Аника Морен-Кей - Лунное озеро
- Название:Лунное озеро
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005307309
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Аника Морен-Кей - Лунное озеро краткое содержание
Лунное озеро - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Мисс Брайнс, я весь вечер ждал возможности остаться с вами наедине. И очень рад, что мое желание наконец исполнилось, – сказал мистер Флеминг, как только танец начался.
– Мы с вами отнюдь не наедине, мистер Флеминг, помимо нас в этом зале ещё полсотни человек.
– Да, но когда я рядом с вами, для меня больше никого не существует.
Джоанне не понравился торжественный тон, которым это было сказано, да и сами слова отнюдь не вызвали у неё радости. Она ничего не ответила и оглядела танцующие пары, в нескольких шагах она заметила Ричарда. Тот что-то говорил, слегка наклонившись к Анне, а она ослепительно улыбалась. В голове Джоанны пронеслись слова Уильяма, сказанные несколько дней назад: «Как-то я спросил его, не собирается ли он сделать предложение Анне Беккер – сестре Томаса, ведь прошлой зимой весь Лондон судачил о том, что близится день их помолвки…»
Сердце Джоанны отозвалось легкой судорогой в ответ на эти воспоминания. Она посмотрела на Чарльза.
– Мисс Джоанна, завтра утром я намеревался совершить пешую прогулку по своему парку, как вы знаете, парк в моем новом поместье просто огромный, и я был бы очень рад, если бы вы составили мне компанию.
– Мне было бы очень приятно, однако… – Джоанна была категорически против подобной прогулки, поэтому необходимо было найти причину для отказа, – Ммм… Завтра мы с Уильямом планировали провести день в компании его друзей. Вы уже знакомы с мистером и мисс Беккер?
– О, да, имел честь познакомиться с этими замечательными людьми. Ну, что же, если вы заняты завтра, быть может, я могу рассчитывать на ваше общество послезавтра?
– Вполне возможно… – В эту минуту танец закончился, Джоанна облегченно вздохнула и, улыбнувшись Чарльзу, быстро удалилась. Она подошла к Уильяму.
– Уильям, завтра мы с тобой идем на прогулку.
– Хм… Как пожелаешь. Что-то случилось?
– Мистер Флеминг просил меня «почтить его визитом», но я сказала, что завтра занята.
– Ах, вот оно что! Я-то думал, что ты хочешь провести время со старшим братом, а это всего лишь повод отказать мистеру Флемингу.
– Уильям! – Джоанна строго посмотрела на брата.
– Прости. Завтра мы действительно отправимся на прогулку с нашими друзьями. – он кивнул в сторону камина, у которого теперь стояли Шарлотта, Томас, Ричард и Анна, но теперь к ним присоединился ещё один человек. Это был высокий, статный мужчина лет двадцати шести. Он был привлекателен: широкие скулы, мужественный подбородок, ровная линия губ. Уильям взял Джоанну под руку, и они вместе подошли к этой компании. Этим молодым человеком оказался Альфред Коннерс – муж Шарлотты. Он учтиво поклонился Джоанне и сразу же завязал разговор.
– Я очень рад познакомиться с вами, мисс. Я много слышал о вас от Уильяма, – сказал Альфред.
– У меня складывается такое впечатление, что Уильям рассказывает обо мне абсолютно всем.
– И я понимаю его.
– Вам понравилось в нашем графстве, мистер Коннерс?
– Очень! Я бы с удовольствием последовал примеру Ричарда и приобрел здесь поместье, но, к сожалению, ни одно не выставлено на продажу.
– Неужели вы променяли бы Лондон на такую жизнь?
– Променять вряд ли смог бы, но однозначно приезжал бы сюда отдыхать. А вам нравится жить здесь?
– Да. И я никогда бы не переехала в Лондон, – Джоанна откинула прядь волос со лба.
– А вы бывали в Лондоне?
– Да. Пару лет назад. И честно говоря, этот город меня не впечатлил.
– Быть может, вы пробыли там недостаточно долго? Лондон – чудесное место. И, как мне кажется, этот город подходит для таких леди, как вы.
– Вы говорите совсем как мистер Беккер. – Джоанна рассмеялась.
– Но мне действительно кажется, что Лондон подошел бы вам больше, чем это место. Быть может, вы согласитесь со мной, если изволите принять мое приглашение. Мы с Шарлоттой будем очень рады, если вы навестите нас в Лондоне.
– Это очень заманчивое предложение. Думаю, я приеду… Когда-нибудь.
– О чем вы беседуете? – Уильям повернулся к ним.
– О предстоящем визите мисс Брайнс в Лондон, – сказал Альфред.
– Ты собралась в Лондон? А меня предупредить забыла? – Уильям удивленно посмотрел на сестру, стараясь придать лицу как можно более суровое выражение.
– Я пока никуда не собралась. Просто я обещал обдумать приглашение мистера Коннерса.
– Но позвольте, мисс, вы ведь сами только что сказали, что приедете!
– Мистер Коннерс, я сказала, что приеду когда-нибудь .
– О, мой дорогой друг! – Уильям рассмеялся. – Эти слова я слышал уже сотню раз. Если моя сестра говорит: «я приеду когда-нибудь», это означает «благодарю, но вы не затащите меня в свой Лондон, даже если будет конец света».
– Уильям! Это ведь неправда.
– Хочешь сказать, что действительно поехала бы в Лондон?
– Когда-нибудь обязательно поехала бы, – Джоанна постаралась скрыть улыбку.
Следующие несколько часов Джоанна провела в обществе Уильяма, Ричарда, Беккеров и Коннерсов, к ним присоединились так же Агнес и Элизабет Шекли. И Элизабет не упустила возможности сообщить всем последние сплетни, в том числе о Виолетте Эванс – дочери мистера Эванса, жившего в этом же графстве.
– Так, вот, maman сегодня утром рассказала, что видела в городе эту мисс Эванс.
– И что же в этом странного? – спросила Анна, живо заинтересовавшаяся этой темой.
– Но ведь месяц назад мисс Эванс сбежала из дома с мистером Гаррисоном, господином, приехавшим из Лондона в наши края по делам. Её семья не желала дать ей разрешение на брак с этим человеком, потому что мисс Эванс была с рождения помолвлена с сыном одного аристократа, поэтому мисс Эванс просто сбежала, не оставив родным даже записки. И вот теперь, представьте себе, через месяц после этого позора она вернулась – и вернулась одна!
Анна в ужасе прижала ладонь ко рту.
– Оказывается, они не поженились! Она целый месяц жила с ним, и один лишь Господь знает, что между ними произошло, но она вернулась. Отец не простил ей этого позора, захлопнул дверь у неё перед носом, поэтому теперь она работает горничной в одной из городских гостиниц.
– Какой позор! – воскликнула Анна.
– И как она только осмелилась после этого вернуться в дом родителей, – Шарлотта покачала головой. Джоанна ничего не сказала. Она сидела молча и старалась ни на кого не смотреть.
– Вы сказали, мистер Гаррисон? – спросил Томас, – А это не тот Гаррисон, что владеет медным рудником?
– Он самый! – отозвалась Элизабет, – Неужели вы его знаете?
– Немного. Насколько мне известно, на прошлой неделе он объявил о помолвке с дочерью одного лондонского банкира.
– Так вот что заставило мисс Эванс вернуться, – Шарлотта усмехнулась, – Он решил жениться на другой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: