Гэри Рич - Продавец без штанов
- Название:Продавец без штанов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005039590
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гэри Рич - Продавец без штанов краткое содержание
Продавец без штанов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Родственники радушно встретили нас вместе со своими друзьями, которые всех нас привезли из Нью-Йорка в Филадельфию. Первые три месяца мы жили у моей тети с дядей и двоюродной сестры. Они не просто прекрасно нас приняли, но и возили каждый день по разным инстанциям, чтобы оформить во всевозможных социальных программах, дававших возможность первое время не умереть с голода. На следующий день я узнал о том, что транспорт находится очень далеко и пешком никуда невозможно добраться. Жить без автомобиля тут оказалось нереально. Однако не было ни машины, ни денег на ее приобретение.
Уже через месяц мне хотелось рыдать, поскольку я оказался в полном вакууме – без друзей и элементарного общения. Родители отдали мне все деньги, которые привезли из Киева, на покупку машины. Только этого было недостаточно, чтобы купить недорогую машину с гарантией, что она не развалится по частям на второй день.
Мой базовый английский позволял мне вести диалог на бытовом уровне. Поэтому через месяц, когда я уже не мог находиться в четырех стенах, я решил искать любую работу. Мне порекомендовали стучаться в пиццерии, так как из опыта иммигрантов это было единственным вариантом устроиться на какую-то работу. Маленьких пиццерий и ресторанов было огромное количество. Без хорошего английского все дороги на хорошую работу – закрыты. Для того чтобы работать по специальности врача, массажиста или по любой другой профессии необходимо американское образование. Европейские дипломы или стран СНГ не признавались в Америке. Обучение в колледже стоило дорого. Для того чтобы получить диплом бакалавра необходимо было сдать экзамен базового английского TOEFL и еще четыре года проучиться, чтобы получить диплом.
Со страхом зайдя в первую пиццерию, я увидел бородатого американца, который посмотрел на меня не очень приветливым взглядом:
– У вас есть какая-нибудь работа? – спросил я неуверенным голосом.
– Заполните анкету, и мы вам перезвоним, если нам будут нужны работники. А пока все вакансии заняты.
С унылым видом пошел в следующую пиццерию, а затем в другую, где услышал стандартный ответ: «Нет». После первого дня поиска работы я вернулся домой к шести вечера уставший и разбитый. Мне начало казаться, что легче слетать на луну на бумажном змее, нежели получить какую-то грязную работу в этой великой стране. Но выбора у меня не было. Все мосты были сожжены и обратно вернуться в Киев было уже невозможно. Наконец-то три месяца спустя я нашел работу в часе ходьбы от нашего дома. Я стучался в каждую дверь, и постоянно слышал один и тот же ответ: «Все позиции заняты».
В один жаркий день я отправился в сторону южной Филадельфии. Заходя в каждую дверь ресторана или пиццерии, получал все тот же типичный ответ: «У нас нет вакансий. Оставьте ваш номер телефона и мы вам перезвоним». Неожиданно я увидел одноэтажный домик на пересечении двух дорог. Вид у него был очень мрачный. Располагался он торцом к дороге и наполовину уходил в лес. Неуверенной походкой я зашел в главную дверь ресторана с каким-то непонятным для меня английским названием. Увидев при входе молодую девушку, я спросил:
– Кто занимается приемом на работу?
– Меня зовут Мелисса, – сказала высокая девушка примерно двадцати лет с красивой улыбкой, – а вас?
– Меня зовут Гэри, и мне нужна любая работа.
– Проходите, пожалуйста, сюда и указала на дверь в конце коридора. – Хозяина зовут Терри и, кажется, нам нужен мойщик посуды.
Я подошел к двери и постучал: «Можно войти?». Послышался голос: «Входите». Терри был высоким мужчиной примерно сорока лет с голубыми глазами и короткой стрижкой. Глаза его блуждали. Похоже, он был немного выпивший. Я попытался говорить на моем ломаном английском, однако Терри быстро меня перебил и сказал: «Короче, завтра ты начинаешь работать. Будет не легко. Рабочих часов дам много. Испытательный срок неделя. Работаешь бесплатно и если не сломаешься, то имеешь работу и зарплату $5 в час. Выходить можешь прямо завтра. Согласен?» Я ответил, что согласен. Так началась моя трудовая жизнь в Америке.
Мой график был с 6 до 8 утра и с 2 часов дня до закрытия ресторана. С утра необходимо было убрать бар и ресторан, вымыть все окна и навести идеальный порядок перед его открытием. Я работал в паре с русским иммигрантом по имени Олег, который мне рассказал обо всех правилах и жесткой работе в этом заведении. Хозяин и его супруга Шерри были не самыми добрыми людьми на этом свете. Работать с ними было очень тяжело. Однако мне удалось пройти боевое крещение и получить позицию посудомойщика в ресторане «Grey Goose». Терри мне сказал, что если я через год себя хорошо зарекомендую, то могу дорасти до должности официанта или помощника официанта. В 2 часа ночи мне приходилось идти пешком домой, а затем вставать в 5 утра, чтобы быть на боевом посту на первой смене. И так каждый день. Я понимал, что долго в таком режиме мне не продержаться, но другого выбора тогда у меня не было.
Моя трудовая жизнь очень быстро превратилась в каторгу. Квартира, в которой мы поселились была небольшой, но приемлемой по цене. Папа, мама, бабушка и я получали пособие, которого хватало лишь на оплату квартиры и коммуникаций. Отец считал каждый цент, чтобы перейти дорогу и купить в мини-маркете у индуса пачку самых дешевых сигарет. Я понимал, что мне необходим автомобиль. Без машины и английского языка шансы найти даже плохую работу были невелики. По английскому языку в школе у меня была четверка. Американский язык оказался совсем не тем английским, которому меня учили в школе. Понимал, что мне надо пройти эти испытания и собрать деньги на машину, хотя с каждым днем это казалось все более невыносимым… Никогда не забуду, как мой отец плакал, растирая мне спину после невыносимой работы и пытался разбудить меня в 5 утра. Усталость с каждым днем накапливалась все больше и больше и ноги мои совсем не хотели двигаться.
– Вставай, сынок, – говорил отец, растирая мне спину, – за что это нам такие испытания…. Я тоже не понимал для чего нужно было ехать в Америку и проходить через такие пытки… В воскресенье, когда у меня был выходной, произошел разговор с отцом. Папа был сильно болен, однако порой он заводил со мной разговоры о жизни, как ранее в Киеве, и поддерживал в сложных ситуациях.
– Сынок, скажи почему ты всегда выбираешь неправильных женщин? Я в твои годы никогда бы не пошел даже на свидание с теми, с кем ты имеешь дело.
– Что ты имеешь в виду, папа? – спросил я.
– Видно не вооруженным взглядом, что они пустые внутри. У них нет духовных ценностей. Они все выглядят легкомысленными.
– Я задумывался об этом и сам не пойму, почему жизнь меня сводит именно с такими. Ведь на самом деле мне нужно совсем другое.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: