Галина Альварес - Цветы на песке. Роман

Тут можно читать онлайн Галина Альварес - Цветы на песке. Роман - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Русское современное. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Галина Альварес - Цветы на песке. Роман краткое содержание

Цветы на песке. Роман - описание и краткое содержание, автор Галина Альварес, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
На берегу Средиземного моря встречаются двое: сорокалетняя русская женщина из северной глубинки и шестидесятилетний кубинец, давно уже пустивший корни в Испании. Их жизненные истории совсем разные, и оба держат в тайне свои секреты и промахи. Но их объединяют воспоминания о России, которую оба любят, и общее чувство – одиночество. Каков же будет результат этой встречи? Найдут ли они счастье, которое так ищут? Ответ на этот вопрос читатель получит в конце истории.

Цветы на песке. Роман - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Цветы на песке. Роман - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Галина Альварес
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Нет. Оно слишком дорогое, я не могу столько платить.

– Господи, какая же ты наивная! Если не будешь дурой, тебе его продадут намного дешевле. Здесь только простаки платят то, что написано на этикетке.

Они прошли в примерочную. Лариса переоделась и взглянула на себя в зеркало. Ей удивительно шло это платье. Когда с ним в руках они вышли из примерочной, Зинка позвала турка.

– Сколько стоит? – спросила она, хотя на этикетке была чётко написана цена.

– Сто – Мужчина подтвердил обозначенную цифру, но Зинка широко раскрыла глаза.

Very expensive! – воскликнула она на своём ужасном английском языке, сопровождая восклицание жестами, чтобы не оставалось сомнений, в том, что её поняли. Потом перешла на русский: – Посмотри: как ей идёт! Ты не снизишь цену этой красивой Наташе? Discount?

Турок захохотал и ответил на ломаном русском:

– Да, она настоящая красавица. Семьдесят лир. – И добавил: – Хорошо торгуешься!

– Нет, это дорого. – Потом, жестикулируя обеими руками, Зинка выдала целую речь: – Много русских, мы покупаем и помогаем твой бизнес. Мы любим Турцию. Турки – хорошие люди. Русские, турки – дружба. Ну давай, сбавь ещё немного, cheaper . Я знаю, что сможешь.

Удивлённый мужчина, с выражением восхищения на лице, сказал:

– Ты выиграла, бери, Пятьдесят лир.

– Вот видишь? Когда есть желание, всегда можно договориться.

Торговец засунул покупку в пластиковый пакет, взял деньги и поблагодарил.

– До свидания, Наташа! Приходи ещё, завтра ждём новый товар. Дёшево и красиво.

– До свидания! – сказала Зинка. – Обязательно прийдём.

Покончив с покупками, они вернулись в отель, чтобы оставить сумки. Лариса надела новое платье и посмотрелась в зеркало. Его удачная расцветка подчёркивала голубизну её больших и очень выразительных глаз. Она освежила макияж, добавила тени на веках и подкрасила губы. Натуральный оттенок её волос напоминал цвет зрелой пшеницы в августе. Лариса собрала их на затылке, оставив свободной свою длинную и нежную не по возрасту шею. Она осталась довольной своим отражением: несмотря на северную бледность, выглядела она хорошо.

– Прекрасно смотришься, – заметила подруга с оттенком зависти в голосе.

Зинка была ниже ростом, её волосы были обычного русого цвета, а глаза серые. Но Лариса была уверена, что зависть была напускной. Её подруга не была такой и, конечно, не желала Ларисе ничего плохого. К тому же, Зинке было незачем завидовать: её более обычная внешность с лихвой компенсировалась открытым характером и умением заводить знакомства. Именно поэтому у Зинки было куда больше успеха у мужчин по сравнению с более скромной и молчаливой Ларисой.

Женщины снова вышли на улицу и направились в бар, облюбованный ещё во время первой прогулки. Он располагался на углу, напротив набережной, и был оформлен в простом сельском стиле. Столики освещались свечами, и это придавало большой уют. Они выбрали место в центре, но в удалении от сцены, где небольшая группа музыкантов играла местные мелодии.

К ним сразу же подошёл официант, и они заказали холодное пиво. В такой жаркий вечер пиво подходило больше всего, а кроме того, стоило не так уж дорого. Почти моментально им принесли запотевшие стаканы с пенящейся янтарной жидкостью. В полумраке клиенты были видны не совсем чётко, но проглядывалось несколько пар и группа из нескольких человек. Большинство столиков было ещё пусто.

– Да… Перспективы здесь мало, – разочарованно отметила Зинка, – давай выпьем пиво, а потом посмотрим, что делать.

В этот момент на сцену вышла молодая женщина и начала петь сильным голосом с особым южным тембром. Мелодия была незнакомая и содержание непонятное, но голос той женщины и чувственная манера исполнения, непривычная для слуха Ларисы, тронули её до такой степени, что у неё даже выступили слёзы.

– Красиво поёт, – сказала она, – давай останемся её послушать.

– Останемся. Правда, хороший голос.

Слушая музыку, они пили потихоньку пиво, растягивая его как можно дольше, но оно всё равно кончилось. Официант сразу подошёл и убрал стаканы. Они остались ещё некоторое время, но помещение потихоньку заполнилось, и стало не хватать мест. Тогда официант вновь подошёл и спросил, хотят ли они ещё чего-нибудь.

– Нет, спасибо.

Уже на улице Зинка подвела итог:

– Да, невесело быть бедными.

На набережной стало немного прохладнее, и они решили прогуляться. Море было едва заметно в темноте, но шум прибоя постоянно о нём напоминал. Они прошли километра два, и Лариса почувствовала себя усталой от высоких каблуков и предложила поискать скамейку. Все скамейки были заняты; однако, вскоре они увидели одну, на которой сидел мужчина. Зинка предложила попросить его подвинуться, но Ларисе стало неудобно.

– Не будь такой стеснительной, – ответила подруга, – ничего с ним не случится.

Они подошли ближе.

Мужчина освободил для них место без того, чтобы его попросили, и сказал на довольно хорошем русском языке:

– Садитесь, пожалуйста.

– Вы русский? – удивилась Зинка.

– Нет, я турок, – ответил незнакомец, – но говорю по-русски.

– Да? – воскликнули подруги хором.

И Зинка продолжила расспросы:

– А где вы научились? Вы были в России?

– Да, я несколько лет работал в Москве на строительстве одного коммерческого центра.

– Ой, как интересно! – воскликнула Зинка. – А что вы здесь делаете? В отпуске?

– О нет! Работаю вон на той стройке. – И он протянул руку в сторону, чтобы показать им здание, едва видневшееся в темноте. – Строительство уже почти закончено, но ночью плохо видно. Это будет пятизвёздочный отель.

– Как хорошо, – сказала Зинка, чтобы что-то ответить. Лариса не нашла, что сказать.

Света от установленного рядом со скамейкой фонаря было вполне достаточно, чтобы хорошо рассмотреть незнакомца. Он выглядел на сорок с плюсом, с чёрными волосами, слегка поседевшими на висках, и орлиным, но хорошей формы носом. У него не было усов, но лицо покрывала модная трёхдневная щетина. Тёмные, блестящие глаза под густыми бровями давали ему сходство с кавказцами. «Похож на чеченца», подумала Лариса. Но в его манерах и разговоре было что-то, что его выгодно отличало от тех южных мужчин, которых она встречала раньше у себя в городке. Это что-то было уважением и доброжелательностью, с которыми незнакомец к ним отнёсся.

– Кстати, моё имя Керим. А вас как зовут?

– Зинаида, а её зовут Лариса.

– А! Я был знаком с одной Ларисой в Москве. Она была переводчицей у нас в компании. А вы в отпуске?

– Да, – на этот раз ответила Лариса. Керим ей понравился, и она почувствовала к нему доверие.

– Из какого места в России вы приехали? Вижу, что не из Москвы, вы говорите иначе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Галина Альварес читать все книги автора по порядку

Галина Альварес - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Цветы на песке. Роман отзывы


Отзывы читателей о книге Цветы на песке. Роман, автор: Галина Альварес. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x