Владимир Лебедев - Этимологический словарь мирового русского языка. Том 2. Г – К

Тут можно читать онлайн Владимир Лебедев - Этимологический словарь мирового русского языка. Том 2. Г – К - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Русское современное. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Владимир Лебедев - Этимологический словарь мирового русского языка. Том 2. Г – К краткое содержание

Этимологический словарь мирового русского языка. Том 2. Г – К - описание и краткое содержание, автор Владимир Лебедев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Когда-то – во времена Вавилонской башни – люди говорили на одном языке. Потом пришел Бог и разрушил языковое единство. Так на свет появились все современные языки, представители которых не только не понимают друг друга, но и не помнят своего земного праязыка. За исключением одного языка – русского – который сохранил все корневые основы Единого Вавилонского наречия. Об этих основах собственно и повествует Этимологический словарь мирового русского языка. Книга содержит нецензурную брань.

Этимологический словарь мирового русского языка. Том 2. Г – К - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Этимологический словарь мирового русского языка. Том 2. Г – К - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Владимир Лебедев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

ГОБЛИНЫ –(фр. Goubelin ) – сверхъестественные человекоподобные создания, живущие, согласно западноевропейской мифологии, в подземных пещерах и не переносящие солнечный свет. Как ни странно, гоблины, вопреки сложившемуся стереотипу мелких уродливых пакост-ливых существ, являются одной из разновидностей фэйри, или духов природы, таких как пикси, гномы или феи. Впрочем, знаменитые писатели-фантасты выдвигали другие версии. К примеру, Дж. Р. Р. Толкин в своей «Книге утраченных сказаний» писал о том, что когда-то это были прекрасные эльфы, которых изуродовал Мелькор, вследствие чего они озлобились и потеряли свою светлую природу. По версии же другого известного английского сказочника – Джорджа Макдональда, когда-то гоблины жили на поверхности и были такими же, как и люди. Но король, который правил тогда, за что-то их невзлюбил, и им пришлось прятаться. За долгие века, прове-денные под землёй, эти люди сильно изменились, и их стали называть гоблинами. Внешность описывается по-разному, но достоверно одно, гоблины – одни из самых уродливых созданий в мировой мифологии. Они антропоморфны, но рост варьируется от фута до двух метров. Впрочем, гоблины умеют превращаться в людей, но три элемента их внешности остаются неизмен-ными: длинные уши, страшные, похожие на кошачьи, глаза, и длинные когти на руках. Уши гоблины прячут под шапку, когти – в перчатки, а вот глаза им никак не скрыть, поэтому, по преданию, узнать их можно по глазам.

Cлово происходит от старофранцузского gobelin , которое, вероятно, родственно немецкому kobold. (см. «КОБОЛЬД» ).

ГОВЕТЬ – религ. поститься и посещать церковные службы, готовясь к исповеди и причастию в установленные церковью сроки.

Происходит от праславянской формы, от которой в числе прочего произошли: старо-славянское «говяти», что раскрывается так: Говяти – Гов+Яти – Гову+Яди – Гову+ (не) Яди – Гову+Не+Яди, что значит Мясо (Говядину) Не Есть. (см. «ГОВЯДИНА» ).

ГОВНО –испражнения.

Слово раскрывается аналогично русскому слову «Дерьмо». А именно: Говно – Говнить – Огавнить (ср. со словацким «Огавен» – «мерзкий») – Оговынуть – Ого+Вынудь – Ухо+Вынудь – Буха+Вынудь – Брюха+Вынудь или То, что Вынуждается (Выносится) из Брюха.

(см. «ДЕРЬМО» ).

ГОВОРИТЬ –произносить речь.

ГОВОРИТЬ – (русск.) – то же самое, что произносить Речь или Делать Речь, или Делать Резь, что то же самое, что Писать (Делая Резы на Земле), и в этом смысле «Говорить» – это Гово+Рить – (В <���М) – Гомо+Ридь – Комо+Редь – (К <���С) – Сомо+ Резь – Семя+Резь – Семла+Резь – Земли Резь, что также значит Письмо или Писание, которое есть начертание Слова, которое всегда есть Слово письменное или Глиф, то есть, Графический Символ, которое, лишь читая, говорят. (см. «Читать» по-немецки и по-английски);

SPEAK – говорить – (англ.) – Спеак – Сепеак – Сепелак – Сепе+Лак – (П=М) – Семе+Лак – и здесь это один в один, что и русское «Говорить» – Семле+Лах – (Х=С) – Земле+Лас – Земле+ Лез – (Л> Р) – Земли+Рез или Письмо, которое, читая, говорят – еще одно указание, на то, что Люди говорить начали по писанному;

РУНА – буква письма – (русск/сканд.) – Рухна – Рехна – Резна – Резьня (имеется в виду Земли) и в этом смысле – просто Письмо;

РЕЧЬ – (русск.) – Резь и далее: Земли+Резь (или Рунная речь или Письменная речь, то есть Буква) – (в древности – Лех – Лезь – Резь – отсюда греческая «Лексика» или «Письмо»);

ЧИТАТЬ – (русск.) – несомненно, от Чертать – Чертить – Черты делать (кстати, первое древ-нерусское письмо называлось «Черторезы» (ср. «Руны»); То есть в русском языке не только Говорить, означает, Писать, но и Читать – означает Писать, что можно интерпретировать «Говорение как Чтение Написанного»;

REDE – слово, речь – (нем.) – Реде – (Д=З) – Резе – Резень – то же, что немецкие «Руны» или русская «Речь» (Резь);

REDEN – говорить, произносить слова (читая?) – (нем.) – то же, что Резень (Руны или Речь) – из чего видно, что говорить по-немецки – это как минимум читать руны; (ср. английское «Ред» – «читать»);

READ, RED – читать – (англ.) – то же самое, что «Говорить» по-немецки (читая Руны, кото-рые есть и Речь и Письмо). Вот именно здесь получает свою законченность логическая цепочка уравнений: Буква=Письмо=Слово=Речь= Читать= Говорить. Причем, заметьте – эту цепочку выстроили не мы своими этимологиями, а авторы словарей, придавая словам те или иные значения;

LOQUELA – речь – (лат.) – то же самое, что латинская «Легера», но уже в значении «Читать» (см. ниже);

LEGERЕ – читать – (лат.) – Легера – Лекуэра – Лекуела – Лекудела – Леку+Дела – Леху+ Дела (уже видна греческая «Lex» – «Речь») – Лезу+Делать – Резу+Делать или Резать (Письмо); (ср. с латинским «Recitare»);

RECITARE – читать – (лат.) – Реситаре – Реси+Таре – Рези+Даре – Рези+Дале – Рези+Далеть – Рези+Делать или Писать Письмо, Делая Рези на Земле;

SCRIBERE – писать, чертить, резать грифелем – (лат.) – то же самое, что немецкое «Письмо» (Шкрибень) или русская «Шкрябень» (от глагола «Шкрябать» или «Скрябать»), что значит «Граффити» (на заборе, глине, скале) – в нашем случае: Скрибере – Скрипт+Дере или Скрипты Делать, где «Скрипты» – это латинское слово «Скриптум», обозначающая Линию или Черту, проведенную (прошкрябанную) на Писчей Доске (Табуле); то есть Скрябать – Скарябать – Са+Карябать – За+Корябать – За+Корявить – (отсюда русская «Закорючка», что уже указывает на стиль древнего письма, имеющего Крюки или Круги) – и далее: За+Колявить – За+Коламить – и в этом месте мы подходим к тюркскому слову «Калам», что значит «Палочка для Письма» (Грифель) или «Слово» (написанное этой палочкой);

КАЛОМ – слово – (тюрк) – Каломо – (К <���С) – Саломо – (М> В) – Салово – Слово;

СЛОВО – слово, часть речи, часть письменного сообщения – (русск.) – Слово – и обратно: Клово – Глово – Гливо – Глифо – и далее то же самое, что греческий «Глиф» (см. ниже);

ΓΛΥΦΩ – буквы, письмена, черторезы – (греч.) – Глифо = Слово – и далее также: Солово – Соломо – Соломох – Соло+Мох – Сомло+Мох – Семла+Мох – Земля+Мех – Земли+Мезь – Земли Межа (Реза); То есть ясно видно, что «Слово» – это «Буква» (или совокупность букв), и таким образом «Речь», но «Речь» не звуковая, а письменная (что мы уже определили);

БУКВА – (русск.) – Букова – Букаава – Букатава или Бука+Тава – Бука+Става (ср. Buchstabe – «Буква» по-немецки) – при этом и само немецкое слово, и русское восходят к их среднеазиат-скому прототипу – «Мактабе», что значит «Письмо» по-таджикски и тюркски, которое в свою очередь означает: Мак+Табе – Мак+Теппе – Мак+Степпе – (ПП=МП) – Мак+Стемпе – Мак+ Стампа, что значит «Штемпель» или «Стумпа» или «Тумба или «Ступа», или что-то похожее на Ступу или Башню, возможно, Вавилонскую башню, откуда, как мы знаем, пошло быть Единая человеческая речь, а также, видимо, говорение и писание, и в этом смысле, возможно, писание на самой Ступе или Башне, которая таким образом была Первым мировым забором, на котором были Выбиты или Выдавлены или Вырезаны Граффити-Иероглифы-Слова, которые здесь оли-цетворяет приставка «Мак», которая раскрывается следующим образом: Мак+Ставить или Меку+ Ставить или Межу Ставить или Мету Ставить, то есть писать метками по чистой глиня-нной табличке, которая называется «Табула Раса» (что значит Стамбулы Реза или Стампы+Речь или Печатная Речь Вавилонской Башни);

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владимир Лебедев читать все книги автора по порядку

Владимир Лебедев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Этимологический словарь мирового русского языка. Том 2. Г – К отзывы


Отзывы читателей о книге Этимологический словарь мирового русского языка. Том 2. Г – К, автор: Владимир Лебедев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x