Ирина Дронова - Греческие корни
- Название:Греческие корни
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005101150
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирина Дронова - Греческие корни краткое содержание
Греческие корни - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Едем ко мне домой.
– Нет-нет…
Мне и самой казалось, что я просто тяну время. Я присела на берегу. Волна удивлённо лизнула мне руку и испуганно отпрянула назад.
– Ты не любишь море? Надоело? – спросила я.
– Люблю, очень люблю.
– Возьмешь меня на рыбалку?
– Да, конечно, я же обещал.
Он отошел в сторону и стал смотреть на луну, будто чего-то ждал. Я обняла его руками сзади, прижалась к плечам, поцеловала шею.
– Едем ко мне домой, – более настойчиво сказал он.
Больше мне сбежать не удалось, а возможно не хотелось. Я почти не запомнила комнату: какой-то хаос без всякого намёка на уют. Казалось, что сюда только что въехали или наоборот, собираются съезжать. Кажется, была тихая музыка, но я не помню какая. Возвращаясь в мыслях к этому моменту, я понимала, что чувствовала себя так, будто выпила полбутылки вина. Что так подействовало? Свет свечей по всем полкам? Или их особый аромат? Или просто химия моего организма?
Нет, он не был в восторге от того, что произошло. Казалось, он искал во мне какое-то утешение, но так и не нашёл. Между слов обронил, что у него ничего нет, даже дома. Что-то другое более серьёзное, чем наши отношения угнетало его. Но я не могла понять, что именно.
– Теперь ты будешь думать обо мне плохо?
Зачем я задала этот глупый вопрос? Кто в таких случаях говорит правду? Вот и он ответил:
– Ну что ты, конечно, нет.
Начал курить. Потом за столом, почти в полной темноте что-то написал на клочке бумаги, поднес его к свече, прочитал и протянул мне:
– Это – слова из песни.
Я посмотрела и положила в карман.
«Κι αν είσαι θάλασσα εγώ σ αγκάλιασα»…. Если ты море, я тебя обнимал… Слова из шлягера того лета. Утром я нашла полный текст песни в Интернете и уже не могла слушать её со спокойным сердцем.
Наверное, я знала, что больше мы не увидимся. Наверное, я знала, что больше не будет никаких сообщений. Хотя, что я хотела? По-моему, он был честен. Как-то, когда он ещё настойчиво требовал свидания, то написал:
«Приходи, прошу тебя, хотя бы один раз!» «И что потом?» – спросила я. «Пафос», – ответил он
Страсть, пафос по-гречески. Страсть… Я задумалась. Получалась какая-то нелепость. Страсть должна иметь продолжение, ей нужны новые и новые ощущения. Тогда почему «один раз»? И вдруг меня осенило. Я схватила словарик, стала его бешено листать в поисках нужного слова. Ну, конечно! Пафос – это не только страсть, это – страдание! Страдание! Вот, что он имел в виду. Но зачем? Я пыталась найти ответ, но то, что его не было в моей голове, это точно. Гуляя по Интернету я наткнулась на подстрочее к названию книги одного известного писателя: «Боль неизбежна. Страдание – личный выбор каждого». Ничего, что эта была мантра марафонца. Разве наша жизнь не марафон? Так вот, возможно только я тешила и лелеяла свою страсть, носилась с нею, как некоторые носятся с любимой болячкой, подпитывала её мыслями и сводящими с ума греческими песнями, а он в это время решил просто продолжить свой путь. С семьёй, с детьми, с рыбалкой. Мне не было места в списке его желаний, да и быть не могло.
День отъезда был также прекрасен, как и все остальные. Проснувшись, я выглянула в небольшое оконце, обрамлённое синей рамой, и со словами: «Ой! А тут кораблик!» выскочила на террасу. Пристань за краем кальдеры, вылизанной ветрами и омытой дождём, рассмотреть было невозможно и казалось, что белоснежный лайнер на моих глазах вот-вот врежется в утёс. Над этой громадиной ещё не прилепились белые домики и церкви с голубыми куполами, поэтому парочка орлов, сорвавшись с отвесной площадки, свободно и легко кружилась над водой, играя в первых лучах восходящего солнца. В плавных, игривых движениях птиц угадывался вечный танец любви.
«Да, я не могу проститься с тобой. Но я могу проститься с морем», – думала я и пошла к берегу, туда, где мы встретились впервые. Сняла шлепанцы, зашла в воду. Из-под тёмных очков по щекам катились слёзы. Где-то вдалеке на волнах качалась рыбацкая лодка, стоящая на якоре. Прощай-прощай. Я развернулась, пошла босиком по тёплым камням, но потом вернулась, опять зашла в воду, присела на корточки, нежно провела рукой по воде. О, Боже, дай мне силы переболеть всем этим! Пройдет время, всё забудется. Набежит одна волна, другая. Не останется и следа.
V
Одиссей ничего не заметил. Он обнимал меня нежно и тихо шептал:
– Ты пахнешь морем и солнцем…
Я выскользнула из его объятий:
– Сварю кофе…
Брат знал меня лучше. Вечером, когда мы остались одни, взял меня за руки, посмотрел в глаза, понимающе выдохнул:
– Ну, давай, рассказывай.
Конечно, для него всё было понятно и очевидно. Чтобы как-то вывести меня из депрессии, он решил «подкинуть» мне другой остров – Скиатос, известный своим аристократизмом, природной красотой и нудистскими пляжами. Я же знала его лишь с одной стороны – литературной. Новеллы Пападиамантиса, пленившие меня несколько лет тому назад, теперь грозились войти в мою жизнь нереальной реальностью. И я согласилась вышибить клин клином. А по сути – остров островом.
Всё началось со старушки в чёрном. Она медленно поднималась вверх по лестнице, зажатой между белыми домиками с синими окошками. Я неслась ей навстречу, оставив позади смотровую площадку с часовней, откуда вся бухта с яхтами и кораблями как на ладони. Фото, ещё одно фото! Я никак не могла насытиться этими видами и останавливалась лишь на пару секунд, чтобы в очередной раз нажать кнопку «Никона».
– Ой, ой… не беспокойтесь! Я вам помогу! – бросилась я к старушке.
Пакет с яблоками порвался у самой калитки, и пожилая гречанка беспомощно захлопала руками, напоминая мне рассерженную ворону. Мой несовершенный греческий заставил её забыть о яблоках, которые весело запрыгали с одной ступеньки на другую. Пока я догоняла проворные плоды, бабушка, не переставая, бормотала слова благодарности, а потом, когда я сделала свою работу, пнула калитку ногой, коснулась моего плеча рукой, как бы подталкивая вперёд, и почти приказала: «Эла, эла!» Этот клич, обычно побуждающий к любому действию, на сей раз прозвучал как магическое заклинание. И я, конечно же, зашла. Да и кто бы отказался от такой возможности – свернуть с тропы, на которой ежедневно оставляют свои следы тысячи туристов и ступить в мир сокровенно-греческого?
Через пять минут мы уже ели холодный красный арбуз, ибо пить кофе в такую жару не было никакого желания. Старушку звали Захарула. Конечно же, она родилась и выросла в этом домике и, похоронив своих родителей и мужа, осталась совсем одна. Правда, сын жил по соседству.
– А ты замужем, куколка моя? – осведомилась хозяйка.
Ох, чем мне нравится Греция, так это тем, что здесь можно оставаться куколкой, когда тебе далеко «за» и при этом не обладать внешностью идеальной красотки!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: