Дан Адхип - Джай Форс и коридор жизней. Часть 1
- Название:Джай Форс и коридор жизней. Часть 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005159304
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дан Адхип - Джай Форс и коридор жизней. Часть 1 краткое содержание
Джай Форс и коридор жизней. Часть 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Роберт глубоко вздохнул и иронично закатил глаза:
– Юным романтиком был! После нескольких удачных поездок, когда я всё окупал, я решил на этом зарабатывать. Но как только брался за дело, сразу или на таможне конфисковывали сувениры, или багаж терялся, или неожиданно пропадал спрос именно на то, что я привозил. В общем, через некоторое время стало понятно, что Вселенная по каким-то причинам сдерживала рост моего достатка, оставляя лишь столько, сколько необходимо для нового путешествия, и немножко сверху. Книгу я, кстати, тоже купил только для того, чтобы выгодно продать по возвращении домой.
– Многие из нашей исследовательской группы, – сказал я, – считают, что ты настоящий фанатичный учёный, готовый на всё ради науки, поэтому самозабвенно ищешь источники древней мудрости. Говорили, ты для этой цели даже специально выучил санскрит.
Роберт покачал головой:
– И ты, пожалуйста, не спеши разрушать мой светлый образ в глазах общественности. Он нам ещё пригодится. А в санскрит пришлось углубиться по корыстным соображениям. Я не раз бывал в Индии и на Тибете, и мне часто хотели втюхать вместо книг или свитков, имеющих хоть какую-то ценность, дешёвые неграмотные подделки. Большинство продавцов в Индии сами санскрита не знают, да даже те, кто делает копии старинных книг, порой не различают разницу в начертании символов. Скажу больше: большинство людей, переписывающих книги с целью их дальнейшей перепродажи, превращают живые тексты в мертвые.
– Это как? – заинтересовался я.
– Ну, пережил ты, например, что-то интересное: сходил в поход или почувствовал дикое влечение к официантке, – Роберт покосился на меня, ожидая бурную реакцию.
Я не поддался на провокацию и только усмехнулся:
– И?
– И написал об этом повесть, – продолжил он. – Другой человек начинает её читать и чувствует всё то, что ты пережил, как будто сам оказался на твоём месте.
– Это я так хорошо написал, выходит?
– Не обязательно. Это ты так хорошо вложил в текст свои впечатления и состояния. Написано-то может быть криво, но живо. А вот какой-нибудь парень из другой страны, который даже твой язык не понимает, берёт и копирует буквы твоей повести, да ещё и с ошибками. Читатель, который возьмёт такую копию, уже не сможет полностью окунуться в состояния, которые ты вложил в оригинал.
Я не очень представлял, как такое возможно, ведь символы-то останутся теми же, и тот, кто понимает язык, разберёт написанное. Роберт уловил сомнения и пояснил:
– Помнишь, как ты на себе чувствовал рассказы ребят об ощущениях в теле?
Я кивнул.
– Если бы робот записал их слова, затем распознал как буквы, а потом прогнал через синтезатор речи, ощущения бы у тебя возникли совсем другие: изначальное состояние потерялось бы по пути.
– Так понятнее, – кивнул я.
– Раньше я про эту особенность не знал, но понимал, что если более-менее уметь переводить с санскрита и разбираться в шрифтах и всяких нюансах, можно довольно легко отличить ценный документ от творчества дворового умельца. Хорошие копии старинных индийских текстов тоже можно продать у нас за приличные деньги. Отсюда и необходимость учить санскрит. Так что вся моя псевдоучёность появилась из-за мечты о путешествиях.
Роберт посмотрел на небо, а потом вдруг махнул рукой и добавил:
– Да кого я обманываю? Не из-за путешествий я взялся за языки, а ради денег! Никакой научной романтики.
– Ой, да ладно, – отреагировал я. – Все же только ради этого и идут в университеты. Не знаю никого, кто бы пошёл туда ради науки. «Выучишься – срубишь больше бабла», – так большинство родителей учит детей. Только другими словами.
Показалось, что Роберт на секунду загрустил. А может, это тени от деревьев так легли на его лицо.
– Как бы там ни было, – продолжил он, – если бы я не искал наживы, я бы не нашёл на задворках мумбайского рынка книгу, которая в корне поменяла мою жизнь. Теперь книгу ищут у меня другие, сами того не понимая. И однажды чуть было не нашли.
За разговором мы дошли до моего дома.
– В результате обыска? – спросил я, а потом указал на подъезд. – Нам на третий этаж. Лифта нет.
– Обыски тут ни при чём, – ответил Роберт, подхватив чемодан и зашагав в подъезд. – Историю про деньги и путешествия я рассказал для того, чтобы ты представлял, каким был соблазн продать книгу за двадцать пять тысяч долларов.
– Двадцать пять? Я слышал про десять.
– Это на конференции было десять. Через неделю, когда я уже в сотый раз всем ответил нет, меня вызвал к себе ректор и сказал, что готов лично заплатить двадцать пять тысяч, чтобы купить эту книгу.
Я присвистнул, и свист эхом раскатился по подъезду.
– Что же тебя остановило? – спросил я, когда открывал дверь в квартиру.
– Сам не пойму, – ответил Роберт, проходя из подъезда в прихожую. – Что-то гудело вот здесь, за затылком, и давило на голову. Так я и понял, что это какой-то развод.
Я разулся и достал из обувного шкафа пару гостевых тапок.
– Тапки – тебе. Ванная и туалет – там. А ректору вообще зачем нужна книга? Что бы он с ней делал?
– Лично ему книга была вообще не нужна. Кто-то нашептал ему, что надо любой ценой забрать книгу у наглого студента. Вот он и придумал способ её заполучить – выкупить.
Я помыл руки и пропустил Роберта в ванную.
– Вот твоё полотенце, – указал я. – Не может быть, чтобы человек действовал вообще без понимания личной выгоды. Даже фанатики осознают собственную выгоду от своих безумных поступков.
– Спасибо, – ответил Роберт. – Наверно, ректору объяснил неведомый «внутренний голос», что книгу можно будет очень выгодно продать на аукционе через несколько лет. Особенно если поддерживать вокруг неё шумиху.
Я провёл нового друга в гостиную и указал на диван:
– Тут приготовим тебе спальное место. Нормально?
Роберт всмотрелся в углы и стены комнаты, стараясь уловить что-то незаметное глазу, после чего воскликнул:
– Идеально, Джай! Спасибо!
Ещё немного покрутив головой, Роберт сел в кресло.
– У тебя тут здорово, – оценил он.
– Захвалил, – смутился я, сел на диван и быстро вернулся к главной теме. – И кто, по-твоему, стоял за ректором?
– Те же, кто за полицейскими, которые подходили к нам в кафе. Ты ещё не понял, почему я к тебе приехал?
Я попробовал быстро проанализировать всё услышанное и сравнить с тем, что знаю, но ответа не нашёл:
– Пока нет.
На лице Роберта отразилось ликование:
– Да потому что ты, Джай, общался с существами, которые, похоже, стоят за всеми попытками завладеть книгой! По крайней мере, мне так кажется. Именно их ты встретил в параллельном мире, о котором потом рассказывал в эфире с округлёнными глазами, как у съехавшего укурка.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: