Виталий Коновалов - Сказки и антисказки
- Название:Сказки и антисказки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449366931
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виталий Коновалов - Сказки и антисказки краткое содержание
Сказки и антисказки - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«…Дракон!» – услышал он панический крик. Тот самый крик, который он уже слышал двадцать лет тому назад из волшебного колодца… «Он поджег лес! Он меня сейчас сожрет!» Оло обернулся на звук и тут из-за деревьев на него выскочила девушка, и, не успев остановиться, ударилась об его грудь.
– Момо?
– Откуда Вы знаете мое имя, господин?
– Слишком долго объяснять – сказал Оло – Нам надо выбираться отсюда, здесь давно не было дождей, деревья горят, как спички…
Они побежали к замку, но все тропинки уже были перерезаны огнем.
– Надо вернуться к колодцу!
– Вы и про колодец знаете, господин?
– Веди меня туда!
И они помчались, что было сил, по горящему лесу к волшебному колодцу. Когда они подбежали к нему, Момо побледнела и сказала: «Я не пойду туда. Лучше я сгорю, чем спущусь в волшебный колодец… Еще ни один человек, спустившийся туда, не нашел дорогу назад…»
Оло начал было что-то объяснять, но огонь подбирался все ближе и ближе, жар становился все нестерпимее, уже даже волосы Момо начали потрескивать и дымиться. Тогда Оло схватил Момо в охапку и прыгнул в колодец.
«Плюх!» – сказало Время и куда-то их понесло.
– Нам надо выбираться поближе к берегу, чтобы можно было идти против течения! – крикнул Оло и погреб, бережно придерживая Момо, к берегу.
А с Момо случилась настоящая истерика. Она кричала, кусалась, царапалась и обзывала Оло нехорошими словами. «Мерзавец», «скотина» и «насильник» были из них самыми приличными…
Наконец, под ногами Оло захрустел песок.
– Успокойся! – сказал oн, как мог, убедительно, и резко встряхнул ее за плечи. – Все в порядке!
– В порядке?! – завопила Момо – Посмотри наверх!
Высоко-высоко над ними скалы на берегах потока Времени смыкались в недостижимой высоты свод, в котором угадывались стволы волшебных колодцев. Сотни, тысячи, миллионы входов во все места и времена…
– Как мы найдем выход отсюда? – заплакала Момо – даже если мы узнаем наш колодец, мы никогда не заберемся туда!
– Нам надо идти вверх по течению – хрипло сказал Оло. – На двадцать лет вверх… И не пей эту воду, а не то, когда мы доберемся, мне придется нести тебя на руках, завернутую в пеленки…
И они пошли. Неизвестно, сколько они шли, ведь в лабиринте, где течет Река Времени, понятия «долго» или «быстро» теряют смысл, но в конце концов они увидели веревочную лестницу, спускающуюся из одного из колодцев.
– Это и была Одна Очень Важная Вещь? Лестница?
– Совершенно верно, лестница, которую Оло спустил в колодец вчера утром двадцать лет тому назад…
Когда они выбрались на поверхность в Волшебной стране, было утро Дня Летнего Солнцестояния.
– Я – король Оло – сказал король Оло. – Это я разговаривал с тобой через волшебный колодец. Я искал тебя по всему свету двадцать лет. Я спас тебя от огненного дракона. Пойдешь за меня замуж?
– Она, конечно, согласилась?
– Увы, нет. У нее же все еще было замерзшее сердце…
– Ты женат на твоей Земле – сказала она. – Ты оторвал меня от моей родины, ты бросил меня в волшебный колодец, ты провел меня вспять по Реке Времени. Я потеряла себя, ты лишил меня всего, во что я верила, я забыла все, что я считала правильным. Я тебя ненавижу!
– Я тоже люблю тебя – сказал король…
…До самого полудня они спорили, ругались, и даже время от времени дрались, вернее, Момо барабанила кулачками по груди Оло, а он хохотал и нежно отводил ее руки. А в полдень Дня Летнего Солнцестояния, когда солнце самое жаркое за целый год, Оло поцеловал Момо в лоб, и солнце растопило лед в ее сердце и он вытек горячими слезами облегчения…
– Еще! – прошептала Момо. – Дурак, да не в лоб, в губы…
– А дальше?
– Все, сказка закончилась.
– Нет, они еще пожениться должны!
– Ну, это само собой. Устроили они свадебный пир. Я там был, мед-пиво пил, по усам текло, в рот не попало. Вот теперь все. Ах, да, вот еще что…
Hаследник родился ровно в день весеннего равноденствия. Оло принес его в волшебный лес и положил на Землю, и она ему сказала: «Подними немедленно, ребенка простудишь!» А когда он уходил, кокетливо добавила: «Ну, а в полнолуние я тебя жду…»
1002-я ночь Шахерезады
На дворец спускалась душная ближневосточная ночь, не принося прохлады и облегчения.
Царь Шахрияр был не в духе, а когда он признался себе, почему именно, настроение испортилось еще сильнее.
Царь злился на себя, и злился из-за Шахерезады. Нет, дело было не в том, что вчера он оказался отцом троих очаровательных детей и даже не в том, что жена скрывала их почти три года, играя с ним, великим царем, как с детенышем диковинных зверьков, которых продают для борьбы с мышами нубийские торговцы. Дело было в том, что вчера она рассказала все сказки. Царя тянуло к Шахерезаде, но он боялся разочароваться. Оказалось, что тысячу ночей он был влюблен в собственную жену, а теперь не мог понять, в нее или в ее сказки…
Наконец, Шахрияр решительным шагом направился в гарем. В конце концов, рассудил он, если все очарование жены заключается в сказках, с ней можно поступить так же, как с предыдущими…
Дошло до меня, о Великий Царь, – начала Шахерезада как ни в чем не бывало, когда он утолил с ней свою нужду – что жил в городе Уршалим-аль-Кудс, при дворе царя Сулеймана-бин-Дауда великий мудрец…
– Так значит, ты вчера рассказала не все сказки? – грозно спросил царь, но сердце его наполнилось радостью.
– Это не совсем сказка, мой господин – смутилась Шахерезада. – Это просто базарные сплетни, история, которую я услышала сегодня утром от торговки; мне она показалась поучительной и я подумала, что она может позабавить тебя, о Безупречный Царь.
– Я дозволяю тебе потревожить мой слух глупыми сплетнями – церемонно сказал Шахрияр, а сердце его пело: «Услади мой слух, о свет очей моих и мать моих детей!»
– Говорят, – продолжала Шахерезада, – что именно он, а имя ему было Ибрагим Аль-Хаким, подсказал царю Сулейману в минуту душевной невзгоды, что написать, чтобы сердце его возрадовалось. И великий царь Сулейман бин Дауд приказал сделать кольцо, и выбить на нем надпись: «Все пройдет, пройдет и это», и смотрел на него, и печаль покидала сердце его.
За великую эту услугу царь Сулейман бин Дауд сделал Ибрагиму Аль-Хакиму воистину царский подарок: джинна в золотых цепях, запечатанных именем Сулеймана, но в кувшине с печатью Аль-Хакима, и приказал Сулейман джинну служить Ибрагиму Аль-Хакиму и сыновьям его, и сыновьям сыновей и их сыновьям, и так до скончания времен.
Я узнала от торговки, что живет в твоей столице, о Счастливый Царь, на улице Сук-Аль-Джумаль, искусный врач и чародей, и зовут его Саиф Аль-Хаким. Говорят еще, что рабы, которых он делает евнухами, не умирают от лихорадки и не истекают кровью; что от порошков, которые он дает больным верблюдам, они становятся здоровыми и сильными, как трехлетки, и что он так искусно лечит вывихи и переломы, что руки и ноги остаются прямыми, как у годовалой кобылицы. И еще говорят, что в делах ему помогает джинн…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: