Елена Эсти - Марго и карусель. История одного витка

Тут можно читать онлайн Елена Эсти - Марго и карусель. История одного витка - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Русское современное. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Елена Эсти - Марго и карусель. История одного витка краткое содержание

Марго и карусель. История одного витка - описание и краткое содержание, автор Елена Эсти, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Молодая француженка Кристин – современная Амели, с ее появлением жизнь Марго закручивается словно карусель. Марго снятся черно-белые сны, и она начинает писать сценарий. Как только написана первая строчка, события в жизни двух девушек входят в резонанс. Они говорят об отношениях, культурных отличиях, поездках. Страсть к жизни и желание жить на полную синхронно приводят девушек к схожим обстоятельствам.Этот веселый и беззаботный симбиоз приводит к неожиданному пониманию жизни и новым романам.

Марго и карусель. История одного витка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Марго и карусель. История одного витка - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Елена Эсти
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я и сама от себя не ожидала такой прыти и энергичности, чтобы не останавливаться три часа подряд, при этом танцевала я, по-видимому, хорошо, о чем свидетельствовали взгляды мужчин не только нашей компании, но и соседних. Я, однозначно, была звездой этого вечера, чем не могла не наслаждаться. К концу вечера Мартин также начал танцевать, видно было, что это непривычное для него занятие, просто этой ночью он попал под влияние нашего веселой группы.

Сэм направился к барной стойке:

– Вам еще по пиву?

– Да! – хором ответили мы с Мартином и Евой. Я не могла отказаться от замечательного бельгийского пива. Но Сэм вернулся с колой:

– Завтра утром скажете мне спасибо! – однозначно, этот лысый весельчак нравился мне с каждой минутой все больше и больше.

Но моим вниманием полностью овладел его менее темпераментный друг, хотя Мартин ни на секунду не показывал, что происходит что-то важное. Но я уверена, что этот бесшабашный вечер внес каплю неясности и смуты в понимание уклада его размеренной жизни. Я просто ошеломила его, привнеся в его жизнь невиданные до этого хаотичность и стихийность.

Вернувшись во Львов, я написала Мартину электронное письмо, еще раз поблагодарив за отличный вечер, а особенно за время, которое мы провели с друзьями. Он ответил в вежливой и сдержанной манере, так свойственной его поведению, потому без никаких видимых на то причин, наша переписка прекратилась, не успев, впрочем, и начаться.

Думаю, все бы и закончилось таким образом, если бы через некоторое время мне не попала в руки книга британской писательницы украинского происхождения Марины Левицкой. Об издании, переведенном на французский язык, рассказал Мартин, будучи уверенным, что это украинская писательница, потому спросил мое мнение о книге. Я честно призналась, что раньше о такой никогда не слышала.

Как я узнала позже, у писательницы действительно украинские корни, но родилась она Великобритании. Вся ее книга «Краткая история тракторов по-украински» основана на событиях из жизни выходцев из Украины в Англии. Сюжет прост: дедушка, отец семейства встречает немолодую украинку и на склоне лет собирается жениться, против чего, безусловно, выступает вся его семья.

«Прекрасно», – подумала я, – теперь Мартин думает, что в Украине живут охотницы за богатыми женихами или искатели фиктивных браков для получения гражданства!»

Через силу и скорее из любопытства, я продолжила читать эту неоднозначную книгу и очень скоро увлеклась ее незамысловатым, но от этого не менее захватывающим сюжетом и ироничной формой изложения. Дочитав до конца, я поняла, что книга мне понравилась, несмотря на противоречивость поднимаемых ею вопросов. Также я с удивлением обнаружила отеческую жалость автора к главной героине, и ни капли осуждения, а завуалированную таким странным образом симпатию.

Все это я написала Мартину в следующем сообщении примерно через месяц после поездки в Брюссель. Он ответил:

«В этой книге мне понравились исторические справки про Украину, но я бросил ее читать, так как местами она напоминала женский роман», – таков был его вердикт. Не скажу, что меня его ответ разочаровал: он имеет на это право, да и вкусы у всех разные. На этом переписка снова оборвалась.

Подруга Настя, которая пророчила мне французского мужа, узнав, что я познакомилась с бельгийцем, посчитала везением тот факт, что мы так быстро нашли общий язык и за один вечер успели понравиться друг другу. На мой отказ найти к нему подход путем переписки, она ответила: «Ты точно с другой планеты!»

В следующий раз Мартин обратился ко мне в июле, через четыре месяца после поездки в Брюссель. Он хотел проведать обстановку насчет его визита во Львов. Я знала, что это значило. Я не экстрасенс, но у меня было чувство, что произошло что-то важное в тот изумительный вечер в Брюсселе.

За четыре месяца моя жизнь не сильно изменилась: я все так же была одинока, искала новых друзей и учила французский. Потому решила дать Мартину шанс, что бы для нас двоих это ни значило.

Я и вправду обрадовалась весточке от него, но проблема была в том, что к тому времени я уже купила билет в Париж на начало сентября, следуя политике раннего бронирования компаний лоу-костов.

– Париж, звучит потрясающе! – так эмоционально отреагировал Мартин на мой отказ встретиться в сентябре. – Пожалуй, я бы тоже не отказался туда съездить. Мы можем спланировать поездку в одно время, если ты будешь рада моей компании? Подумай об этом.

Я была совсем не против, но больше всего удивилась его эмоциональности и напористости, которую он не проявлял в день нашего знакомства. Определенно, некоторым людям нужно созреть для того, чтобы открыться незнакомому человеку. Я ответила:

– Отлично! Бери с собой наших общих друзей и приезжай в Париж. Буду рада встретиться!

В следующей нашей переписке Мартин объявил, что приедет один, и хоть собирается добираться машиной, друзей он с собой брать не будет. Я правильно оценила его настрой и ответила:

– Имей в виду, я еду в Париж на пять дней, будет ли тебе смысл ехать машиной всего лишь на выходные?

– Не беспокойся, я возьму отгулы на работе, – его готовность и ответы на любые мои вопросы начала меня обескураживать.

– Хорошо. Но не забывай, что мой бюджет достаточно скромный. Я собираюсь жить дома у одного знакомого, Шарля, а потом в хостеле, – предупредила я своего нового бельгийского друга.

– Без проблем, я могу жить в отеле или хостеле, где угодно. – у Мартина и на это был готов ответ.

– Хорошо. Я спрошу у Шарля, сможет ли он принять нас двоих, – и я рассказала Мартину историю знакомства с кузеном коллеги.

Списавшись еще через несколько недель и получив положительный ответ от Шарля, мы составили такой план: пять дней в Париже, а два оставшихся дня можно провести в любом городе, который нам понравится или же остаться в столице.

– — —

Кристин слушала мой рассказ завороженно и не перебивая, а потом очень серьезно сказала:

– Ты все правильно сделала, что не навязывала Мартину свое общество. Ему нужно было время на то, чтобы определиться, нужны ли ему отношения на расстоянии.

– Спасибо! Мне важно было узнать твое мнение.

– И мне нравится эта история. Уверена, Мартин подходит тебе. Насколько я понимаю, он в меру рациональный, но при этом достаточно легкий на подъем, чтобы отправиться в спонтанную поездку.

– Это правда! Скоро ты с ним познакомишься, уже в конце октября.

– Мне не терпится.

– Он тебе понравится!

Кристин продолжала:

– Скажи, если бы он тебе не написал тебе через четыре месяца, ты проявляла бы ты инициативу для дальнейшей встречи?

– Не думаю. Но я оценила его старания, а также то, как мы провели время с его друзьями в Брюсселе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Елена Эсти читать все книги автора по порядку

Елена Эсти - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Марго и карусель. История одного витка отзывы


Отзывы читателей о книге Марго и карусель. История одного витка, автор: Елена Эсти. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x