Анна Беглар - Завтра мы будем вместе
- Название:Завтра мы будем вместе
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005646026
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Беглар - Завтра мы будем вместе краткое содержание
Завтра мы будем вместе - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Что ты собираешься делать? – Энн переключилась на Катти и заправила выбившуюся прядь волос за ухо.
– Должна направляться в офис «Мира», а затем в Лэнгтон-Холл. Но вместо того, чтобы работать над контрактом года, я вынуждена буду рыскать по Лондону в поисках Джастина, – Кэтлин выругалась, – и помоги мне Господи, не прикончить его при встрече.
«Скорее все произойдет наоборот» промелькнуло в голове Энн.
Девушка склонила голову на бок и как можно искреннее предложила:
– Если хочешь, я могу помочь в поисках. Думаю, мне удастся найти твоего шефа куда быстрее.
– Не думаю, что это хорошая идея, – Катти вздохнула и покосилась на увесистый портфель в своей руке, – но выбор невелик. Если сегодня договора не будут у графа Лэнгтона, он найдет другую фирму, с адекватным персоналом и вменяемым начальством. Давай сделаем так, я дам тебе два адреса, ты съездишь по обоим, и если его там никого нет, возвращайся в мою квартиру. А если там кто-то есть, хватай и держи до моего приезда. О кей?
– О кей. – девушка кивнула.
– Только не превращать в жабу, – напомнила Кэтлин, протягивая Энн листок бумаги с наспех набросанными адресами.
– Не беспокойся, – та мило улыбнулась и сунула листок в карман. Катти не удержалась от судорожного вздоха, глядя, как тонкий силуэт втянулся в зеркальную колонну.
*****
Однако вместо того, чтобы отправиться по данным Кэтлин адресам, Энн направилась в Лэнгтон-Холл. Вынырнув из венецианского зеркала, девушка прошла к старому огромному шкафу, забитому старинными фолиантами. Открыла скрипящую дверцу и провела пальцем по обтрепавшимся корешкам. Кажется этот. Энн вытащила книгу и раскрыла том на нужной странице.
– Приветствую тебя, госпожа, – прошелестела книга.
– Здравствуй, здравствуй, – пробормотала себе под нос девушка, водя пальцем по строчкам. – Нет, это все не то… Может быть, я не там смотрю, – захлопнув книгу, Энн вернула ее на место, и похлопала по боку шкафа, – Просыпайся, Кевин, мне нужна твоя помощь!
– Хр-р-р – дверцы скрипнули, и по темному дереву пробежала дрожь, которая тут же стихла.
– Не притворяйся, я чувствую, что ты не спишь! – Энн требовательно постучала по полированной полке.
– Слушаю тебя, госпожа, – неохотно проскрипел шкаф. – Что тебе угодно?
– Мне угодно, чтобы ты считал из моей памяти информацию и нашел в своих недрах любые соответствия.
Энн долго ждала, пока Кевин, скрипя и покряхтывая, перебирал книги и, наконец, вынес вердикт.
– Запрашиваемые тобой данные под запретом.
– Как под запретом? – девушка нахмурилась. – Я, что запросила информацию о созидании мира? Или приказала вторгнуться в библиотеки Глендруидов?
– Информация под запретом, – повторил шкаф.
– Энн! А наша верховная тройка клялась, что ты сбежала! – Энн обернулась и оказалась нос к носу со счастливо улыбающейся Джулией. – Для чего ты разбудила Кевина?
– Кое-что заинтересовало меня в мире людей, – уклончиво ответила Энн. —Обстоятельства таковы, что помощь нашего Хранителя была необходима.
– И что же это за обстоятельства, Энн? – в дверях стоял Майкл.
– Добрый день, Майкл. – Энн вежливо кивнула. – Рада вас видеть в добром здравии, – не успел Лонесси открыть рот для ответа, как в ушах всех троих зазвенел требовательный голос Феликса. Граф чувствовал присутствие Энн и страстно желал, как можно скорее, увидеть свою драгоценную правнучку
******
Джастин с трудом открыл глаза. Свет солнца, пробиваясь сквозь щели между плохо пригнанными досками, падал на пыльные стены комнаты. Слышался шум падающих капель. Он резко сел и чуть не стукнулся головой о потолок. Ниша, каменная ниша, покрытая шкурами. И комната, пыльная комната со свисающими с потолка тенетами паутины. На полу сиротливо валялась погнутая медная чаша. Снова эта треклятая комната. Джастин поднялся на ноги и тряхнул головой. В третий раз за последние полгода, он просыпается здесь, совершенно не представляя, где был и что делал. Он знал, что родился человеком и не может быть способен на такое. Он и не был способен, пока не наткнулся на руины старой башни в своем поместье на севере Шотландии.
«С тех пор как я впервые перешагнул порог этой комнаты, моя реальная жизнь превратилась в дурной сон. А мои сны стали единственной отдушиной. Я стал способен на то, о чем не мог и подумать. Или я всегда был на это способен, просто не помнил этого? Несколько часов назад я был близок к тому, чтобы начать убивать всех, кто был рядом со мной. До сих пор у меня в ушах стоит крик этой девушки. А что было потом? Как я попал в противоположный конец страны?»
Он спустился по каменной лестнице и вышел из башни. Ледяной ветер пробирал до костей, снег серебрился в лучах солнца, а прямо перед входом в строение, на снегу чернел четкий отпечаток звериной лапы.
Это было похоже на неожиданный удар из-за угла. Джастин недоверчиво качая головой, опустился на одно колено и внимательно осмотрел следы. Свежие.
«Твои» язвительно шепнул чей-то голос прямо в ухо.
«Это невозможно. Я человек»
«Ты?!» изумился голос. « Кто тебе это сказал, друг мой? Замолчи, поскорее, а то я решу, что вместе с памятью у тебя пропали последние мозги.»
«Лучше бы так» мрачно согласился Джастин. «Тогда бы я проснулся в тихой и уютной психиатрической больнице и не ломал голову над тем, что со мной происходит.»
«Это и сейчас может случиться» успокоил голос. «Ты бы вернулся в башню, Лэндон. Холодно все-таки.»
Чужое имя явилось последней каплей. Коуфорт резко выпрямился и быстрым шагом направился прочь от руин. Хватит. Надо убираться отсюда, пока он еще в состоянии это сделать.
«Ну и дурак» грустно заметил голос. «От меня ты не убежишь, а от себя и подавно».
«Раздвоение личности. Шизофрения.» поставил себе диагноз Джастин. «Пора лечиться».
*****
– Ты не находишь, что должна объяснить мне свое поведение? – Феликс разгневанно смотрел на внучку. Энн же особенно не волновалась, так как чувствовала, что прадед рад ее возвращению, и картина праведного гнева предназначена скорее для глаз Герхарда и Витора, которые заняли позиции в креслах, стоящих слева и справа от Энн. – Ты не смела уходить в человеческий мир. Традиции запрещают тебе переступать Границу нашего мира, пока ты не сделаешь Выбор. Неужели тебя заинтересовал человек? – продолжал допытываться Феликс.
– Простите, дедушка. Я поддалась минутному импульсу. Этого больше не повторится.
– Традиции существуют для того, чтобы им следовать, Энн, – Герхард ласково гладил растянувшуюся в шаге от его кресла пантеру. – Не мы их придумали, не нам их и менять. Но ты так и не ответила нам. Что тебе понадобилось в человеческом мире?
– Ничего. Мне внезапно показалось, что оставшись наедине с собой, я смогу лучше понять, чего хочу. Но я быстро поняла, что совершила ошибку, – Энн пожала плечами и неосознанно скользнула взглядом по комнате, – и вернулась. Это все.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: