Натали Сойер - Призрак из прошлого (Моя темная половина). Часть 2
- Название:Призрак из прошлого (Моя темная половина). Часть 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005099105
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Натали Сойер - Призрак из прошлого (Моя темная половина). Часть 2 краткое содержание
Призрак из прошлого (Моя темная половина). Часть 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Откуда ты… – Селена отчаянно покраснела, – я же ничего не говорила!
– А тут и говорить нечего, достаточно увидеть, как наш конюх на тебя смотрит, и, кстати, он делает это прямо сейчас!
Селена медленно повернула голову, и украдкой бросила взгляд в сторону конюшни. Она только сейчас заметила, что Такер, который уже давно делал попытки ухаживать за служанкой леди Форестер, стоит сейчас у ворот конюшни, и смотрит на нее далеко не добрым взглядом.
– О, нет…, – прошептала Селена и отошла на два шага, – что же ты раньше не сказала…?
– Ты делала вид, что не влюблена в Такера, я тоже делала вид, что не заметила, как влюблен в тебя Такер! – Аманда улыбнулась и протянула письмо Хасану, – держи, Хасан, и передай своему господину на словах… Хотя нет, не нужно…
Слуга поклонился девушке, приложив ладонь к груди, сунул письмо за пазуху, а потом последовал примеру Дерби – он вскочил на лошадь, круто развернул ее, и, тоже галопом, помчался к воротам. Аманда помахала ему вслед и повернулась к служанке.
– Я тоже поеду, – проговорила она, – скоро вернусь, может, встречу по дороге батюшку…?
…Погода стояла прекрасная, и Аманда решила погулять подольше. Именно поэтому она поехала к озеру, где больше всего любила проводить время. Там, на берегу, она часто вспоминала свою последнюю прогулку с Сирилом, и то, как он не побоялся нырнуть в холодную воду, чтобы достать для нее лилию. При мысли о ее несчастном женихе сердце девушки снова сжала холодная лапа боли, а по лицу прокатилась слезинка.
Подъехав к озеру, девушка отпустила лошадь, а сама подошла к замшелому камню. Встав около него, Аманда подставила лицо прохладному ветерку, который остудил ее горевшую от мыслей голову. Ей будто померещился плеск воды и голос Сирила, который звал ее, как в тот день.
«Ты сошел с ума, вода же холодная!» «Вовсе нет, мое сокровище, она совсем не холодная, смотри, что я для тебя принес…»
Аманда невольно помотала головой, и вытерла слезы, которые катились по щекам. Присев на корточки, она опустила руку в воду, наблюдая, как она плавно течет между ее пальцев.
– Как же мне тебя не хватает, любимый мой…, – прошептала она, – почему Господь так жестоко поступил с нами…?
Тягостные мысли Аманды прервал стук лошадиных копыт. Девушка обернулась, и увидела барона Дерби, он подъехал к берегу и спрыгнул с лошади. Аманда поняла, что он не уехал из замка, а просто затаился, чтобы последовать за ней. Сердце ее невольно забилось быстрее, и Аманда отступила назад.
– Вы что, следили за мной, барон? – спросила она, прищурив глаза, – неслыханная наглость!
– Вы забыли проститься со мной, леди Форестер! – Дерби подошел ближе, и его худое лицо нависло над девушкой, – нехорошо так поступать с тем, кто вас любит!
– Вы тронулись умом, барон! – фыркнула Аманда и попыталась обойти Дерби, но тот преградил ей дорогу, и схватил за руку повыше локтя.
– Минуту, леди! – процедил он сквозь зубы, – у нас есть один незаконченный разговор!
– С вами у меня могут быть только не начатые разговоры, барон! – прошипела девушка, – отпустите меня, или я закричу!
– Вас никто не услышит! – ухмыльнулся Дерби, – раз вы не хотите стать моей женой по – хорошему, что же, я силой получу то, что мне нужно!
Не успела девушка увернуться, как Дерби дернул ее к себе, заломив руку за спину, и Аманда оказалась прижатой к его худому телу. От неожиданности она завизжала, и пнула Дерби в пах, но тот успел увернуться, и одновременно сбил девушку с ног, ударив ее по ноге. Аманда упала на землю, и потное тело Дерби тут же навалилось на нее. Девушка закричала, и ударила по щеке нависшую над ней потную физиономию, оставив на ней четыре глубокие царапины. Дерби взревел от боли, схватил ее за волосы и несколько раз стукнул ее головой о лежавшее рядом бревно. В голове девушки помутилось, и она, со стоном, обмякла.
– Так – то лучше…, – ухмыльнулся Дерби.
Вытерев бежавшую по щеке кровь, он наклонился над Амандой. Его руки жадно провели по шее девушки, а потом он с силой разорвал лиф ее платья, которое стащил вниз. Глаза Дерби, горевшие от возбуждения, уставились на обнаженное тело девушки и ее грудь, которая слабо поднималась в такт дыханию. Наклонившись, он провел по ней жадным, липким языком и это прикосновение заставило девушку очнуться. Приоткрыв глаза, она застонала, но тут же рванулась в сторону.
– Не прикасайтесь ко мне! – завизжала она, извиваясь на земле, но Дерби не отпускал ее.
Он обхватил одной рукой талию Аманды, навалившись на нее всем своим телом, а вторая его рука стиснула грудь девушки и жадно мяла ее, причиняя Аманде дикую боль.
– Теперь ты будешь моей! – рычал он, – никуда не денешься, тебе придется стать моей женой!
– Лучше умереть!! – вопила Аманда, извиваясь в его руках, – помогите!!
– Здесь никого нет! – захохотал злобно барон Дерби, – не будешь сопротивляться, и больно не будет! Как долго я этого ждал!
Бормоча эти слова, он сильнее прижимал девушку к земле. Ее пронзила острая боль, когда зубы Дерби вцепились в кожу на ее груди, с силой прикусив ее, и девушка, в ужасе, почувствовала чужое прикосновение грубой руки к коже ее бедра, когда Дерби задрал ее юбку и сунул под нее руку.
– Какая же ты миленькая…, и сладкая…, – шипел он, коленом раздвинув ноги девушки, – я давно мечтал о том, как это случиться, и я буду сжимать тебя в своих руках!
– Помогите!! – рыдая, звала девушка, лицо ее потоком заливали слезы.
Незнакомые прикосновения чужих рук были ей противны так, что хотелось умереть. Когда силы почти оставили ее, Аманда внезапно услышала конский галоп, и через секунду чья – то сильная рука стащила с нее Дерби, отшвырнув его в сторону, как щенка. Аманда отползла назад, прижав к себе платье, и увидела знакомую фигуру в синем тюрбане и коротком плаще, которая выросла между ней и Дерби.
– Хасан…? – едва шевеля губами, произнесла девушка, совершенно не понимая, каким образом слуга Джаффара попал сюда, хотя это уже было не столь важно.
– Как ты посмел коснуться ее, отрыжка плешивого верблюда? – свирепо процедил туарег и выдернул из – за пояса кинжал.
Блеск стали напугал девушку даже больше, чем английская речь из уст слуги, причем ясная и четкая.
– А тебя кто просит вмешиваться? – визгливо прокричал Дерби, с трудом поднявшись на ноги и, одновременно пытаясь вытащить меч, – проваливай отсюда и не лезь не в свое дело!
– Не раньше, чем отрежу твое гнилое добро и заткну его в твою глотку, а потом и головы своей ты лишишься! – в глазах туарега появился опасный блеск, – защищайся, шакал, или примешь свою смерть как последний трус!
Выкрикнув это, он в два прыжка оказался рядом с Дерби и взмахнул кинжалом. Барон успел подставить под удар свой меч, который вытащил трясущейся от страха рукой, и заорал благим матом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: