Ия Шарова - Аллилуйя, Голливуд!
- Название:Аллилуйя, Голливуд!
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ия Шарова - Аллилуйя, Голливуд! краткое содержание
Аллилуйя, Голливуд! - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Стив заинтересованно придвинулся ко мне через стол, готовясь услышать продолжение. Но я наклонилась к нему навстречу и прикоснулась к его губам. Он сжал мои плечи и потянул к себе. Чашки жалобно зазвенели.
– Не спеши, – прошептала я в его губы.
Потом мы, почти не отрываясь друг от друга, плавно переместились к выходу из кухни. Поцелуй у лестницы просто сносил крышу. Стив за ручку, как провинившуюся школьницу, отвел меня наверх. А там оставалось лишь сбивающееся дыхание и короткие возгласы на смеси английского и русского.
Скажу вам, всё было классно и не один раз.
Часа в четыре утра мы все-таки перекусили, разогрев ужин в микроволновке и съев его за столом кухни.
Шеф повар сделал бы себе харакири, если бы увидел, как мы обошлись с произведением его кулинарного искусства. Но нас это мало волновало. А Стив, судя по всему, чувствовал себя таким же студентом, как и я, впрочем, когда на тебе одна лишь простыня, вряд ли будешь вести себя как знаменитый актер, только если ты не перед камерой.
Мы вернулись в постель. Сытые и изнеженные. Очень хотелось уснуть. Но это не входило в мои планы. Поэтому я поцеловала Стива в его выдающийся, во всех смыслах, нос:
– Мне нужно собираться. Закажешь для меня такси?
Стив приподнялся на локте:
– А может, задержишься?
– Нет, всякое дело нужно заканчивать тогда, когда еще хочется продолжить, – заумно отвертелась я, – А вообще, мне ведь на занятия, а вместо ланча – очередное собеседование.
Стив как будто что-то вспомнил:
– Может, тебе помочь с работой?
– Спасибо, попробую пока сама, если будет сложно – я спрошу тебя.
– Мы увидимся?
– Конечно, ты же будешь завтра на занятиях?
– Я про другое…
Уже одетая, я упала обратно на кровать и прошептала в его губы:
– Не спеши.
Стив протянул руку к прикроватному столику и взял телефонную трубку чтобы заказать такси. Минут через десять, завернувшись во всю ту же простыню, Стив проводил меня до дверей. Он хотел дать мне деньги на такси, но я сказала, что двадцатка у меня найдется.
– Спасибо тебе за вечер, – сказала я, пристраивая на плечо сумку.
Стив обнял меня и молча поцеловал в губы.
– И за ночь, – добавила я.
– Это тебе спасибо. Надеюсь, мы еще…
Стив замялся, не зная, какое слово вставить…
Я рассмеялась:
– Я же обещала привезти тебе нормальный чай. Пока.
– Пока, – сказал он мне уже вслед.
Я быстро пошла в сторону калитки, которая открылась передо мной с тихим электрическим гулом. Было прохладно и зябко, я села на заднее сиденье такси, назвала адрес общежития и свернулась в клубочек, чтобы согреться. Хотелось еще успеть поспать, впереди был долгий трудовой день.
В половине шестого в общежитии была тишь. Мои шаги, казалось, шорохом пронеслись по всему холлу. Подружка моя спала сном праведника. Я оставила ей записку: «Растолкай меня, не дай мне проспать».
Спать мне оставалось полтора часа.
7. Приглашение на голливудскую вечеринку.
Дни катились чередом, отличаясь один от другого не более чем один арбуз от другого: они могли быть немного разными, но суть их от этого не менялась. Еще несколько раз я приезжала в гости к Стиву, конечно же, привезла ему чай и даже раз приготовила блинчики, но первая интрига прошла, и сильно меня эта связь «не цепляла». Возможно потому, что Стив на редкость (не ожидаемую мной изначально), проявил постоянство своей заинтересованности во мне. А это было для меня привычным. Пожалуй, если бы он, хоть раз отказался встретиться со мной или хотя бы перенес эту встречу под любым предлогом, это бы заставило меня «встрепенуться», а так…
Стив был мил, нежен и хорош в постели. Мы часто болтали с ним о разных вещах: он расспрашивал меня о России, я его о голливудских сплетнях. Возможно, он мог бы заставить встрепенуться мою спящую душу, но все у нас было как-то слишком гладко, если не считать того, что Стив явно старался не афишировать наши отношения.
В последнюю нашу встречу, он спросил меня, хочу ли я попасть на интересную вечеринку.
– Ты хочешь, чтобы я пошла туда с тобой? – заинтересовалась я.
Стив слегка замялся, и я помогла ему с этой ситуацией.
– Правильно ли я понимаю, ты не хочешь официально представлять меня своей дамой, ты к этому не готов, но хочешь сделать мне приятное, допуская, что мне может быть интересно оказаться на подобной вечеринке? – дипломатично вывернулась я.
Стив облегченно улыбнулся:
– Ты удивительно хорошо изложила мои мысли.
– Стараюсь, – скромно ответила я и задумалась.
– Я не понял, тебе это интересно? – слегка обиженно уточнил Стив.
– О да, я просто думаю, что мне надеть, – заверила я его. На самом же деле я задумалась над тем, что может дать мне этот вечер.
8. Вечернее платье и шампанское с икрой.
Вопрос о том, что мне надеть, отпал сам собой: Стив подарил мне платье. Сделал он это очень осторожно, видимо, почему-то опасаясь меня обидеть. С чего он решил, что я очень отличаюсь от других женщин, – не знаю. На самом деле, я отнеслась к этому спокойно, как к должному. Но для порядка сделала вид, что раздумываю над тем, принять мне этот подарок или нет. Что сказать, я не придумала, поэтому просто обняла его, сказала «спасибо» и поцеловала в щеку. Короче, он так и не понял моей реакции. Но, догадываюсь, это была одна из причин того, почему ему со мной интересно. Я не слишком для него предсказуема, и поэтому ему не скучно. Что ж, если он этого хотел, то мне было несложно ему это дать.
В назначенный день, несмотря на предстоящее действо, настроение у меня было плохое. И даже ожидание вечера не могло его исправить. Причина моего плохого настроения была проста: у меня заканчивались деньги, а работу я так и не нашла. Честно признаться, я и не слишком активно ее искала, будучи занятой учебой и своими отношениями со Стивом. Поэтому я особенно была сердита на саму себя: в результате моей неоправданной безалаберности, денег оставалось только на неделю.
К месту вечеринки я приехала одна. Факт остается фактом: Стив не был готов появиться там со мной и, соответственно, не предложил меня туда довести. Роскошные босоножки, захваченные мною из прошлой московской жизни, придавали моей походке неотразимую грациозность, но не отличались удобством. Ступни были стянуты кожаной сеткой, а высокий каблук не позволял передвигаться быстро.
То, что я поехала не на такси, а на автобусе, было просто кощунством по отношению к моему наряду, но отдавать деньги на такси мне не хотелось. Поэтому от остановки автобуса до отеля, в котором была организована вечеринка, я «неспешно» прошлась. Со стороны, наверное, это была неожиданная картинка, несколько машин притормаживало и некоторое время «плелось» рядом. Но затем они ускорялись и уезжали. Видимо, водители либо так и не решились со мной заговорить, или же просто наблюдали за моим «дефиле».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: