Владимир Лебедев - Этимологический словарь мирового русского языка. Том 2. Г – К

Тут можно читать онлайн Владимир Лебедев - Этимологический словарь мирового русского языка. Том 2. Г – К - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Русское современное. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Владимир Лебедев - Этимологический словарь мирового русского языка. Том 2. Г – К краткое содержание

Этимологический словарь мирового русского языка. Том 2. Г – К - описание и краткое содержание, автор Владимир Лебедев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Когда-то – во времена Вавилонской башни – люди говорили на одном языке. Потом пришел Бог и разрушил языковое единство. Так на свет появились все современные языки, представители которых не только не понимают друг друга, но и не помнят своего земного праязыка. За исключением одного языка – русского – который сохранил все корневые основы Единого Вавилонского наречия. Об этих основах собственно и повествует Этимологический словарь мирового русского языка. Книга содержит нецензурную брань.

Этимологический словарь мирового русского языка. Том 2. Г – К - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Этимологический словарь мирового русского языка. Том 2. Г – К - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Владимир Лебедев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

OCELLUS – глаз, око – (лат) – Океллус (О+Келлус – Гелуз – Глаз) – и далее латинское «Окелус», что явно от латинского «Окулус» (см. выше);

OCCHIO – глаз – (итал) – от латинского «глаза»;

ΟΨΙΣ – очи, взгляд, зрение – (греч) – от итальянского «глаза»;

OJO – глаз – (исп) – от итальянского «глаза»;

ОКО – глаз – (русск) – начало латинского «глаза»;

АЧИЛ – глаз – (армян) – почти русские «Очи», но это скорее промежуточное слово между французским «глазом» и испанским;

OEIL – глаз – (фр) – от итальянского «глаза»;

YEUX – глаз – (фр) – от итальянского «глаза»;

EYES – глаза – (англ) – то же самое, что французский «глаз»;

AUGE – глаз – (нем) – Ауге – Аугел – (Ау=О) – Окелл – и далее как в латинском «глазе»;

ГЛАЗ – глаз – (русск) – как и немецкий «глаз», часть (причем, первая, а не вторая, как у немцев) более широкого латинского «глаза»; (см. выше);

ШАРЫ – глаза – (русск) – Сары – Калы – Гары и далее Гары+Делать или Гореть, как в русском «Глазе» (см. выше);

БУРКАЛЫ – глаза – (русск) – Буракалы – Бур+Акаллы – Бур+Океллус – и здесь чётко слы-шится латинский «глаз», который однако, явно дефектен, и происходит от русских «буркал», которые раскрываются так: Бура+Калы – Бура+Колос – Бура+Колос – Пура+Колоса – Пула+ Галаза – Пыла+Глаза и далее возможно «Пламенный Глаз» или «Огненные Глаза» – и в этом смысле это явно глаза Ракшасов или Джиннов – именно так называли Люди (вроде пророка Иезекеиля) Человеков и их магическую технику, в силу чего можно предположить, что «Пламенные Глаза» – это Фары (Буры) некого древнего божьего механизма, типа Медного Талоса под управлением какого-нибудь Героя;

ЗЕНКИ – глаза – (русск) – часть более широкого Глазенки – Глазёнки;

ΟΦΘАΛΜΟΣ – глаз – (греч) – Офчалмос – Оф+Келмос – Оф+Келлос – О+Келлос – и далее как в латинском «Окулас» (Глаз);

БЙАЬРГ – глаз – (чечен) – то же, что русские «Буркалы»;

BEGI – глаз – (баск) – Беги – Берги и далее то же самое, что чеченские «Берги» или русские «Буркалы»;

КУЗ – глаз – (тюрк) – Куз – Гуз – Глуз – Глаз;

ЧАШМ – глаз – (тджк) – Чашим – Чашима – Ча+Шима – Та+Сима – Та+Симат – Тат+Симат – Дать+Семат – (М> В) – Дат+Севат или Дающий Свет или Фары (см. «Буркалы»);

ДИДА – глаз – (тджк) – Дада или первая часть таджикского «Дать+Свет» в слове «Чашм»;

«АЙН – глаз – (араб) – и далее это Дайн или Дань или Дать или то же, что таджикская «Дида», как первая часть таджикской «Чашм» (см. выше);

АЙИН – глаз – (евр) – то же, что арабский «глаз»;

АБЛА – глаз – (абх) – (А) Бла – Бла – Боло – Було – Буро и далее то же, что русские «Глаза» – «Буркалы» (см. выше). (см. «ВИДЕТЬ», «СМОТРЕТЬ», «ГЛЯДЕТЬ», «БЛЕСК», «ТАЛОС» ).

ГЛАЗУРЬ –1) стекловидное покрытие на керамических изделиях, закреплённое обжигом;

2) кулин. густой сладкий сироп (сахарный, шоколадный и т. п.), которым украшают кондитерские изделия и в котором варят фрукты.

Происходит от нем. Glasur, далее из Glas «стекло», от др.-в.-нем. glas, из прагерманск. *glasą, восходит к праиндоевр. *ǵel – «блестеть, мерцать, светить», что в свою очередь того же проис-хождения, что и русское слово «Глядеть». (см. «СТЕКЛО», «ГЛЯДЕТЬ» ).

ГЛАНДЫ, Миндалины – (лат. Тonsillae ) – скопления лимфоидной ткани, расположенные в области носоглотки и ротовой полости. Миндалины выполняют защитную и кроветворную функции, участвуют в выработке иммунитета – являются защитным механизмом первой линии на пути вдыхаемых чужеродных патогенов. Полная иммунологическая роль миндалин всё еще остаётся неясной.

Термин гланды относится к нёбным миндалинам.

Слово раскрывается следующим образом: Гланды – Гладны – Гладхи – Глатки – Глотки – (В) Глотке – В Глотке (находящиеся скопления). (см. «ГЛОТАТЬ» ).

ГЛАШАТАЙ –лицо, всенародно объявляющее указы, распоряжения и т. п.

То же, что Геральд, поскольку раскрывается аналогично: Глашатай – Голоша+Тай – Голоса+Дай или Податель Голоса. (см. «ГОЛОС», «ГЕРАЛЬД» ).

ГЛЕТЧЕР – геол. то же, что ледник; движущаяся естественная масса кристаллического льда.

Происходит от немецкого Gletscher, что в свою очередь от латинского Glacies – «лёд», что раскрывается по-русски так: Глазис – Голазиз – Колазить – (С) Колазить – Сколазить – Скользить, корень «Лёд». (см. «СКОЛЬЗИТЬ», «ЛЁД» ).

ГЛИНА –измельченная горная порода, при соединении с водой превращающаяся в тесто-образную вязкую темно-желтую массу, служащую материалом для гончарных изделий, стро-ительных и скульптурных работ.

Слово раскрывается так: Глина – Клина – Клеина или То, что Клеится (ср. с греческим словом Γλινη – (Глини) – «клей»), корень «Слипать» или «Слипа». (см. «КЛЕЙ» ).

ГЛИССАДА –(фр. Glissade – «скольжение») – траектория полёта летательного аппарата, по которой он снижается непосредственно перед посадкой.

Происходит от французского слова Glissada – «скольжение», что так и раскрывается по-русски: Глиссада – Голизада – (С) Голизада – Сколизада – Скользада, корень «Скользить».

(см. «СКОЛЬЗИТЬ», «ЛЁД», «ГЛЕТЧЕР» ).

ГЛИСТЫ, Гельминты –(от др.-греч. Еλμινθος – «паразитный червь», «глист») – общее название паразитических червей, обитающих в организме человека, животных и растений, вызывающих гельминтозы.

Слово раскрывается следующим образом: Глист – Глиста – Глистать – Глис+Тать – Глис+Дать – (Г=Д) – Длис+Тать – Дрис+Тать (отсюда Дристать) – Хрис+Тать – Фрис+дать – Ферис+Дать – Верис+Дать – Вермис+Дать, что значит Дать Червяков. (ср. с греческим Ельминдос, где ясно слышится слово Ельми – Вельми – Верми – Вермис, что значит Червяк). (см. «ЧЕРВЯК» ).

ГЛИЦЕРИН – хим. органическое вещество, трёхатомный спирт, бесцветная

сиропообразная жидкость сладковатого вкуса, без запаха.

Происходит от др.-греч. γλυκερός (сладкий); термин предложен франц. химиком М.Э.Шевролем (Michel-Eugène Chevreul) из-за сладкого вкуса глицерина в 1838 г.

ГЛОБУС –объёмное картографическое изображение земного шара.

Первоисточник – латинское слово Globus – 1) шар; 2) шарик; 3) глыба, ком; 4) клубок, мяч.

Слово так и раскрывается: Глобус – Глобух – Клобук – Клубок – и далее: Колобок, он же Коло+ Бок, где ясно слышно русское слово «Коло» (Круглый) и «Бок», он же «Мок», он же «Мох», он же «Мех». (см. «МЯЧ», «ШАР» ).

ГЛОДАТЬ, Глодаю –обгрызать что-либо.

Слово собственно и является более ранним произношением слова «Грызть». А именно:

Глодать – Глозать – (Л> Р) – Грозать – Грызать – Грызть. (см. «ГРЫЗТЬ» ).

ГЛОТАТЬ, Глотаю –движениями горловых мышц направлять, проталкивать что-либо в пищевод.

От слово «Глотать» произошли такие слова как «Глотка» и «Глоток» (ср. также с латинским словом Glutus – «глотка»). Однако, в основе этого слова лежит совершенно иной корень. А именно: Г+Лот+Тать или Г+Лит+Дать или С+Лит+Дать, из чего видно, что Глотать можно только, то что Льётся, то есть Жидкость, из чего также следует, что слово «Глотать» равно-

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владимир Лебедев читать все книги автора по порядку

Владимир Лебедев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Этимологический словарь мирового русского языка. Том 2. Г – К отзывы


Отзывы читателей о книге Этимологический словарь мирового русского языка. Том 2. Г – К, автор: Владимир Лебедев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x