Дара Преображенская - Рассказы
- Название:Рассказы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005660107
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дара Преображенская - Рассказы краткое содержание
Рассказы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Правда.
Ермолай много рассказывал о подвижниках христовой веры, об их мучениях и свирепствах римлян по отношению к ним, Пантелеймон внимательно слушал, живо представляя в своём воображении все мучения страдальцев.
– Скушай рыбу и выпей ещё молока, – сказал Ермолай, когда окончил свой рассказ. – Я отведу тебя к больным, кои нуждаются в исцелении, дабы утвердились они в вере христовой. Когда тебя не было в Риме, многие из простого народа приходили сюда и спрашивали о тебе. Даже купцы из Египта были и из Фессалоникии, и Лакедемонии. Видать, многие о тебе знают, слухи, ведь, быстро в народе распространяются.
– Но что же я сделал такого? – спросил Пантелеймон.
– Именем божьим совершил чудеса, и люди поверили. Поверили в то, что только сила Божья и Божье слово способны исцелить, – Ермолай задумался. – Завтра мы собираемся в храме и будем петь во славу Иисуса. Ты пойдёшь со мной, чтобы встретиться с людьми.
…Вода лилась из пастей сделанных из золота диких львов, она была горячей и в то же время приятной для тела; круглый бассейн располагал к расслаблению. Две рабыни в полупрозрачных платьях, обхваченных выше талии золотыми поясами, умащивали его тело благовонными маслами. Они капали на смуглую кожу несколько капель, делали лёгкий массаж. Одна из них была хорошенькой, Максимиан подмигнул ей.
– Ты мне нравишься, и у тебя нежные руки.
Рабыня смутилась.
Император хотел сказать что-то ещё, однако дверь в восточной части бассейна открылась, вошёл самый близкий подданный Григориан. Увидев обнажённого императора, Григориан не растерялся. Он с почтением поклонился и сказал:
– Двое молодых лекарей пришли и ждут тебя.
– Что за лекари, и как могут они отрывать меня от отдыха? – Максимиан недовольно нахмурился.
– Их зовут Констанций и Дафний, они из Неаполя.
– Ну и что они хотят от меня?
– Эти лекари сами тебе всё расскажут.
– Надеюсь, это не дела государственной важности.
Григориан промолчал, покорно ожидая дальнейших решений.
Наконец, Максимиан подал руку одной из рабынь.
– Помоги мне встать и оберни в простыню.
Рабыня приготовила роскошную простыню, чтобы набросить на плечи Максимиана.
Григориан помог одеть платье и сандалии.
– Скажи, чтобы отключили воду, бассейном я займусь позже. – Максимиан подмигнул рабыне.
…Констанций поклонился и выступил вперёд к трону. На нём было голубое одеяние, которое сочеталось с цветом белокурых волос. Дафний стоял в стороне.
– Ну, что заставило вас прийти ко мне? – Максимиан смотрел на Констанция.
– Один из лекарей злоупотребляет Вашим доверием.
Император с досадой вздохнул.
– Я так и знал, что их дела совсем не государственной важности. Хорошо, я слушаю вас. Что это за лекарь? Кто он?
– Пантелеймон, как он себя называет.
– Пантелеймон? Да, припоминаю. Это тот самый красивый юноша, который уехал в Никомидию, чтобы похоронить отца?
– Да, это он.
Максимиан усмехнулся.
– Ну и что же натворил этот юноша?
– Он проповедует учение Христа и занимается шарлатанством. Ходят слухи, что, якобы, он исцеляет его именем, поэтому все больные идут к нему. Он обращает их в новую религию, носит старые одежды, словно бродяга, хотя, отец его был рабовладельцем и имел состояние.
– Это – слухи, чем же они подтверждаются?
– Мы сами видели и можем свидетельствовать против него, – сказал молчавший Дафний.
– Что ж, пусть приведут его ко мне.
… – А дальше какая участь постигла живописца? – Пантелеймон ещё раз взглянул на икону со светлым ликом Христа. Руки неизвестного художника тонко запечатлели улыбающийся лик Учителя.
– Он ушёл в Грецию, желая избежать гонений. Сейчас же никто не знает, что с ним.
Пантелеймон взял иконку.
– Точно такую подарила мне когда-то моя мать.
Ермолай налил полную кружку козьего молока, Фессалина пекла свежие лепёшки, которые она затем разламывала и преподносила к столу.
– Выпей-ка это и ложись. Возможно, завтра тебя ждут более серьёзные испытания.
– О чём Вы говорите?
– Ни о чём, ложись.
Пантелеймон выпил молоко, свечи были погашены, пахло свежими лепёшками.
…На заре кто-то сильно долбился в дверь, Ермолай приподнялся со своего скромного довольно жёсткого ложа, встряхнул головой. Стук показался ему очень подозрительным – последователи Учителя входили тихо, со смирением.
– Откройте! – послышалось снаружи.
– Кто это? – прошептал проснувшийся Пантелеймон.
Ермолай пожал плечами:
– Не знаю.
В дверях стояли двое из стражи – один сам начальник охраны Александр Траянский. Он нахмурился, посмотрел на стоявшего перед ним юношу.
– Эй, парень, ты должен пойти сейчас со мной.
– С Вами?
– Император ждёт тебя.
Он обнял пресвитера и молча последовал за стражей.
…В императорском дворце ещё горели факела – их тушили только, когда наступал день. Золото стен с замысловатыми изразцами сверкало в бликах факелов и свечей. Максимиан, облачённый в золотое одеяние, сидел на своём троне, рядом с ним лежал огромный пёс, которому император кидал большие куски мяса. Пёс ловил их на лету и смачно жевал.
Григориан был тут же, он что-то шепнул императору на ухо; Максимиан кивнул, посмотрел на стоявших придворных. В зале только слышалось потрескивание факелов.
– Как чувствует себя императрица?
– Превосходно.
– У неё ничего не болит?
– Нет.
– Ну что ж, хорошо.
Жестом подозвал вошедшего юношу в сопровождении двух стражей. Они отошли в сторону, Пантелеймон приблизился и поклонился.
– Ты не знаешь, почему я вызвал тебя сюда? – спросил Максимиан.
– Нет.
– Слышал я, ты проповедуешь Христа, а римских богов отвергаешь. Так ли это?
– Да.
Максимиан сощурился:
– Я непримирим к новой вере, так как считаю её шарлатанством.
– Доставьте мне самого немощного со всей Византии и попросите своих лекарей исцелить его именами римских богов. Я буду целить его именем Христа. Если больной оздоровеет, ты отпустишь меня.
Император посмотрел на приближённого, тот отвернулся.
– Тебе доставят самого немощного со всей Византии, и если ты исцелишь его за два дня, я отпущу тебя, но ночь эту ты проведёшь в темнице.
…Девушка с горечью смотрела на разбитое параличом тело своего отца, возле которого собрались придворные. Молодой лекарь подал ему выпить какое-то зельё из маленького стеклянного пузырька. Больной выпил с большим трудом с помощью поддерживавших его. Затем он положил руки на его живот и долго держал их; острый взгляд императора следил за каждым движением молодого лекаря, словно хотел заподозрить его в чём-то. Она глядела на его красивое лицо, и сердце её трепетало ещё сильнее.
Пантелеймон прошептал:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: