Павел Ткаченко - Зов рода. Записки русского путешественника

Тут можно читать онлайн Павел Ткаченко - Зов рода. Записки русского путешественника - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Русское современное. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Павел Ткаченко - Зов рода. Записки русского путешественника краткое содержание

Зов рода. Записки русского путешественника - описание и краткое содержание, автор Павел Ткаченко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Когда дед христианин, отец атеист, сын демократ, то внуку прямая дорога в пофигисты, то есть мешанина в миропонимании привела к угасанию славянских родов. Оборвались их родовые и духовные связи, и теперь они болтаются в проруби чуждого мировоззрения.

Зов рода. Записки русского путешественника - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Зов рода. Записки русского путешественника - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Павел Ткаченко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Выражение «продать Душу» и означает отречение от многомерного восприятия Мира в пользу двухмерного.

Биология рассматривает «первобытность» современного человека, выводя её из отряда приматов, или, попросту, из обезьян. Тем самым, она сваливает в одну кучу разум и инстинкт, Совесть и наглость, хотя это различные явления и по форме, и по содержанию. Конечно, следуя за наскальными рисунками, чертами и резами, клинописью, рунами, азбукой и прочими видоизменениями передачи информации, логично заключить, что тысячелетия назад на Земле сами собой создались уникальные условия, способствующие появлению разума, который затем развил в людях духовные качества. Но тогда отчего появилось пророчество о конце света, когда цивилизация, согласно академической науке, находилась в зачаточной стадии развития? Ведь «дикари» даже не подозревали ещё об атомной бомбе и энергетической безопасности. Правда, слово «пророчество» выходит за рамки науки, оно относится к компетенции религии. Но, благодаря науке, мы знаем, что цивилизация противостоит Природе и уже подошла к рубежу, за которым в современном виде существовать не сможет. Значит, Апокалипсис не выдумка, а самый настоящий реализм. Пророчество не стыкуется с исторической первобытностью. За нею стоит то, что тщательно скрывается. А путь к сокрытым знаниям содержится в мифах.

Пророк Иоанн и другие пророки, писавшие о конце времён, обладали знанием более высокого порядка, чем их современники, и их пророчество – не что иное, как изложение знаний о цикличности космического миропорядка, о мороке, окутавшем человечество, который и разрушит цивилизацию. Прообраз опоэтизированного откровения об Апокалипсисе, по-видимому, взят либо у шумеров, либо у древних египтян, которые в свою очередь заимствовали знания, например, из «Саньтий Вед Перуна».

Настоящее народов исходит из унаследованных качеств, которые «сидят» в генах. Дикость («первобытность») в таком случае не только сомнительна, но и неуместна. Однако если смешиваются языки и народы, то создаётся генный хаос, путаются ориентиры, слова приобретают несколько различных значений, и тогда люди оказываются в «джунглях духовного одичания», выбраться из которых удаётся далеко не всем. Но это совсем не связано со словом первобытность, скорее наоборот – отход от первобытности.

Вспоминается сценка из спектакля, в которой древнегреческий баснописец Эзоп говорит о языке, как о самой сладкой и самой горькой части человеческого тела: всё зависит от слова, сорвавшегося с языка. Но слова это не просто звуки, они несут в себе образы и понятия. Выше уже говорилось о некоторых словах, изменивших исконное значение. Чтобы не быть голословным, приведу ещё пример: слово «мораль». «Ал» – в древности означало «всеобъемлющий», «мор» – понятен без пояснений, и, таким образом, мораль – это гибель бытия, в том числе и его одухотворённой составляющей. Мы говорим моральный поступок, значит, хороший, аморальный – плохой. Но это на сознательном (поверхностном) уровне. А что можно сказать о неведомом современным людям подсознательном (глубинном) уровне? Как он реагирует на такое слово? Логично предположить, что он отвергает гибель. И поскольку ориентир сбит, становится понятно, почему жизнь современного общества аморальна. Тем более что перед глазами всегда есть образец морали, демонстрируемый властью.

То же самое можно сказать о словах-лозунгах, смысл которых весьма приблизителен. Например, социализм (вообще-то слова, заканчивающиеся на «изм» /« истины земного мира»/ свойственны современности, в далёком прошлом люди пользовались истинами более высокого порядка). К нему, как к неопределённому понятию, прикрепляют различные эпитеты: развит о й, шведский, национал, с человеческим лицом… Или равенство. Что под ним имеется в виду? Ведь в Природе равенства нет даже среди особей одного вида. Равенство прав? Или обязанностей? Но даже в эпоху советской уравниловки существовала номенклатура, у которой прав было всегда несравненно больше, чем у других членов общества, обременённых сплошными обязанностями. Права и обязанности связаны с предназначением человека, а оно у каждого своё.

Смысл выражений «предание старины глубокой», «предание Предков» – практически забыты, а существительное «преданность» нынче ассоциируется с более поздними понятиями или, того хуже, с преданностью хозяину. Но люди нутром чуют смещение и отвергают такое предание. Потому вместо него гораздо чаще звучит «предательство». Впрочем, это и неудивительно.

Есть вообще слова-недотроги, то есть такие, обсуждение которых, и уж тем более их критика, подвергается публичному освистанию, вплоть до административно-уголовного преследования. А всё потому, что это раздутые слова-иллюзии, на которых строится пирамида власти. Выдерни такое слово из пирамиды, и она развалится. И где же в таком случае истина последней инстанции? Конечно, у того, кто силён, то есть у государства. Как говорится: кто силён – тот и прав, то есть право в силе, ограничивающей знания. Абсурд для мыслящего сообщества.

Многие слова могут нести в себе различный смысл. Например, слово «интернационал» в одном случае означает международный (inter – между, natio – народ), в другом, подковёрном – смерть народу (in – в, terra – земля). «С Интернационалом воспрянет род людской», – пелось в гимне большевиков. Что это? Насмешка посвящённых палачей? Судя по тому, что русское население в России сокращалось и сокращается миллионами, подковёрное значение ближе к истине. Такая тенденция свидетельствует о явном стремлении марионеточной власти снизить восемьдесят процентов русских от общей численности населения России до сравнимых соотношений с другими нациями, чтобы оправдать интернационал и снять вопрос о пропорциональном представительстве наций и во власти, и во владении национальными богатствами.

Слово ныне перестало быть у Бога, оно у власти нелюдей, которым наплевать и на русский народ, и на Природу, и на Землю во все времена.

На рубеже советского застоя и демократической перестройки, занимаясь гидрогеологической съёмкой в Южной Якутии, я стал свидетелем такого отношения… На горнотаёжной речке Темулякит два молодых сотрудника из нашего отряда выловили иностранцев (северных корейцев), занятых вместо заготовки леса на отведенном участке браконьерским промыслом кабарги в сотне километров от места разрешённого пребывания. В полной уверенности, что пресечение нарушения режима пребывания дело правое, иностранцами занялся майор районного отделения КГБ. Он получил добро от республиканского начальства, вывез их в Якутск для разбирательства и… на этом всё прекратилось. С Лубянки, а может, и из самого Кремля поступил запрет на порчу отношений с корейским вождём Ким Ир Сеном. Власть предпочла порчу Природы на родной земле. И парням на свой страх и риск пришлось отваживать других чужаков от опустошения тайги…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Павел Ткаченко читать все книги автора по порядку

Павел Ткаченко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Зов рода. Записки русского путешественника отзывы


Отзывы читателей о книге Зов рода. Записки русского путешественника, автор: Павел Ткаченко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x