Галина Альварес - Цветы на песке. Роман
- Название:Цветы на песке. Роман
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005124654
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Галина Альварес - Цветы на песке. Роман краткое содержание
Цветы на песке. Роман - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Нет. Оно слишком дорогое, я не могу столько платить.
– Господи, какая же ты наивная! Если не будешь дурой, тебе его продадут намного дешевле. Здесь только простаки платят то, что написано на этикетке.
Они прошли в примерочную. Лариса переоделась и взглянула на себя в зеркало. Ей удивительно шло это платье. Когда с ним в руках они вышли из примерочной, Зинка позвала турка.
– Сколько стоит? – спросила она, хотя на этикетке была чётко написана цена.
– Сто – Мужчина подтвердил обозначенную цифру, но Зинка широко раскрыла глаза.
– Very expensive! – воскликнула она на своём ужасном английском языке, сопровождая восклицание жестами, чтобы не оставалось сомнений, в том, что её поняли. Потом перешла на русский: – Посмотри: как ей идёт! Ты не снизишь цену этой красивой Наташе? Discount?
Турок захохотал и ответил на ломаном русском:
– Да, она настоящая красавица. Семьдесят лир. – И добавил: – Хорошо торгуешься!
– Нет, это дорого. – Потом, жестикулируя обеими руками, Зинка выдала целую речь: – Много русских, мы покупаем и помогаем твой бизнес. Мы любим Турцию. Турки – хорошие люди. Русские, турки – дружба. Ну давай, сбавь ещё немного, cheaper . Я знаю, что сможешь.
Удивлённый мужчина, с выражением восхищения на лице, сказал:
– Ты выиграла, бери, Пятьдесят лир.
– Вот видишь? Когда есть желание, всегда можно договориться.
Торговец засунул покупку в пластиковый пакет, взял деньги и поблагодарил.
– До свидания, Наташа! Приходи ещё, завтра ждём новый товар. Дёшево и красиво.
– До свидания! – сказала Зинка. – Обязательно прийдём.
Покончив с покупками, они вернулись в отель, чтобы оставить сумки. Лариса надела новое платье и посмотрелась в зеркало. Его удачная расцветка подчёркивала голубизну её больших и очень выразительных глаз. Она освежила макияж, добавила тени на веках и подкрасила губы. Натуральный оттенок её волос напоминал цвет зрелой пшеницы в августе. Лариса собрала их на затылке, оставив свободной свою длинную и нежную не по возрасту шею. Она осталась довольной своим отражением: несмотря на северную бледность, выглядела она хорошо.
– Прекрасно смотришься, – заметила подруга с оттенком зависти в голосе.
Зинка была ниже ростом, её волосы были обычного русого цвета, а глаза серые. Но Лариса была уверена, что зависть была напускной. Её подруга не была такой и, конечно, не желала Ларисе ничего плохого. К тому же, Зинке было незачем завидовать: её более обычная внешность с лихвой компенсировалась открытым характером и умением заводить знакомства. Именно поэтому у Зинки было куда больше успеха у мужчин по сравнению с более скромной и молчаливой Ларисой.
Женщины снова вышли на улицу и направились в бар, облюбованный ещё во время первой прогулки. Он располагался на углу, напротив набережной, и был оформлен в простом сельском стиле. Столики освещались свечами, и это придавало большой уют. Они выбрали место в центре, но в удалении от сцены, где небольшая группа музыкантов играла местные мелодии.
К ним сразу же подошёл официант, и они заказали холодное пиво. В такой жаркий вечер пиво подходило больше всего, а кроме того, стоило не так уж дорого. Почти моментально им принесли запотевшие стаканы с пенящейся янтарной жидкостью. В полумраке клиенты были видны не совсем чётко, но проглядывалось несколько пар и группа из нескольких человек. Большинство столиков было ещё пусто.
– Да… Перспективы здесь мало, – разочарованно отметила Зинка, – давай выпьем пиво, а потом посмотрим, что делать.
В этот момент на сцену вышла молодая женщина и начала петь сильным голосом с особым южным тембром. Мелодия была незнакомая и содержание непонятное, но голос той женщины и чувственная манера исполнения, непривычная для слуха Ларисы, тронули её до такой степени, что у неё даже выступили слёзы.
– Красиво поёт, – сказала она, – давай останемся её послушать.
– Останемся. Правда, хороший голос.
Слушая музыку, они пили потихоньку пиво, растягивая его как можно дольше, но оно всё равно кончилось. Официант сразу подошёл и убрал стаканы. Они остались ещё некоторое время, но помещение потихоньку заполнилось, и стало не хватать мест. Тогда официант вновь подошёл и спросил, хотят ли они ещё чего-нибудь.
– Нет, спасибо.
Уже на улице Зинка подвела итог:
– Да, невесело быть бедными.
На набережной стало немного прохладнее, и они решили прогуляться. Море было едва заметно в темноте, но шум прибоя постоянно о нём напоминал. Они прошли километра два, и Лариса почувствовала себя усталой от высоких каблуков и предложила поискать скамейку. Все скамейки были заняты; однако, вскоре они увидели одну, на которой сидел мужчина. Зинка предложила попросить его подвинуться, но Ларисе стало неудобно.
– Не будь такой стеснительной, – ответила подруга, – ничего с ним не случится.
Они подошли ближе.
Мужчина освободил для них место без того, чтобы его попросили, и сказал на довольно хорошем русском языке:
– Садитесь, пожалуйста.
– Вы русский? – удивилась Зинка.
– Нет, я турок, – ответил незнакомец, – но говорю по-русски.
– Да? – воскликнули подруги хором.
И Зинка продолжила расспросы:
– А где вы научились? Вы были в России?
– Да, я несколько лет работал в Москве на строительстве одного коммерческого центра.
– Ой, как интересно! – воскликнула Зинка. – А что вы здесь делаете? В отпуске?
– О нет! Работаю вон на той стройке. – И он протянул руку в сторону, чтобы показать им здание, едва видневшееся в темноте. – Строительство уже почти закончено, но ночью плохо видно. Это будет пятизвёздочный отель.
– Как хорошо, – сказала Зинка, чтобы что-то ответить. Лариса не нашла, что сказать.
Света от установленного рядом со скамейкой фонаря было вполне достаточно, чтобы хорошо рассмотреть незнакомца. Он выглядел на сорок с плюсом, с чёрными волосами, слегка поседевшими на висках, и орлиным, но хорошей формы носом. У него не было усов, но лицо покрывала модная трёхдневная щетина. Тёмные, блестящие глаза под густыми бровями давали ему сходство с кавказцами. «Похож на чеченца», подумала Лариса. Но в его манерах и разговоре было что-то, что его выгодно отличало от тех южных мужчин, которых она встречала раньше у себя в городке. Это что-то было уважением и доброжелательностью, с которыми незнакомец к ним отнёсся.
– Кстати, моё имя Керим. А вас как зовут?
– Зинаида, а её зовут Лариса.
– А! Я был знаком с одной Ларисой в Москве. Она была переводчицей у нас в компании. А вы в отпуске?
– Да, – на этот раз ответила Лариса. Керим ей понравился, и она почувствовала к нему доверие.
– Из какого места в России вы приехали? Вижу, что не из Москвы, вы говорите иначе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: