Николай Удовиченко - Излом. Книга третья. Эмигранты. Долгая дорога домой
- Название:Излом. Книга третья. Эмигранты. Долгая дорога домой
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николай Удовиченко - Излом. Книга третья. Эмигранты. Долгая дорога домой краткое содержание
Излом. Книга третья. Эмигранты. Долгая дорога домой - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Какая талантливая женщина, – подала голос Келли, – а почему она уехала в Канаду?
– Это интересная история. Ее жених пошел в армию и был направлен в Афганистан, там попал в плен. Через два с лишним года плена его у афганцев выкупила канадская общественная организация. Он поселился в Ванкувере, потом и Хадизат приехала к нему.
– Ее зовут Хадизат? Я тоже Хадизат, – сказала молодая женщина лет тридцати.
– Что ж, мы одной крови, одной нации и нет ничего удивительного, что у нас одинаковые имена.
Хозяева расспрашивали гостей долго, слушали с вниманием и интересом.
– Был ли кто-либо из вас в России, в Осетии? – спросила Зарема.
– Нет, никто не был. Из соседнего села ездил один, ему не очень понравилось. Говорит, что жить там бы он не смог. Мы ведь все родились здесь. И хотя мы помним наши корни, храним наш язык, наша родина уже здесь.
Просидели до сумерек, проговорили. Потом гости начали собираться домой. Собрались сами, собрали детей. Попрощались с хозяевами, поблагодарили за гостеприимство. Их отвезли в Сиэтл, домой, так же, на двух машинах. Попрощались с водителями, поблагодарили, вошли в дом.
– Пойдем к нам, – сказал Владимир, – Зарема вчера араку сделала. Я пробовал, очень хорошая.
Зашли в квартиру Исаевых, Зарема с Циалой быстро собрали на стол. Сели. Георгий налил всем и произнес традиционный осетинский тост, обращаясь к Всевышнему. Выпили, женщины тоже выпили.
– Как вам в гостях, понравилось? – спросил Владимир.
– Да, понравилось. Хорошие люди, но… – замялась Зарема, – …но это уже не осетины. Они все утеряли, кроме имен и языка. Они совсем не знают обычаев и не соблюдают их.
– Да, это так, – сказал Георгий, – и если мы здесь останемся навсегда, то тоже случится с нами и с нашими детьми и внуками.
Все задумались над его словами, ибо в них была великая правда. Ушедшие от своего народа это осколки народа и принадлежать народу уже никогда не будут. Тишина окутала всех сидящих за столом. Потом Георгий снова всем налил сделанной Заремой араки.
– Мы много исходили с тобой, Владимир, много повидали. За то, что мы всегда уважали и любили людей, Всевышний дал нам прекрасных жен и детей. И мы не вправе лишать их Родины навсегда. Какая бы она ни была, она наш дом и наши корни. Выпьем за то, чтобы наши дороги привели нас домой.
Все выпили. Циала пошла посмотреть детей. Мила и Аза спали на диване, Алан и Русана расположились прямо на полу, на ковре. «Бедные, натаскали мы их сегодня», – подумала Циала. Вернулась за стол. Было уже около десяти вечера.
– Дети уже спят. Одетые. Наши на диване, ваши на полу, – известила Циала всех.
– Да им и пора уже. Тем более они наездились.
– Ничего, если спят, значит все в порядке, – подал голос Владимир.
– Давайте, по третьему тосту и мы уходим домой.
Георгий налил еще. Выпили еще раз за то, чтобы вернуться домой. Георгий и Циала взяли детей и пошли в свою квартиру. Зарема раздела своих и уложила в кроватки. Над миром спустилась ночь.
Как-то Зарема с Циалой решили съездить и найти хорошую баранину, хотели порадовать мужей. Циала уже хорошо водила машину, у Хугаевых была японская подержанная машина, купленная ими дешево на распродаже.
– Я знаю один иранский магазин на окраине, – сказала Зарема, – меня Владимир как-то возил туда на нашей машине. Там отличный выбор и отличная баранина.
– Вот и прекрасно, собираемся и едем.
Усадив детей на заднее сидение, Зарема села рядом с Циалой, поехали в магазин. Магазин находился далековато, нужно было выйти на сто первый хайвей и проехать минут двадцать на север. Циала уверенно рулила по Сиэтлу. Она уже неплохо знала город и ей нравилось водить машину.
– Ты прямо профессионал, – сказала ей Зарема, – я за рулем всегда осторожничаю.
– Скажешь прямо – профессионал. А что здесь трудного? Арба, только с мотором.
Подруги весело рассмеялись.
– Представляю арбу здесь, в Америке. Да еще запряженную ишаком. Полгорода бы сбежалось смотреть.
– Я видела как-то по телевизору. Показывали одного чудака в Канаде, здесь, по соседству, в Британской Колумбии, так он разводит ишаков и у него есть две арбы. Народ приезжает смотреть, он катает приехавших на арбе и те с удовольствием платят ему деньги. Говорит, что хватает на корм ишакам и себе на жизнь.
Зарема весело расхохоталась.
– Ну, эти американцы! Уже опухли от денег, им дай только чего-либо необычного, и они будут за это платить. Может и нам с тобой ишаков завести?
– Можно. Будем их в машину запрягать. На бензине будем экономить. То-то народ посмеется.
Выскочили на хайвей.
– Свернешь с хайвея на съезде, – сказала Зарема Циале и назвала номер съезда.
– Хорошо.
Дошли до нужного съезда и Циала свернула с трассы. Поехали по неширокой двухполосной дороге и въехали в небольшой городок, который был частью Сиэтла.
– Вот сейчас на светофоре влево, – вела Зарема подругу.
Свернули влево и сразу увидели магазин, на котором сверху красовалась вывеска, написанная восточным шрифтом и внизу по-английски. Возле магазина стоял большой трак с контейнером.
– Вот этот магазин, – показала Зарема.
Циала припарковалась у тротуара в том месте, где был разрешающий знак. Вылезли из машины, высадили детей. И всей гурьбой пошли в магазин. Магазин был довольно большим, в нем продавались продукты. Было много свежего мяса, свежей и мороженной рыбы, консервов, фруктов, овощей. Продавались восточные сладости, прекрасный сотовый мед, много сортов чая. Подруги с детьми медленно шли вдоль прилавков. Зарема обратила внимание на молодого, широкоплечего мужчину, оживленно беседовавшего с продавцами. «До чего знакомое лицо, – подумала Зарема, – где я его видела?»
Прислушалась к разговору, он велся на незнакомом ей языке, в котором изредка проскакивали слова, похожие на осетинские. Циала тоже обратила внимание на мужчину.
– Посмотри, Зарема, мне кажется, что я видела где-то этого мужчину, лицо мне его очень знакомо.
– Я как только зашла, сразу обратила на него внимание.
И вдруг у Циалы расширились глаза, и она даже слегка побледнела. Резко схватил Зарему за руку выше запястья и крепко сжала ее.
– Стыр Хуцау, да это же… это же… ох, это же наш одноклассник, Денис Исаев.
– Не может быть! Но очень похож! Хотя может быть и он, я его не видела много лет.
– Он это, он! Не могу я ошибиться.
Мужчина почувствовал, что на него смотрят и повернул сперва голову, а потом весь повернулся к подругам и детям. В глазах сперва у него была растерянность, он что-то соображал, потом сделал неуверенный шаг к подругам с детьми. Потом улыбнулся и пошел к ним.
– Неужели это вы? – тихо спросил он по-осетински.
– Мы, мы! – воскликнула Циала тоже по-осетински.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: