Марианна Грекова - Кэтрин Корделия Кэролайн
- Название:Кэтрин Корделия Кэролайн
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449825575
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марианна Грекова - Кэтрин Корделия Кэролайн краткое содержание
Кэтрин Корделия Кэролайн - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Правда? А куда мы поедем?
– Это сюрприз, – загадочно произнес итальянец.
– Скажи хоть, что мне надеть, – взмолилась она.
– Ты даже в халате прекрасно выглядишь, – подмигнул он девушке и, еще раз поцеловав в губы, вышел за дверь.
– Ты не знаешь, как я выгляжу в халате, – пробурчала Корделия себе под нос, игриво улыбаясь, и открыла дверцы шкафа…
Молнией сорвавшись с места, Carrera остановилась лишь достигнув места назначения, а ее владелец так и не обронил ни слова, всю дорогу лишь загадочно улыбаясь.
Он припарковал машину у обочины на Калифорния-стрит, а Корделия осматривалась по сторонам, пытаясь угадать, куда же он все-таки ее привез.
– Куда мы идем? – во второй раз спросила Корделия, когда Михаэль открыл для нее дверцу машины.
– Михаэль? – выйдя из автомобиля, девушка скрестила руки на груди и вопросительно подняла вверх одну бровь. Сегодня вечером она остановила свой выбор на узких черных брюках, черной кофте с изящным глубоким вырезом на груди и алых туфлях-лодочках на каблуках-стилетах, которые идеально сочетались с ее образом…
– Ну, и чего ты дергаешься? – мужчина снова улыбнулся и, приблизившись, поцеловал ее в щеку.
– Просто хочу знать, – ответила девушка.
– Сюрприза не получится? – нахмурился он.
– Я не люблю сюрпризы.
– Этот тебе понравится, – самодовольно ухмыльнулся итальянец.
Корделия продолжала пристально смотреть в его глаза.
– Хорошо, план таков, сейчас мы заходим в здание 555, садимся в лифт и поднимаемся на верхний этаж…
– Ты серьезно? – перебила его девушка. – Хочешь повести меня в «Carnelian Room»?
– Что тебя удивляет? – спросил Михаэль. – Или, может, тебе не нравится этот ресторан?
– Я в восторге от этого ресторана! – воскликнула она. – Просто люблю контролировать ситуацию, – добавила Корделия и направилась к входу в здание, а мужчина, с улыбкой покачав головой, пошел следом…
Здание 555 Калифорния-стрит, третье по высоте в Сан-Франциско, состояло из пятидесяти двух этажей. На самом верхнем располагался один из шикарнейших ресторанов города, «Carnelian Room». Из панорамных окон ресторана открывался вид на западную часть города, Финансовый район и залив Сан-Франциско с мостом Бэй-Бридж. Когда Корделия и Михаэль вошли, официант провел их к забронированному столику у самого окна. Итальянец, снова превратившись в «Мистера Галантность», самостоятельно отодвинул для спутницы стул.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
♪ Vanessa Carlton – A Thousand Miles
2
♪ Emmy Rossum – Slow Me Down
3
♪ Allman Brown – Sweetest Thing
4
Разукрашенные леди (англ. Painted ladies) или Шесть сестёр – архитектурный ансамбль из шести однотипных викторианских жилых домов, построенных в аннинском архитектурном стиле и расположенных в районе Аламо-сквер.
5
♪ The Script – Breakeven
6
Университет штата Калифорния в Сан-Франциско (англ. San Francisco State University) – высшее учебное заведение в составе системы Университет штата Калифорния.
7
♪ Wolfgang Amadeus Mozart – Piano Concerto No. 21 in C major (Elvira Madigan) K. 467, II. Andante
8
Перевод песни Muse, «Neutron Star Collision or Love is Forever»
9
Интерпретированный перевод песни «Trouble» в исполнении американской певицы Pink.
10
♪ Story of the Year – The Dream Is Over
11
Строка из песни Дэнни Эльфмана «This is Halloween», саудтрека к мультфильму «Кошмар перед Рождеством».
12
Главный фантастический герой поэмы и кукольного мультфильма «Кошмар перед Рождеством», придуманный в 1987 году режиссером Тимом Бёртоном.
13
♪ Laura Izibor – Mmm…
14
♪ Cobra Starship – Hot Mess
15
Перевод текста песни «Can’t Take My Eyes off You» в кавер-версии группы Muse.
16
Перевод текста песни «Can’t Take My Eyes off You» в кавер-версии группы Muse.
17
♪ Jose Gonzales – Heartbeats
18
Главный герой американского телесериала «Белый воротничок» (англ. White Collar), которого исполнил актер кино и театра Мэтт Бомер (англ. Matt Bomer), стал прообразом для описания внешнего облика Джеймса.
19
♪ Superchick – Hey Hey
20
Красная нить судьбы – распространенное в Китае и восточной Азии поверье о связи двух людей, согласно которому, у связанных между собой людей на щиколотках появляется невидимая красная нить, связывающая их вместе. Для этой нити не являются преградой обстоятельства, время или расстояния. По прошествии времени эта нить начинает сокращаться до тех пор, пока двое не встретятся.
21
♪ Causes – Teach Me How To Dance With You (Acoustic)
22
Реальный дом, название которого буквально означает «выкидывание чего-либо из окна», существует в таком виде в Сан-Франциско с 1997-ого года. Работал над этим проектом местный дизайнер и художник Brian Goggin.
23
The Judge (с англ.) – буквально переводится как судья.
24
♪ Orianthi – According To You
25
♪ Jake Troth – Sunday Smile
26
♪ Russell Dickerson – Every Little Thing
27
♪ Simple Plan – You Suck At Love
28
♪ Dean Lewis – Be Alright
29
Пассаж – очень тихая рысь, с небольшим выносом ног вперёд, при которой передние ноги лошади медленно и красиво поднимаются вверх, а задние сильно подведены под корпус.
30
Конкур (фр. concours hippique – конные состязания) – соревнования по преодолению препятствий, проходящие на конкурном поле.
31
♪ Superchick – Breathe
32
♪ The Bittersweets – Goodnight, San Francisco
33
Фабрицио Патерлини (итал. Fabrizio Paterlini) – современный итальянский композитор и пианист.
34
Подсолнух в Италии считается национальным цветком. Он символизирует собой солнце, счастье, богатую жизнь.
Интервал:
Закладка: