Эрика ДОН - Жизнь за вычетом тебя
- Название:Жизнь за вычетом тебя
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449866950
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эрика ДОН - Жизнь за вычетом тебя краткое содержание
Жизнь за вычетом тебя - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Оставив машину у крыльца, я отпер дверь своим ключом и вошел в темный холл. Со второго этажа доносился шум воды, кто-то из домашних принимал душ. Осторожно ступая, я поднялся наверх и подошел к двери в свою комнату, но не успел даже прикоснуться к ней. Кто-то больно заломил мне руку за спину и ткнул лицом в стену. От неожиданности я просто оторопел. Холодный ствол оружия уперся мне в шею. «Грабитель», – подумал я и, решив проверить серьезность его угроз, пнул вора ногой. Но тот ловко ушел от удара и прошептал мне в самое ухо:
– Еще раз дернешься, и ты – труп.
Я почувствовал, как вспотела спина, и стал лихорадочно перебирать в голове варианты поведения.
– Хорошо, – я поднял свободную руку, – Только не стреляй.
– А кто мне помешает, ты?
Человек за спиной больнее заломил мне предплечье. Я заскрипел зубами от боли, но попробовал сказать как можно спокойнее:
– Мы же нормальные люди, давай решим все мирно.
– Ах, мирно? – мое лицо снова поздоровалось со стенкой, удивительно, что он мне нос не сломал. – Ты зачем влез сюда? Ты что, не знаешь, чей это дом?
«Может, отец телохранителя нанял?» – мелькнуло в голове.
– Знаю, конечно, – ответил я. – Потому и пришел сюда. Я – Алекс Бранд.
– Кто? – в голосе послышалось недоумение, а потом мужчина разразился громким смехом. – Ну, ты и наглец….
– Что тут смешного? – не понял я.
Парень резко развернул меня к себе лицом, и я увидел совершенно незнакомого мне человека в длинном бархатном халате. В руке он действительно держал пистолет, дуло которого жестко упиралось мне в живот.
– Ну что, псих, – его стальные глаза буравили меня насквозь. – Молись.
Я облизнул пересохшие губы и молил бога только об одном, чтобы из комнаты вышел отец, а еще лучше Уэсли, чтобы они помогли мне разобраться с этим выродком. Но из комнаты вышел не отец, и не брат, а огромный афроамериканец с бритой головой:
– Что случилось, босс? – пробасил он.
– По дому шляются все, кому не лень, Чет, а ты спишь? – парень в халате, не убирая оружие от моего тела, свободной рукой достал челюсть гиганта. Тот покачнулся, но на ногах устоял, после чего коршуном налетел на меня, схватил как котенка и швырнул вниз по лестнице. Я пересчитал все ступеньки, пытаясь прикрывать руками голову, потом оказался на пушистом ковре.
– Итак, значит, ты – Алекс Бранд, – услышал я голос незнакомца в халате и попытался встать, но Чет тут же поставил меня на колени. Второй парень по- хозяйски развалился в кресле и закурил. Что в его руках не было больше оружия – немного успокаивало. Слабый свет со двора не давал мне как следует рассмотреть его. Но я определил, что мужчина был примерно моего возраста, мокрые черные волосы делали его похожим на латиноамериканца.
– В первый раз встречаюсь с подобной дерзостью, или глупостью, – он повел рукой. – А может, ты и правда псих?
– Думал, что нет, – тихо ответил я.
– Иногда люди очень заблуждаются на этот счет, – он встал, я невольно напрягся.
– Не бойся меня, – улыбнулся парень. – Я не бью лежачих. Разве только они попытаются встать.
Чет тут же обхватил мою шею своей мощной лапищей. Парень приближался ко мне все ближе. Наконец, он наклонился прямо к моему лицу:
– Алекс Бранд, тупица, это я.
– 5 —
Чет не поскупился на несколько хороших ударов, но хозяин остановил его:
– Довольно. Мне еще надо поболтать с ним.
Гигант оставил меня лежать на ковре и отошел в сторону. Я закашлялся и попытался сесть. Яркий свет, вспыхнувший в холле, буквально ослепил меня и я зажмурился. А когда открыл глаза, то испытал настоящий шок…
Парень в халате по прежнему сидел в кресле, но сам холл… Это помещение явно было мне чужим: картины с обнаженными красотками в вызывающих позах украшали высокие стены. Камин, который отец сложил своими руками, был облеплен золотыми статуэтками, а кресла и журнальный столик были мне вообще незнакомы, хотя еще вчера вечером в этом помещении я прощался с семьей.
Я тряхнул головой и перестал искать разумные объяснения. Это был не мой дом, и мне нужно было выбраться отсюда как можно скорее. Глядя на жующую физиономию Чета, я понимал, что выполнение этого желания требует немалых усилий.
– Оклемался? – хозяин влил в себя добрую порцию виски. – Итак, ты вообще – кто такой?
– Хирург, – ответил я, не рискуя больше называть своего имени.
– Классная кликуха, да, Чет? – гигант кивнул и улыбнулся. – Но что-то я здесь такой не слышал. Ты не местный?
– Я живу в Кливленде.
– На кого работаешь?
– Я работаю в Институте сердца и сосудов семьи Миллер.
– Чего? – парень поморщился.
– Это один из специализированных центров Кливлендской клиники. Хирург – это не кликуха, как Вы выразились. Я хирург, врач.
– А он не хочет говорить с нами, Чет. Я думаю, он решил поморочить нам голову.
Громила снова направился ко мне.
– Боже мой, да я говорю вам правду, – взмолился я. – Ну, позвоните туда, узнайте.
– И кого спросить? – хозяин подался вперед, полы его бархатного халата легли на ковер.
– Кардиохирурга Алекса Бранда, – вздохнул я и понял, что снова ляпнул что-то не то.
– Он издевается, босс, – рявкнул Чет.
– Похоже, – кивнул хозяин.
Не успел я вставить ни слова, как гигант поймал мой подбородок концом своего ботинка. Я упал навзничь, во рту появился вязкий, соленый привкус крови, я закрыл рот рукой и застонал от боли.
– Ты расстраиваешь меня, – сказал хозяин. – Ну, хорошо, даже если ты действительно доктор, то зачем ты залез в мой дом?
Это был резонный вопрос, правильный ответ на который мог дать мне хотя бы шанс… Поэтому, я не торопился, а медленно сел на ковер, проглотил скопившуюся во рту кровь, вытер губы.
– Я ошибся адресом, сэр. Извините.
– Ошибся? Ты что, думал, что ты в Кливленде? Штат Огайо??
– Да, – соврал я, цепляясь за последнюю надежду. – Разрешите мне уйти, сэр.
Хозяин встал, медленно подошел ко мне и опустился на корточки:
– Ты что, серьезно думаешь выйти отсюда живым?
– Я очень надеюсь на это, сэр. Я действительно думал, что пришел домой, у меня даже ключ от входной двери подошел, – я хотел было полезть в карман, но черная рука Чета опередила мою, он резво выловил ключ и протянул его боссу. Тот взял его, повертел в пальцах.
– Согласитесь, ключ далеко не новый. Он от моего дома в Кливленде.
– Странно, – задумчиво проговорил хозяин.
– Я клянусь Вам, что не хотел ни к кому врываться. Я не знаю, как вам это доказать и как загладить свою вину за беспокойство, причиненное вам, – я увидел в серых глазах некоторое смятение и не хотел упускать инициативу. – Но посмотрите, даже моя машина под окном – это доказательство того, что я считал этот дом своим.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: