Пётр Таращенко - Танцы Близнецов
- Название:Танцы Близнецов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2016
- Город:Волгоград
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пётр Таращенко - Танцы Близнецов краткое содержание
Повествование триптиха «Танцы Близнецов», давшего название книге, развивается в странной, но одновременно и реальной действительности финальной декады прошедшего века.
Ткань романа «Понтонный мост» и феерии «Квинтовый круг» имеет генетическое родство – она сплетена из потерь и обретений в пространствах, где сновидение и явь – одно целое.
«Шум песочных часов» – рассказы, в которых звучат резонансы таких дорогих, но уже уходящих реалий.
Для широкого круга читателей.
Танцы Близнецов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«Ляпнуть сверху пару наших лещей, и Снайдерс отдыхает, – подумал Карагодин. – Хотя это будет уже перебор».
«Бойцы» заняли исходную позицию у двери, поклонились и благополучно отбыли.
Обеспеченные тарелками и столовыми приборами, сервировали стол на респектабельный европейский манер. И снова раздался стук в дверь.
– Интересно, кто бы это мог быть? – Карагодин дверь приоткрыл и застыл в замешательстве.
«Дежавю», – подумал он, вдруг сообразил, что всё идёт по плану, и широко улыбнулся бедуинам, застывшим со знакомым коробом на плечах.
– Welcome, welcome, dear friends!
Оказалось, что прибыл заказ по винной карте, о котором Карагодин в аперитивном запале совершенно забыл.
Арабы оперативно разгрузились. Один из них сухим пальчиком указал на огнетушитель, горлышко которого было забрано в красную фольгу, сказал:
– Aida, Egypt champagne, present from Noras, good-good.
После чего ходоки поклонились и отбыли.
– Подарок от администрации «Нораса», – пояснил Стрижаков. – Для особых гостей.
– Понимают, с кем дело имеют, – Савойский расплылся в довольной улыбке, сделал значительную паузу и продолжил: – Торжественный ужин объявляю открытым! За работу, товарищи!
Винами местных погребов консульские деликатно пренебрегли.
– На переправе коней не меняют, – сказал Пал Петрович.
– И то правда, – согласились делегаты, – оставим на десерт.
Кухня международного «Нораса» оказалась на высоте. Блюда были знакомые, близкие шашлычному сердцу русского человека. Лёгкое смущение внесли золотистые огурчики.
– Странный какой-то цвет. Вроде маленькие, а уже жёлтые. Перезрели? – спросил Савойский, нерешительно зацепив корнишон на зубец вилки.
– Не бойся, – подбодрил Карагодин друга, – не отравишься.
– Национальное блюдо, – пояснил Стрижаков, – обыкновенные огурцы, только готовят их во фритюрнице. Это они от масла жёлтые. И от специй. Я, когда в Москве бываю, делаю по этой системе. Народ полюбил. Новое слово в русской кухне, благо с огурцами у нас порядок.
Савойский опасливо пожевал огурчик. Покрутил головой, сказал:
– И правда, вкусно. Нужно Аныванну обучить. – И зацепил ещё один корнишончик.
Основательный стол располагал к обстоятельной беседе, которая не замедлила себя ждать. Маэстро стал расспрашивать о городе, его достопримечательностях, архитектуре, прочих деталях, имеющих возможное отношение к сути поездки.
Пал Петрович и Стрижаков, деликатно дополняя друг друга, подробно и со знанием дела удовлетворяли его интерес. Оказалось, что Порт-Саид город относительно молодой, был основан французами лишь в 1859 году.
– В 1859 году психиатр Кащенко родился, – автоматически сказал Савойский. – Ну, это я так. К нашим делам отношения не имеет.
После секундного замешательства консульские продолжили повествование.
Город стоит на песчаной косе у выхода к Средиземному морю. Население – около полумиллиона человек, сплошь арабы. Крупнейший египетский порт. Застроен колоритными европейскими зданиями, частью в XIX веке, частью в начале XX.
– А вот каких-то более-менее крупных монументальных памятников или прочих сооружений здесь, к сожалению, нет. К сожалению, – педалировал Пал Петрович.
– Именно, что «к сожалению», – горячо сказал Савойский. – А могли бы и быть. Просто французы жмоты. Сварганили, и для своего времени неплохо сварганили, крупную бронзовую тётку «Свет Азии» – во Франции, специально для Порт-Саида сварили, а как дело дошло до перевозки, оглушительно пукнули.
Пал Петрович и Стрижаков сочувственно покивали головами. «Настоящие дипломаты, – отметил Карагодин, – лексика на грани фола, а им хоть трава не расти. Школа. А чего, впрочем, стесняться – как бы уже и свои люди. Правда, на брудершафт не пили».
– Денег жалко стало лягушатникам, вот и получается, что жадность фрайера сгубила.
Призывным движением стакана Савойский пригласил публику присоединиться к его категорическому мнению. Публика с готовностью присоединилась. Маэстро ощутил латентную поддержку, а вместе с ней и прилив значимости, приосанился и понёс дальше.
– А вот америкосы не пожадничали. И стоит теперь «Свет Азии» не у входа в Суэцкий канал, а на фоне дебильных небоскрёбов Манхэттена и называется статуей Свободы. Хотя, быть может, в этом есть какая-то историческая справедливость. Статуя Свободы на сегодняшний день так… мелкая поделка. Да и вообще, что это за свобода такая? С чем её едят? Да и нужна ли она русскому… тьфу, египетскому человеку. Свобода вообще тема… аморфная. Для кого свобода, для кого – тьма египетская и анархический разгул.
Оратор чувствовал, что держит аудиторию в тонусе, независимо прихлебнул из стакана и, дирижируя им лёгкими круговыми движениями, слегка изменил вектор спича.
– Египет – страна с тысячелетней историей… ещё нужно выяснить, кто построил пирамиды, сфинкса. Не космические ли наши братья по разуму? Не на них ли нужно равняться?
В голове спикера неожиданно всплыл кадр из кинофильма «Чужой»: оторванная башка андроида тащится по полу космического грузовика, подтягивая себя полуоторванной рукой, хрипит: «Мне нравится их ум, не замутнённый раскаянием, сожалениями и нравственными фантомами». «Свят-свят-свят, – внутренне открестился маэстро, – куда-то я не туда». Быстро собрался и мысль закончил классически чётко:
– Чувствую, что звёзды для нашего города-побратима сегодня сошлись правильно. И руководитель города это чувствует, понимает, а главное – принимает! Предлагаю тост за генерал-губернатора!
Выпили за генерал-губернатора.
– Правильно вы всё сказали, – от коньяка Пал Петрович раскраснелся, выглядел моложе и как-то демократичнее. – Скупой платит дважды. – Подумал мгновенье и попытался откомментировать сорвавшийся с языка штамп: – Французы пожадничали…
– А вот нынешние командиры-начальники, может быть, их ошибку исправят, – врезался Карагодин, – и будут правы.
Прозвучала раздумчивая пауза. Размышляли, что имелось в виду. Наконец поняли и воодушевились.
– А каков он, генерал? – Савойский перевёл взгляд своих ярких круглых глаз с консула на вице и обратно.
– Каков? – переспросил Пал Петрович.
– Ну, человек он нежадный?
– Щедрый! – засмеялся Стрижаков. – Своему племяннику такой особняк отгрохал, любо-дорого посмотреть.
– Миссия выполнима! – обрадовался Карагодин.
Тем не менее Пал Петрович счёл необходимым набросать быстрыми, но уверенными мазками психологический портрет губера и дать рекомендации по тактике поведения во время предстоящей встречи.
Как почти все административные боссы в Египте – генерал-губернатор из структур безопасности. Интриган испытанный. Пробился-таки на такую сладкую порт-саидскую вотчину. Канал – это почище нефтяной скважины будет. Не иссякнет. Конечно – себе на уме, конечно – хитёр, пальца в рот не клади.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: