Хелен Джонс - Волшебная колыбель. Однажды и ты их увидишь

Тут можно читать онлайн Хелен Джонс - Волшебная колыбель. Однажды и ты их увидишь - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Русское современное. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Хелен Джонс - Волшебная колыбель. Однажды и ты их увидишь краткое содержание

Волшебная колыбель. Однажды и ты их увидишь - описание и краткое содержание, автор Хелен Джонс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Молодой писатель Джон Арни отправляется за вдохновением в маленький городок под названием Галстон. Но город не такой простой, как кажется на первый взгляд. Писателю предстоит не только узнать о жителях, но и выяснить, что же на самом деле скрывает Галстон.

Волшебная колыбель. Однажды и ты их увидишь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Волшебная колыбель. Однажды и ты их увидишь - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Хелен Джонс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Да, только не вздумай меня там искать. Я еду в Галстон по делам, а не чтобы развлекаться с надоедливым мальчишкой.

– У тебя особо важное дело? – удивился парень, – может, я могу тебе помочь в нем? Просто на самом деле в Галстоне, ну, очень скучно.

– Ты можешь писать книги? – тут же спросил, шутя, я, – если да, то будь добр, напиши для меня такую книгу, за которую мне заплатили бы круглую сумму денег, а если нет, то, извини, ты мне не подходишь.

Парня явно обрадовали мои слова:

– Так ты писатель? – радуясь, воскликнул он так громко, что большинство пассажиров посмотрели на нас с неподдельным интересом, – и что ты написал?

– Вряд ли ты читал такое, – протянул я, когда убедился, что все пассажиры снова потеряли к нам интерес, – например «Последний путь» или «Когда говорят люди».

– Мм, нет, я такое не читал, – поморщил нос мой собеседник. От этого мне стало почему-то не по себе. Но когда парень заметил, что я немного смутился, тут же добавил, – я вообще редко читаю, мне больше интересна музыка. Кстати, меня Эрл зовут.

Я пожал протянутую худую руку:

– Джон Арни. Если ты не против, Эрл, я немного посплю, – вежливо проговорил я и, не дожидаясь ответа парня, прижал голову к окну.

Парень согласно кивнул и последовал моему примеру.

***

Автобус высадил нас возле старого нерабочего фонаря. Уже становилось темно, а пассажирам еще требовалось пройти мимо леса в город.

– Далеко нам до Галстона? – спросил я у своего нового знакомого.

– Нет, – радостно воскликнул Эрл, – как же я рад, что снова здесь!

– Приехал на каникулы?

– Так точно. К бабушке. Галстон – удивительный город, он тебе понравится, – парень осмотрел меня с ног до головы и засмеялся, – по тебе сразу видно, что ты не отсюда. Странно выглядишь.

«И кто бы еще говорил»?! – мысленно возразил я. Эрл был одет во все черное, от этого его плохо было видно вечером на улице. Но я заметил огромный черный рюкзак на спине парня, который он нес с особым трудом. И это было неудивительно, если говорить о том, что парень весил в два раза меньше меня.

Я решил ничего не отвечать на слова Эрла, но он не отставал:

– Планируешь ходить в лес и писать там свою книгу?

– Ты верно подметил, – неохотно произнес я и заметил, как остальные пассажиры, идущие совсем близко все еще с интересом разглядывают меня.

– Многие приезжают, чтобы походить по лесу Галстона. Говорят, там удивительно красиво, хотя я не вижу эту красоту. Хочешь, могу тебе показать и лес?

– Нет, – коротко ответил я, думая, что при таком разговоре парень, наконец, оставит меня.

– А зря, – ехидно протянул он, – многие говорили, что видели нечто странное в нашем лесу.

– Правда? – без интереса спросил я, – и что же?

– Я толком не знаю, это было давно, но что-то вроде привидений. Гарри так говорит.

– Я не верю в привидения.

– Ты пишешь не ужасы?

– Нет. И сейчас, если ты не возражаешь, я, молча, дойду до отеля и лягу спать.

– Хорошо, как скажешь, друг, – пожал плечами Эрл, но все еще продолжил идти рядом.

Мы шли несколько минут по дороге, затем свернули налево, там прошли по старому деревянному мосту, прошли мимо леса, а после показался город. Он был совсем небольшим и лучше его называть «городок», но то, что он был красивым поспорить нельзя.

