Николай Удовиченко - Излом. Книга вторая. Времена похуже. От Кабула до Ванкувера
- Название:Излом. Книга вторая. Времена похуже. От Кабула до Ванкувера
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николай Удовиченко - Излом. Книга вторая. Времена похуже. От Кабула до Ванкувера краткое содержание
Излом. Книга вторая. Времена похуже. От Кабула до Ванкувера - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Что ты, что ты! Это не по моей части. Если бы стакан поднести, это б я еще смог. А цветы…нет, не сумею!
Пожали друг другу руки, потом Владимир и Акимыч поцеловали Циалу в щеки.
– Как долетели? Все хорошо?
– Все нормально. Вечером из Домодедова вылетели, семь с половиной часов лету и вот мы здесь. В основном спали.
– Этот рейс удобный, я тоже люблю им летать.
– А Зарема почему не приехала? Или ей тяжело мотаться на машине? – спросила Циала.
– Нет, пока не тяжело. Она на работу сегодня пошла, первый день.
– На работу? Вот дает! Не успела приехать и обжиться, уже работает. И где она нашла работу?
– У нас на Базе, в бухгалтерии. Ее там приняли с распростертыми объятиями. Сказали, что подучат немного и потом она будет работать самостоятельно.
– Какая молодец! Впрочем, я не удивлена. Моя подруга без дела никогда не сидела, да и не умеет этого делать.
На транспортере забрали багаж из двух больших сумок и пошли к машине. Тронулись, поехали в сторону Надежды. Через два с небольшим часа выгрузились у дома, где жили Зарема и Владимир. Акимыч заторопился, сказал, что вечером с женой зайдут и уехал. Пришли в квартиру, Владимир показал комнату для Георгия и Циалы.
– Обосновывайтесь. Будем жить вместе. Надеюсь, не рассоримся.
– С чего нам ссориться? – удивился Георгий.
– Я шучу. Нам с тобой не привыкать – на судне, как в коммуналке. Лишь бы женщины наши ладили. Говорят, что две женщины на одной кухне это трудное дело.
– Не придумывай, Владимир. Мы с Заремой знаем друг друга с детства и я даже не помню, чтобы мы поссорились. Мы привыкли уступать друг другу. И мужьям тоже. Я же уступаю тебе во всем, правда, Георгий? – она приластилась к мужу.
– Конечно, конечно! Жена да убоится мужа! Так, кажется, в Библии?
– Неправильный перевод. – сказал Владимир, – я специально интересовался этим. Правильный перевод звучит так – жена да уважает мужа, муж да любит жену! Это какой то переводчик, видимо имевший плохие отношения с женой, все исковеркал.
– Это звучит красивее, – сказала Циала, – а бояться мужа…это же как жить с ним? В семье только уважение взаимное и любовь все скрепляют. А страх это энергия разрушающая.
– Ну ты прямо философ! – засмеялся Георгий и поцеловал жену.
– Ладно, вы здесь разговаривайте, а я пошла на кухню. Нужно обследовать женские владения. В чем не разберусь, в том Зарема поможет. Она во сколько придет?
– Не знаю, она первый день, поехала к девяти, хотя рабочий день с восьми. Но так ей сказала вчера главный бухгалтер.
Зарема приехала домой в половине шестого. Глаза ее сияли, лицо порозовело, она светилась своей неяркой красотой. Обнялись с Циалой, долго не отпускали друг друга. Подошла, немного смущаясь, поздоровалась с Георгием. Тот чмокнул ее в щеку.
– Э-э-э! Так дело не пойдет! – шутливо вскинулась Циала, – Владимир, ты как смотришь на то, что другой мужчина целует твою жену?
– Ему можно, в щечку можно.
– А могу заревновать.
Циала обняла покрасневшую Зарему.
– Шучу, шучу!
– Я понимаю, что шутишь.
Женщины накрыли стол. Циала успела приготовить поужинать. Владимир принес из холодильника запотевшую бутылку коньяка.
– Выпьем немного, Георгий?
– Немного можно.
Георгий налил в небольшие фужеры коньяк, поднял голову вверх.
– За Всевышнего.
Мужчины выпили. Женщины прекрасно понимали, что им пить нельзя. Осетинки пьют араку, но беременные ее даже не нюхают.
– Что у тебя со службой? – спросил Георгий.
– Решил тормознуться на берегу. В службе помогли. Иду в подменный экипаж. По правилам БТОФ должен проработать там не менее трех лет.
– Здорово! Расскажи подробней!
Владимир рассказал, как он пробивал себе дорогу в подменный экипаж.
– Главная причина, что мне пошли навстречу это то, что я только что женился и жена моя в положении.
– Здорово ты все устроил! Нужно хорошо подумать и попробовать сделать то же самое. Если нужно будет, так я даже партком подключу. Нынешний секретарь парткома мне довольно хорошо знаком, я с ним два рейса на судне работал. Он был механиком технологического оборудования.
– Вот было бы здорово! – воскликнула Циала, – И малыш бы подрос немного.
– Владимир, у тебя не голова, а дом советов. Ты сделал умнейший ход. Да я тебя и понимаю, куда же бросать одну такую красавицу! – пошутил он и посмотрел на Зарему.
– Ты на меня смотри, а не на других! – тут же вступила в разговор Циала.
В это время раздался звук звонка входной двери. Пришел Акимыч с супругой и детьми. Сразу начала знакомиться с Циалой и Заремой. Обнялись, расцеловались. Лина заахала.
– Господи, какие красавицы! И где вы только нашли их? Я и не видела таких никогда!
– Лина, что вы! Вы тоже очень красивая женщина! – сказал Георгий.
Владимир тоже подтвердил.
– Да уж скажете! Как же вы своих оставите одних, а сами в море уйдете?
– Владимир уже решил вопрос: в подменном экипаже останется года на два-три. Я тоже попробую это сделать.
– Вот, бери пример, – повернулась Лина к мужу, – а то чуть что, стараешься в свои моря улизнуть. Дети забывают иногда, как папа выглядит.
– Подумаю, – коротко сказал Акимович.
Всех усадили за стол. Дети быстро поели и пошли заниматься своими делами. Георгий снова налил в фужеры, включая и Лину. Лина встала.
– Разрешите мне сказать несколько слов.
– Конечно, конечно, – закивали все.
– Я хочу выпить за ваших жен, за красавиц Зарему и Циалу. Пусть они вам будут хорошими женами и всегда останутся красавицами.
– Дай Бог, чтобы они были такими же женами, как вы, Лина.
Та махнула рукой – что, мол, я. Я как все.
Выпили, при этом Акимович умудрился заранее долить свой фужер. Он у него был непрозрачный и поэтому не было видно, сколько в нем. Маленькими дозами он пить не умел. Циала и Лана разговорились. Циала объяснила, что тоже учится на педагога, сперва специализировалась на начальных классах, а сейчас перешла на классе постарше. Рассказала про Инала и Витю, про маленькую Люду. Лина слушала с большим интересом.
– Все возрасты ребят по своему интересны, – сказала она, – мне наиболее интересны младшие классы. Когда я беру первый класс и оканчиваю с ребятами четвертый, а делала я это уже трижды, правда третий раз мы пока в третьем, то у меня чувство, что не я их учу, а они меня учат. Учат с самой неожиданной стороны – понимать по своему жизнь. Маленькие дети это же такая непосредственность, такое откровение, что я иногда думаю – зачем дети становятся взрослыми? Маленькими они лучше воспринимают жизнь, лучше видят ее краски, лучше понимают друг друга. Умели бы делать это взрослые, они бы не ссорились, не воровали, не воевали бы.
– Здорово! – хлопнула в ладоши Зарема, – здорово! Как вы прекрасно понимаете жизнь! Я просто восхищена вашей точкой зрения.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: