Владимир Лебедев - Этимологический словарь мирового русского языка. Том 2. Г – К

Тут можно читать онлайн Владимир Лебедев - Этимологический словарь мирового русского языка. Том 2. Г – К - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Русское современное. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Владимир Лебедев - Этимологический словарь мирового русского языка. Том 2. Г – К краткое содержание

Этимологический словарь мирового русского языка. Том 2. Г – К - описание и краткое содержание, автор Владимир Лебедев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Когда-то – во времена Вавилонской башни – люди говорили на одном языке. Потом пришел Бог и разрушил языковое единство. Так на свет появились все современные языки, представители которых не только не понимают друг друга, но и не помнят своего земного праязыка. За исключением одного языка – русского – который сохранил все корневые основы Единого Вавилонского наречия. Об этих основах собственно и повествует Этимологический словарь мирового русского языка. Книга содержит нецензурную брань.

Этимологический словарь мирового русского языка. Том 2. Г – К - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Этимологический словарь мирового русского языка. Том 2. Г – К - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Владимир Лебедев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В большинстве европейских языков для бегемота используются различные варианты слова «гиппопотам», пришедшего из латинского языка, что, в свою очередь, является латинизиро-ванной формой греческого ἱπποπόταμος – «речная лошадь». В качестве полноправного сино-нима может использоваться также буквальный перевод на национальные языки словосочетания «речная лошадь» – например, нем. Flusspferd или швед. Flodhäst . Такое название, по одной из гипотез, гиппопотам получил, несмотря на несхожесть с лошадьми, за часто издаваемый голо-совой сигнал, напоминающий конское ржание. Интересно, что в арабском языке и в иврите бегемот называется «нильской лошадью»; это название под влиянием арабского языка перешло в языки некоторых мусульманских стран (например, индонезийский – индон. kuda Nil ).

Слово состоит из двух частей: греческого слова Ιππος – «лошадь», «конь», «кобылица», что раскрывается по-русски так: Иппос – (ПП=ПЛ) – Иплос – Иполос – Киполос – Кабалос – и далее то же самое, что латинская «Кобыла» – «Coballus»; и греческого слова Ποταμος – «река», что раскрывается по-русски как Потамос – (НвместоМ) – Питанос – Пита+Нос – что значит Питьё+Несущая (ср. с греческим Ποτεος – «пьющий») (см. «ПИТЬ», «ЛОШАДЬ», «БЕГЕМОТ» ).

ГИПС –минерал, водная серно-кислая соль кальция, подвергшаяся обжигу (и следовательно обезвоживанию).

Судя по окончанию на букву «Пси» – слово греческое, а поскольку буква «Пси» (Ψ) – это русская «Ч», то слово читалось так: Гич или Жич или Жечь. То есть Гипс – это Обоженный минерал (см. «ЖЕЧЬ» ).

ГИРЛЯНДА –декоративное украшение в виде последовательно расположенных повторяющихся элементов, обычно цветов или цветных лампочек.

Слово происходит либо от немецкого Girlande, либо французского Guirlande, что раскрывается очевидно так: Гирланде – Гир+Ланде – Гир+Ланте – Гуир+Ланте – Гувир+Ланте – Гумир+Ланте – Кумир+Лента или Лента, которую вешают на Кумира. (см. «КУМИР», «ЛЕНТА» ).

ГИРЯ –металлический груз определенного веса, служащий мерой при взвешевании.

Несмотря на то, что слово считается заимствованным из персидского языка (ср. «Геран» – «тяжелый»), «Гиря» – старинное русское слово (во всяком случае известно с 16 века), рас-крываемое соответственно своему предназначению: Гиря – (Тя) Гиря – Тягира – Тягила или Тяжило (ср. с болгарским «Теглилка» – «гиря»). (см. «ТЯЖЕСТЬ», «ВЕСЫ», «ИТОГО» ).

ГИТАРА –струнный щипковый музыкальный инструмент с деревянным корпусом-резонатором в форме восьмёрки и с длинным грифом.

То же самое, что индийская Ситара и то же самое, что русская Цитра – во всех случаях восходящие к древнегреческой Κιθαρα – «Кифара», что раскрывается очень просто: Кифара – (Р <���Л) – Кифала – (Ф=П) – Кипала – Сипала – Чипала – Щипало или То, на чем играют, щипая струны. (см. «ЩИПАТЬ», «БАНДУРА», «ДОМБРА», «КОБЗА», «БАЛАЛАЙКА» ).

ГИХОН –река в Рае – и далее это тот же самый Хигон или Hego (N), что значит «Юг» (более подробно смотрите подборку «ЮГ» ).

ГЛАГОЛ –1) слово; 2) часть речи, обозначающая действие.

Слово раскрывается так:

ГЛАГОЛ – (русск) – Глаголить – Галаголить – Галоговлить – Галоговрить – Гало+Говрить – Гало+Говорить – (ГГ=ДГ) – Дало+Говорить – Дело+Говорить – Делать+Говорить. То есть, Говорить, путем прибавления к корневой основе глагольного слова «Делать», собственно и образующего в русском языке форму глагола.

ГЛАДИАТОР –в Древнем Риме рабы или осужденные преступники, специально обученные сражаться на арене друг с другом или с дикими зверями.

Первоисточник – латинское слово Gladiator (Gladius) – 1) гладиатор (раб, военнопленный или вольнонаёмный), цирковой борец; 2) головорез, душегуб; 3) гладиаторские бои; 4) сабельный мастер, оружейник. Слово того же происхождения, что и латинское слово «Ludibrium»

(предмет насмешки или издевателства), где корнем является слово ««Ludius» – «гладиатор», «цирковой борец».

Слово «Гладиатор» (точнее, слово «Гладиус») произошло от русского слова «Меч-Кладенец» (Гладиус – Гладинус – Кладенус – Кладенец), каким были вооружены Первые Воины Рая, точ-нее Охранники Райских ворот, бывшие первыми Кшатриями на Земле или Кастой Военных. Что же касается названия их Меча-Кладенеца, то это был Меч-Складенец, чье лезвие то складывалось внутрь, то вновь появлялось. Точно так же, как это могли делать Огненные (Лазерные) Ме-чи Джеддаев из «Звездных войн». В этом и заключалась забава или насмешка богов: взять и отключить огненный меч в самый ответственный момент боя. Впрочем, контроль за космическим оружием осуществлялся в первую очередь за тем, чтобы это оружие не могло быть направлено против Хозяев – римских Аристократов, представлявших собой Первое Героическое Человече-ство Земли. (см. «ОБМАН», «КШАТРИЙ» ).

ГЛАДИТЬ –ровнять, делать гладким. (см. «ГЛАДКИЙ» ).

ГЛАДКИЙ –отличающийся ровной поверхностью, без выступов и впадин.

Слово раскрывается так: Гладкий – Голадкий – (Д=З) – Голазкий – Сколазкий – Скользкий.

(ср. с английским словом Glatt – «гладкий», «скользкий»). (см. «СКОЛЬЗКИЙ» ).

ГЛАЗ – (лат. oculus ) – сенсорный орган (орган зрительной системы) животных, обладающий способностью воспринимать электромагнитное излучение в световом диапазоне длин волн и обеспечивающий функцию зрения.

Этимологически слово раскрывается так:

ГЛАЗ – (этимол.) – Глазеть – (З=Д) – Глядеть – Галидеть – (Л> Р) – Гаридеть – Гари+Дать – (отсюда Гореть) – и далее: Гарь+Давать или Гарь+Делать – и в свете этого Огня Видеть или Смотреть – это этимология всякого Зрения на Земле: видеть в свете Огня;

OCULUS – 1) глаз, око, взгляд; 2) зрение; 3) светило, светоч – (лат.) – и здесь мы видим, что Глаз наш светится, являясь Светилом или Солнцем. А точнее Видит в Свете (или благодаря Свету) точно так же как и русский Глаз, чем латинский Окулос собственно и является, если его разложить как О+Кулус – О+Гулуз – О+Гулаз – О+Глаз;

LUMEN – 1) свет; 2) светило; 3) день; 4) светильник, свеча; 5) жизнь; 6) зрение; 7) глаз;

8) проём, щель; 9) просвет; 10) блеск; 11) ясность; 12) надежда, помощь, спасение – (лат.) —

и здесь мы видим, что Глаз (и соответственно Зрение) проявляется в виде Огня или Пламени,

чем собственно слово Люмен и является (Люмен – Плюмен – Пламень);

GENA, GENAE – 1) верхняя часть щеки; 2) веко; 3) глаз, око; 4) глазная орбита – (лат.) – вот оно, Место для Глаза, о котором говорят Египтяне, поминая имя Осириса. Означает оно следу-ющее: Гена – Генае – Генасе – (НвместоЛ) – и далее: Геласе и еще дальше: Гелазе или Глаз;

ЗЕРКАЛО – (русс.) – часто говорят: Глаз – Зеркало Души. На самом деле: Глаз – это Зеркало для Души, ибо слово «Зеркало» раскрывается так: Зеркало – (отсюда «Зыркало» и «Зыркать» в смысле Бросать Яркие Взгляды) – и далее: Серкало – но далее: Сверкало – (именно поэтому говорят, что Глаз – это Светило или Светоч особенно у Богов, у которых глаза сверкают и кидают молнии)), потому, что далее это Сверкалось – из чего следует, что Глаз – это инстру-мент, фиксирующий всякий Блеск и всякое Свечение, поскольку именно эта функция – Фиксирование Света – и лежит в основе Зрения как такового;

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владимир Лебедев читать все книги автора по порядку

Владимир Лебедев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Этимологический словарь мирового русского языка. Том 2. Г – К отзывы


Отзывы читателей о книге Этимологический словарь мирового русского языка. Том 2. Г – К, автор: Владимир Лебедев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x