Конечно, при свете дня сказать можно было бы о нем больше, но ночью Галстон тоже по-своему был удивителен. Каждый магазин был украшен огнями, чтобы привлечь посетителей. Правда, как я узнал позже, ночью работало только кафе «Старый лис», и только по выходным, другие же заведения закрылись еще пару часов назад.

Отель «У Диккенса» находился практически в самом центре города, поэтому за то время, пока я шел на свое временное место проживания, мне удалось частично осмотреть Галстон. Скажу коротко: ничего особенного. Обычный на вид город. Но много слухов ходило про Галстонский лес, про то, как там красиво, в общем, благодаря массивным деревьям, ветки которых почти доставали до земли. Кажется, в глубине леса еще есть небольшое озеро. Именно недалеко от озера я и планировал писать.

– До завтра, друг, – помахал рукой Эрл, когда мы оказались возле отеля. Я не счел нужным ответить ему, не хотел заводить даже знакомых. У меня была лишь одна цель – найти интересный сюжет для книги.

Отель напоминал самый обыкновенный двухэтажный дом. При входе я сразу же обратил внимание на коврик «добро пожаловать» и аккуратно вытер ноги. В комнате стоял небольшой журнальный столик, возле которого расположились уютные кожаные кресла, а слева находилось старое пианино. Место работников отеля находилось в правом углу. Там стоял высокий стол, на котором лежали бумаги и маленький колокольчик, которым я сразу же решил воспользоваться.

– Вы Джон Арни? – спускаясь с лестницы, спросила толстая женщина.

– Да, я заказывал номер.

– Извините меня, – рассмеялась она, – я рассчитывала, что вы приедете позже, – женщина подала мне бумаги, на которых я должен был расписаться и ключ от номера.

– Еще раз извините, мистер Арни, может, принести вам чай?

– Нет, благодарю вас. Доброй ночи, – ответил я и последовал наверх.

– Доброй ночи, – последовал ответ, – завтрак в девять.

Номер выглядел весьма уютно: двуспальная кровать расположилась в центре комнаты, рядом стояла тумбочка с ночником. В углу комнаты находился письменный стол (он был как раз кстати), рядом шкаф, а напротив ванная комната. А вишенкой на этом торте были оранжевые обои, усыпанные цветами. В общем, меня все устроило, ничего лишнего.

Я разложил вещи и тут же лег спать, чтобы со следующего дня начать полноценную работу.

Глава 3

Рюкзак оказался весьма тяжелым, в него уместился ноутбук, кожаный блокнот с ручкой, бутылочка воды и пара сэндвичей для перекуса в пластиковом контейнере для пищи. Этого мне вполне хватило, чтобы приняться за работу, хотя у себя в Мичигане я всегда брал с собой еще и кофе, но не в Галстоне. В последнее время я слишком пристрастился к этому бодрящему напитку, и хотел понемногу от него отвыкать.

Я аккуратно причесал кудри (хотя от этого они только больше распушились), надел излюбленный темно-зеленый пиджак, который был мне немного великоват (его мне подарила мать на день рождение), набросил рюкзак на одно плечо и вышел из отеля.

Погода была удивительной. Кажется, она способствовала моей работе. Галстон уже проснулся. По улицам не спеша, прогуливались пожилые люди, кто-то выгуливал собак, носились дети с мячом. Днем Галстон приобрел жизнь, совсем стал другим городом, не то, что ночью. Практически каждый проходящий мимо человек рассматривал меня с головы до ног. Я слышал, что в Галстон достаточно часто приезжают отдохнуть те, кто надеется дешевле купить заслуженный отдых. Это было сравнимо с деревней: так же тихо, машины редко проезжали по дорогам, но удобств тут было гораздо больше. Я отметил для себя не только отель и кафе, но и библиотеку, книжный магазин (что сразу меня привлекло) и медицинский пункт. Я любил ходить по книжным магазинам и мечтать, что моя книга будет стоять на полке с названием «бестселлеры». Однако мои книги были что-то вроде тех, которые люди читают, пока едут на работу в электричке. Им нужно было чем-то себя занять во время дороги. Но этого мне было мало.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Хелен Джонс читать все книги автора по порядку

Хелен Джонс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Волшебная колыбель. Однажды и ты их увидишь отзывы


Отзывы читателей о книге Волшебная колыбель. Однажды и ты их увидишь, автор: Хелен Джонс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x