Татьяна Яшина - Гадкий гусенок
- Название:Гадкий гусенок
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Яшина - Гадкий гусенок краткое содержание
Комментарий Редакции: Эта книга обладает великолепным ароматом роскоши утраченной эпохи, который перемешивается с брызгами приключений, волнами головокружительного сюжета и непревзойденной красотой авторского слога.
Гадкий гусенок - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Он подает мне руку, и через миг я уже располагаюсь рядом с ним, пристраивая на коленях шпагу.
Пробую на вкус свое новое имя – Сезар! Красиво.
Никогда еще крещение не происходило так быстро – по пути из гардеробной. Первое свое крещение я не помню, второе – тоска, а вот третье – приятней не бывает! Вспоминаю и хихикаю.
– А как меня зовут? – замираю я на полпути в гостиную, где томится барон Валансе, вдруг озадачиваясь этим вопросом.
Анри останавливается и разводит руками:
– Да какая разница?
– А если спросят?
– Да кому нужно тебя спрашивать? – хохочет Анри, но, взглянув на мое огорченное лицо, говорит: – Скажи что ты – мой племянник.
– Племянник?
– Побочный, разумеется. Скажем, бастард моего старшего брата Шарля. Братец, кстати, не так давно просил пристроить мальца подальше от глаз супруги. Но этот парень – Сезар – умер от оспы, так что моя протекция не понадобилась. Ему сейчас было бы… – он нахмурился, – четырнадцать.
– Значит, я – твой племянник?
– Ну да. Мой племянник, Сезар де… – он нахмурился, – откуда родом была его мать? Деревня Бейо! Стало быть, Сезар де Бейо.
Значит, теперь я Сезар.
Карета подпрыгивает на ухабе так, что я едва не падаю с козел. Очнувшись, принимаюсь разглядывать улицу.
Как много вокруг экипажей! Словно весь город вдруг собрался в Сен-Жермен, или в Фонтенбло, или в Лимур – где ныне располагается двор короля. Наш кучер вознамерился поставить рекорд медленной езды – нас обгоняют две кареты, четыре крестьянских воза с сеном и один – с дровами, группа капуцинов в бурых рясах, беременная женщина, сопровождаемая мужем, не говоря уже о собаках всех мастей, с упоением облаивающих наших соловых меринов. Я разглядываю свою шпагу, так и эдак перехватывая рукоятку. Гарда из трех колец оплетает руку словно виноградная лоза, а противовес в виде львиной головы с рубиновыми глазами, как на гербе графов Шале, приводит в восторг. Но когда нас обгоняет безногий нищий на тележке, я не выдерживаю:
– Чего мы тащимся? Быстрее нельзя?
Кучер искоса глядит на меня – я вовсе не хочу его пугать, а за шпагу хватаюсь просто потому, что бьет по ногам, перевязь все-таки мне не по росту – и поднимает кнут. Так веселее – вскоре, миновав Орлеанские ворота, мы уже катим по Барбизонской дороге.
Я впервые за шесть лет вижу поля, луга, деревья – не скованные тесными дворами, а привольно разросшиеся по обеим сторонам дороги. Листва еще не вымахала в полный размер, ветви словно в зеленом пуху, дорога располосована солнечными пятнами. Сквозь деревья можно разглядеть луга – пестрые от цветов, пашни, где уже появились всходы, и крестьянские домишки, низко нахлобучившие соломенные крыши.
Солнце играет на уздечках коней, на пряжках моих туфель, даже кремни на дороге сверкают, как дождевые капли.
Вот блеснула, отскакивая и переворачиваясь, половинка подковы.
– Тпру-у-у… – сразу же схватился за вожжи кучер. – Ваша милость, ваша милость! – заголосил он. – Подкова сломалась! Перековать надо!
Из окна показалась голова барона:
– Увидишь трактир – заворачивай! – проговорил он, щурясь от солнца.
На ближайшем повороте я сразу замечаю вывеску «Красный бык» – животное, изображенное на ней, давно не красного, а скорее бледно-розового цвета, а вот надпись подновляли совсем недавно – на земле внизу алеют кляксы от краски. Травы нет – огромный раскидистый каштан занимает, кажется, полнеба. Его листья еще не развернулись, торчком высовываются из крупных, словно смазанных клеем почек. Из раскрытых окон тянет съестным, отчего рот внезапно наполняется слюной – есть хочется так, словно дорогу пришлось одолеть на своих двоих.
Анри с бароном сразу получают лучший стол – в глубине обширного зала, у окошка, в укромном закутке. Рядом стоит громадная бочка, выполняющая роль ширмы, почти скрывая фигуры сидящих. Анри, не спрашивая, заказывает мне эль и похлебку с потрохами. Поползновение заказать жареного гуся пресекает Валансе – ему не терпится скорее попасть в место назначения.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
1
Генрих Наваррский (1553–1610) – король Франции (с 1589). Принес мир стране, полвека терзаемой гражданскими войнами между католиками и протестантами. Генрих несколько раз переходил из католицизма в протестантизм и обратно, сообразуясь с политической обстановкой. В конце концов он стал католиком, чтобы получить престол (после угасания династии Валуа), но не забыл и старых друзей-протестантов, выпустив Нантский эдикт – закон, уравнивающий в правах обе религии. По Нантскому эдикту протестанты получили право на государственные должности, на свои церкви, школы и так называемые «места безопасности» – несколько городов, где фактически вся власть сосредоточилась в руках гугенотов. Крупнейшие «места безопасности» – Ла-Рошель и Монтобан. После убийства Генриха Нантский эдикт стали нарушать, а Людовик ХIV и вовсе его отменил. Генрих Наваррский под именем Анри Доброго приобрел в народном сознании черты идеального государя – несмотря на смену религии и весьма бурную любовную жизнь – любовниц и многочисленных бастардов.
2
Амстердам и Хаарлем – голландские города, сыгравшие большую роль в борьбе голландского народа против испанского владычества в ходе Восьмидесятилетней войны (1566–1648). Успешная борьба с католической династией Габсбургов вдохновляла протестантов по всей Европе. Осада Хаарлема (157 2–1573) длилась семь месяцев, и хотя город все-таки сдался, это показало, что испанская армия не является непобедимой. «Лилии и цепи» – герб Бурбонов, «девять сквозных золотых веретен» – герб герцога Анри де Рогана (1579–1638), предводителя французских протестантов.
3
Генриха IV в 1610 году убил Равальяк – католик, религиозный фанатик, не простивший королю, что тот уравнял в правах католиков и протестантов. Его четвертовали с помощью лошадей, но толпа не дала завершить казнь, разорвав тело Равальяка на куски.
Генриха III Валуа (1551 –1589) убил монах-доминиканец Жак Клеман. Считается, что причиной стало желание короля помириться с гугенотами. Клемана закололи на месте, но суд все-таки состоялся – судили труп Клемана и приговорили к четвертованию. Тело цареубийцы разорвали лошадьми на Гревской площади.
Интервал:
Закладка: