Натали Сойер - Призрак из прошлого (Моя темная половина). Часть 2
- Название:Призрак из прошлого (Моя темная половина). Часть 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005099105
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Натали Сойер - Призрак из прошлого (Моя темная половина). Часть 2 краткое содержание
Призрак из прошлого (Моя темная половина). Часть 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Это лошадь принадлежала Сирилу, – Аманда невольно подавила вздох, и на ее щеке блеснула слезинка, – подходить к нему не стоит, он не…
Не договорив, девушка замолчала, потому что слуга лекаря уже сам направился к жеребцу. Тот навострил уши и заржал, а потом вытянул шею и прижался головой к плечу слуги, который начал гладить его гладкую шею.
– …Любит чужих…, – закончила Аманда, в изумлении наблюдая за ним, – но Бог мой, как ему это удалось? Я три месяца потратила на то, чтобы приучить к себе Ратабара!
– Хасан умеет ладить с лошадьми, – успокоил господин Джаффар, – не хотите ли войти в дом, милая ханум? Вы желаете выпить настоящий восточный чай?
– С радостью! – согласилась девушка, не спуская удивленных глаз с жеребца, который продолжал ласкаться к Хасану, – а почему ваш слуга замотал лицо этой тряпкой?
– Это тюрбан, моя госпожа, – объяснил лекарь, – а Бен Хасан принадлежит к африканскому кочевому племени туарегов, по обычаю мужчины этого племени закрывают свое лицо. Если кто увидит лицо туарега, того положено убить, такой обычай.
– Вот это да! – Аманда в изумлении раскрыла глаза, – странный обычай…
– Прошу за мной, ханум, я давно хотел с вами познакомиться, с того времени, как уважаемый господин Смит рассказал о вас. Простите, я не буду терзать ваше сердце соболезнованиями, не стоит рвать рану, которая уже зажила…
– Спасибо, господин Джаффар, – прошептала Аманда, и на ее глаза навернулись слезы…
В замок Аманда вернулась в очень хорошем настроении. Ей очень понравился персидский лекарь, с которым она пообедала по его приглашению. Господин Джаффар угостил девушку чаем, настоянном на душистых травах, и восточными сладостями – кусочками невиданных девушкой фруктов, высушенных в сахаре, орехами, истолченными, и политыми медом, а также очень вкусной маслянистой пастой с запахом орехов, которую он назвал «халва». Лакомство так понравилось девушке, что господин Джаффар велел Хасану принести ей большую коробку со сладостями, там были и цукаты, и халва, и большие конфеты. Слуга выполнил приказ господина, он принес девушке угощение, и подал ей коробку, опустившись на колено.
– Спасибо, – проговорила она, улыбнувшись слуге, который почему – то избегал ее взгляда, и смотрел в пол, – я наемся до отвала!
– Если госпоже будет угодно, Хасан будет привозить вам угощение каждый день, – проговорил Джаффар и Аманда закивала.
– Я буду рада если и вы посетите наш замок, господин Джаффар! – воскликнула она, – мой отец…
– Простите, милая ханум, – перебил Джаффар, приложив руку к груди, – я не слишком люблю посещать кого – то, тем более, я не знаком с вашим отцом. Ваше общество приятно моему сердцу лишь потому, что вы были невестой Сирила!
Разговор внезапно оборвал звон стекла, и Аманда, испуганно подпрыгнув, обернулась, господин Джаффар тоже привстал. Девушка увидела, что на полу лежит разбитая ваза, видимо, Хасан задел ее своей саблей. Слуга с виноватым видом опустил голову, и что – то проговорил слегка приглушенным голосом.
– Хорошо, я тебя прощаю, – вздохнул господин Джаффар, – простите, ханум, он бывает неловким. Так о чем мы говорили…?
…После обеда господин Джаффар довел Аманду до ворот, а потом велел своему слуге проводить ее домой. Аманде было приятно такое внимание перса, который, к тому же, очень понравился ей. Его манера разговора, этот ласковый, мягкий голос, и такой же добрый взгляд светло – голубых глаз, все было для нее непривычным, и нравилось девушке.
Домой она добралась быстро, даже не заметив долгого пути, правда поведение слуги, сопровождавшего ее, немного нервировало девушку – он ехал позади нее, и его взгляд девушка невольно ощущала всем своим существом. Поговорить с Хасаном она не могла, он не понимал ее, поэтому всю дорогу пришлось молчать. До замка, правда, он не поехал, а оставил девушку неподалеку от ворот.
– Спасибо, что проводил, Хасан, – Аманда улыбнулась, протянув слуге руку, – жаль, ты не понимаешь, что я говорю…
Слуга почтительно приподнял руку девушки, прижавшись к ней лбом, а потом помахал ей рукой, развернул свою лошадь и галопом поскакал назад. Ратабар, вытянув шею, жалобно заржал, и Аманда похлопала его по шее.
– Не могу сказать, понравился он мне, или нет, – пожала она плечами, обращаясь к жеребцу, – если бы хоть поговорить с ним было возможно, а так молчит, да еще эта тряпка… И обычай этот, просто ужас! Убивать человека только за то, что он увидел тебя без нее? Интересно, скольким несчастным не повезло? А вот его господин очень даже приятный с виду, буду рада, если он побудет здесь подольше!
Прибежав в свои покои, Аманда застала Селену за вышиванием – ее подружка добросовестно выполняла за Аманду порученную ей работу, картинку, нацарапанную углем на холсте, принесла Салли, и велела Аманде заняться ею, как подобает воспитанной леди. Вышивание привлекло девушку еще меньше, чем правила этикета, поэтому им занялась служанка.
– А вот и я! – Аманда плюхнулась на кровать, и поставила рядом коробку, – смотри, что я привезла!
– Ух ты! – Селена открыла коробку и облизнулась, – откуда это все?
– Сейчас расскажу! – Аманда перевела дух, – оказывается, крестьяне говорили правду и в имении барона Ричарда теперь новый хозяин!
– Ты этому рада? – Селена поморщилась.
– Ну, конечно! Этот человек друг барона Ричарда, он и Сирил жили в его доме, когда были в Персии! Будь это кто – то другой, я бы разозлилась, но господин Джаффар, он сама доброта!
– Джаффар? – переспросила Селена и Аманда кивнула.
– Говорю же тебе, он приехал из Персии, он настоящий лекарь! Имя у него длинное, трудно запомнить, его называют господин Джаффар, и я тоже буду называть его так. Только вот слуга у него какой – то странный, он замотал лицо тряпкой, точнее, тюрбаном, и говорит, что такой у них обычай, видеть лицо мужчины нельзя, иначе тебя убьют! Точнее, все это рассказал сам господин Джаффар, потому что Бен Хасан не говорит по – английски!
– Погоди, погоди! – Селена замотала головой, – говори помедленнее, я и сама ничего не понимаю. Кто такой Бен Хасан?
– Это тот самый слуга господина Джаффара! Ты меня слушаешь, или нет? – нетерпеливо воскликнула Аманда, и Селена обняла ее за плечо.
– Твой батюшка уже вернулся, – примирительно сообщила она, – сейчас обед, ты пойдешь в трапезную?
– Я наелась, – Аманда погладила свой живот, – господин Джаффар угостил меня такой вкуснятиной! Но я пойду к отцу, посижу с ним!
…Прошло несколько дней. Аманда уже рассказала старому барону о новом хозяине имения барона Дженсена, и барон Форестер несказанно обрадовался, заметив, что новый знакомый девушки благотворно повлиял на нее. Нежелание соседа приехать в гости не показалось ему странным, барон Форестер немного знал обычаи Востока, если новый сосед пожелает, он сам первым нанесет визит. К своему удивлению Аманда узнала от старика барона, что в Африке и впрямь, есть кочевое, весьма воинственное племя туарегов, в котором мужчины прячут лицо. Барона Вильяма удивило лишь то, что один из этих воинов был слугой лекаря, обычно туареги никому не прислуживали.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: