрашивала какая-то дамочка после закрытия ресторана. Это было слишком подозрительно и едва ли уместно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алина Горовенко читать все книги автора по порядку

Алина Горовенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Рождественские НЕслучайности отзывы


Отзывы читателей о книге Рождественские НЕслучайности, автор: Алина Горовенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x