Гоар Маркосян-Каспер - Евангелие от Марка. Версия вторая
- Название:Евангелие от Марка. Версия вторая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гоар Маркосян-Каспер - Евангелие от Марка. Версия вторая краткое содержание
Евангелие от Марка. Версия вторая - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Спокойно, – сказал тот.
– Но как же? – прошептала она. – Ведь энергетически… – у нее сорвался голос, и она умолкла… собственно, продолжать не было необходимости, Марк, конечно, и так понял, что она хотела сказать.
До сих пор в будущее удавалось проникнуть лишь на несколько дней, дальнейшее продвижение требовало колоссальных затрат энергии, в тысячи раз больше, чем путешествия в прошлое, и энергоемкость возрастала в геометрической прогрессии чуть ли не с каждым часом. Объяснить это было сложно, народ попроще, те же журналисты, например, начитавшись, наверно, научной фантастики, утверждали, что в будущее их просто не пускают, но ближе к сути дела подошли, видимо, отец хронофизики Паскаль и его ученики, по мнению тех причина была в неоднозначности будущего, если прошлое выглядело сложившимся целым, как бы монолитом (памятником, подумала Валерия, впервые познакомившись с хронотеорией, или мемориалом, где могли бы быть выбиты бесчисленные имена ушедших), то будущее имело альтернативу, вернее, множество их, и число возможных вариантов развития возрастало по мере удаления от исходной точки. Валерии случалось читать популярные статьи, в которых все это обосновывалось, приводились и примеры из истории, например, гибель при падении со споткнувшейся о камень лошади Друза, приемного сына Августа, талантливого полководца, успешно покорявшего германские племена, немало историков полагали это падение судьбоносным, положившим конец римским завоеваниям в Германии, что определило дальнейший ход истории. И множество подобных камней могло быть разбросано на пространствах будущего, соответственно, огромное число факторов определяло тот его вариант, который будет реализован… Пример считался хрестоматийным, но Валерии, как историку, в этом виделось преувеличение, дело, по ее мнению, было не в камне или лошади, а в непокорном нраве германцев, Рим и позднее рождал талантливых полководцев… Впрочем, многовариантность будущего отрицать было бы нелепо, это лежало на поверхности, и все прочие объяснения его недоступности оказывались более громоздкими и малоубедительными. Но как бы его не объяснять, сам факт имел место, и Валерия знала, что всей совокупной мощности сегодняшней Земли не хватило бы, чтобы заслать человека в будущее на три года. А тут было больше трехсот!
– Предположить можно только одно, – сказал Марк очень тихо. – Нас перехватили по дороге и втащили сюда. Если, конечно, это будущее.
– А что еще?
Марк не ответил, вместо того взял ее, как давеча, за руку и повел в противоположный конец зала, где видна была закрытая дверь. Но дойти до двери они не успели, та распахнулась, и в зал стремительно вошел высокий худой человек в светлой одежде.
– Марк! – крикнул он радостно. – Марк!
– Пол! – лицо Марка осветилось, он протянул вошедшему обе руки, тот сжал их, потом повернулся к Валерии.
– А это, как я понимаю, Валерия.
– Правильно понимаешь, – ответил Марк почти весело, во всяком случае, с заметным облегчением. – Валерия, это Пол Андерсон, я тебе о нем рассказывал, шеф группы испытателей и мой старый друг.
Валерия только кивнула, выжидательно глядя на Пола. Хотя до экспедиции на Крит ей с ним встретиться не довелось, поскольку тот был в отлучке, точнее говоря, в дальнем прошлом, но наслушалась о его деловых и человеческих качествах она достаточно и не только от Марка, так что и у нее немного отлегло от сердца.
– Как гора с плеч, – сказал Пол. – Правда, по моим прикидкам ты… вы должны были вернуться, но мало ли?.. Ведь наши представления об изменениях – сплошная теория.
– Изменениях? – переспросила Валерия.
Пол помедлил с ответом, сначала оглядел ее внимательно, потом сказал:
– Да. Я так думаю. Это в конце концов случилось.
– Ты уверен? – спросил Марк.
– Ну на все сто уверенным быть трудно, но… Пойдем-ка отсюда. Я тут временно устроился, посидим, обсудим все. Только сначала переоденьтесь… – Он снова посмотрел на Валерию, ей показалось, что его взгляд остановился на ее оголенной груди, и она машинально прикрылась руками. Пол смутился.
– Пошли, – пробормотал он, отворачиваясь.
В большом холле, почти рядом с дверью, через которую они вышли, была другая, Пол отворил ее и пропустил Валерию с Марком вперед.
– Туда, – он показал в ближний угол, и Валерия бездумно приблизилась к висевшим на широких, похожих на дощечки плечиках пестрым нарядам, сама она вряд ли угадала бы современные одеяния в этом изобилии фасонов и цветов, огромная комната была сплошь завешана одеждой… как и та гардеробная, в которой они переодевались перед отправкой в минойскую эпоху, только там были кабинки, а тут ничего, все открыто, нет даже перегородки между мужским и женским отсеками, лишь большое, в полстены, зеркало и бесконечные ряды вешалок…
Пол, заметив ее растерянность, отвернулся, Марк стал перебирать одежду на другой стороне гардеробной, и Валерия заставила себя сосредоточиться. Перед ней висели блузки, юбки, платья, брюки, она хотела было облачиться в привычный брючный костюм, но передумала, сняла с вешалки алое в оранжево-золотистых разводах платье, они все были яркие, это даже менее прочих. На полке над вешалками лежали запечатанные пакетики, она перебрала несколько, справедливо полагая, что это белье, трусики, к счастью, нашлись, но лифчиков и прочего не оказалось, она натянула платье прямо на голое тело, эластичный в верхней части наряд плотно облегал фигуру до середины бедер, ниже торчало нечто непонятное, жесткое, как фольга, она почти инстинктивно стала эту «фольгу» разглаживать и обнаружила, что ей можно придать любую форму, несколько неудачных попыток, но потом получился пышный волан, доходивший до колен, все вместе скорее напоминало театральный костюм, нежели повседневную одежду. Она нашла еще туфли и прихватила широкую пушистую накидку вместо жакета на случай погоды более прохладной, правда, в гардеробной было тепло, да и август на дворе, но и тот случается разный, и кто знает, как там снаружи… Кинув машинальный взгляд в зеркало, она повернулась к Марку, тот, конечно, был давно готов, одет, как и Пол, в светлые широкие брюки без стрелки и необычного вида голубую рубашку с воротником-стойкой и рукавами, обрезанными ниже локтей.
– Все? – спросил Пол, когда она подошла поближе. – Тогда за мной.
Комната на втором этаже, в которую он их провел, была не очень велика, но с чрезвычайно высоким, словно во дворце, если не церкви, потолком, стены и пол из одинакового белого материала, похожего на непрозрачное стекло, на левой стене малозаметная дверца, на правой большой темный экран, напротив входа широкое наглухо закрытое окно, а за окном маячили отдаленные небоскребы. В комнате стояло несколько полукресел, перед каждым отдельный маленький столик. И это все. Валерия вспомнила кабинеты, в которые ей довелось заглянуть перед экспедицией на древний Крит, бумаг и в них, конечно, было мало, в основном, компьютеры и прочая техника, но по сравнению с этой словно стерильной комнатой те помещения представились ей теперь загроможденными всякими предметами: книги на полках, на стенах картины, на столах и подоконниках вазы, даже горшки с цветами и, главное, вещички, привезенные хрононавтами из разных мест и эпох, начиная с древнегреческих амфор и кончая рыцарскими шлемами… Что же за люди тут работают и живут?.. Она беспомощно посмотрела на Марка, сразу прошедшего к окну, присоединиться к нему не решилась, просто сидела, зажав дрожащие ладони между коленями и ждала, когда ей наконец растолкуют, как и что случилось.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: