Диана Никсон - Разрушенная любовь
- Название:Разрушенная любовь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449356796
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Диана Никсон - Разрушенная любовь краткое содержание
Разрушенная любовь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Все в порядке? – спросила я осторожно.
– Да, а что?
– Ты ведешь себя немного странно.
– Разве?
Он едва заметно улыбнулся, но в его глазах я увидела беспокойство.
– Я в порядке, Кэс. Просто проблемы на работе.
Я с сомнением взглянула на него. Почему-то я была уверена, что его беспокойство было связано не с работой, а со мной. Что же на самом деле его беспокоило?
– Твоя соседка Барбара сказала, что душ в твоей квартире сломался, поэтому я вызвал сантехника, чтобы он починил его и…
– Знаешь, что во всем этом самое странное? – перебила я его.
– Что же?
– Кажется, будто мой мозг отказывается вспоминать все, кроме моего детства и нескольких вещей из моей школьной жизни. Я не помню ничего из того, что случилось после смерти Эдриана. Я не помню тебя или то место, куда ты меня везешь.
– Не вижу в этом ничего странного. Доктор говорит, что это нормально.
Его голос звучал неубедительно, что еще больше подогревало мой интерес к причинам его столь странного поведения. Дэниел был очень противоречивым человеком. Он мало говорил, и каждый раз, когда я пыталась узнать что-нибудь о своем прошлом, он лишь отделывался общими фразами. Возможно, именно поэтому мне хотелось узнать о нем больше. Было нечто притягательное в том, как он разговаривал и смотрел на меня, как будто боялся, что я подберусь слишком близко к тому, что он пытался скрыть. Он всегда казался уверенным в себе, однако, когда дело касалось моих воспоминаний, он медлил с ответами, тщательно подбирая каждое слово.
– Кэс? Ты меня слушаешь?
– Прости, я на мгновение задумалась.
– Все нормально. Холодильник полон еды, тебе не нужно идти в магазин. Так как это новая квартира и у тебя не было времени ее обставить, я осмелился купить несколько вещей, которые, думаю, могут тебе понадобиться. Стиральную машинку привезут завтра, но кофеварка уже там. Я то знаю, что ты жить не можешь без кофе.
– Теперь ты знаешь меня лучше, чем я сама. Но тебе не нужно проводить столько времени рядом, заботясь обо мне. Я уверена, что у тебя есть другие дела.
– Например?
– Работа или свидания.
Мои слова рассмешили Дэниела.
– У меня нет девушки. И, слава Богу, есть люди, которые могут сделать мою работу за меня.
– Надеюсь, ты не собираешься переехать в мою квартиру, просто чтобы удостовериться, что я в состоянии справиться со своей новой жизнью?
– Это именно то, что я и собираюсь сделать.
– Что? – шокировано спросила я.
– Шутка.
Я почувствовала, как мои щеки краснеют.
– Прости, я не хотела, чтобы мое удивление прозвучало так грубо. Просто странно жить с кем-то, кого ты даже не знаешь.
– Ты знаешь меня, Кейси, – сказал он, искоса взглянув на меня. – Возможно, даже лучше, чем я сам.
– Я этого не помню.
Он улыбнулся, и на мгновение мне показалось, будто он рад тому, что я ничего не помню. Странно, не так ли?
Спустя полчаса мы остановились перед двадцатиэтажным зданием на одной из улиц Трибеки.
– Когда я переехала сюда? – спросила я, глядя на здание.
– Около месяца назад. А что?
– Мне нравилась моя старая квартира. Я продала ее?
– Не уверен. Но ты хотела найти что-то поближе к своему кафе. Ты настоящий трудоголик. Я удивляюсь, как тебе еще не надоело делать все эти торты и кремы, – сказал он, смеясь. – Давай зайдем вовнутрь. Может быть, там ты что-нибудь вспомнишь.
К несчастью, Дэниел ошибся. В квартире не было ничего знакомого мне. Единственное, что заставило меня почувствовать себя лучше, – это интерьер.
– Ты сказал, что купил только несколько вещей, но я абсолютно уверена, что у меня не было времени на то, чтобы выбрать все эти картины, – сказала я, указывая на стену справа от меня. – Или ковер, – добавила я, глядя на овальный ковер в центре гостиной. Он, кстати, был красивым, в моем любимом сочетании цветов слоновой кости и темно-коричневого.
– Ну, это должно было походить на квартиру, в которой кто-то живет. – Дэниел поставил мою сумку на диван и открыл занавески. – Ты всегда мечтала иметь квартиру с видом на город.
Только сейчас я поняла, что мне ничего не известно о доме Дэниела.
– Где ты живешь?
– Моя квартира неподалеку отсюда. Еще есть загородный дом в часе езды от города, но я редко бываю там.
– Так ты городской житель?
– Не совсем. Я ненавижу, когда вокруг шумно, и с удовольствием переехал бы в пригород, но… Дом слишком велик, чтобы жить там одному.
– Я бы хотела увидеть его. Мне нравятся загородные дома. Ну, по крайней мере я так думаю.
Внезапно выражение лица Дэниела стало очень печальным.
– Нравятся. И всегда нравились.
Он посмотрел на меня глазами, полными боли, из-за чего по моей спине пробежали мурашки. Уже во второй раз он вот так открыто проявлял свои эмоции. Не знаю, что его так опечалило, но мне отчаянно хотелось взять на себя часть его переживаний. Я инстинктивно подошла ближе и обвила руки вокруг его талии, окунаясь в волны исходившего от него тепла и запах парфюма, который пробудил во мне нечто новое. Я не знала, как описать это ощущение.
Сначала тело Дэниела напряглось, и ему потребовалось около десяти секунд на то, чтобы обнять меня в ответ, будто он боялся прикасаться ко мне.
– Знаешь, прошлой ночью мне приснился интересный сон, – сказала я, повернувшись так, чтобы видеть его лицо.
– Правда? О чем он был? – спросил он, глядя на меня.
Ответ застыл на моих губах. Я едва ли могла думать, когда он находился так близко. Что, черт возьми, все это значит?
Я прочистила горло и ответила:
– Ну, по большей части он был обо мне, но в нем был и ты.
В мгновение ока Дэниел снова стал чужаком. Он медленно отступил назад и скрестил руки, подозрительно сощурившись.
– И?
– Я была в парке, там было много разных белых цветов. Вокруг меня было полно людей, среди них был и Эдриан. Он что-то говорил в микрофон, но я не могла разобрать слова. Потом группа позади него начала играть медленную композицию, и он ушел со сцены. Затем подошел ты и пригласил меня на танец. А потом я проснулась.
Дэниел медленно кивнул и, потянувшись к заднему карману джинсов, вытащил из бумажника маленькую фотографию. Насколько я поняла, она была сделана в том самом парке, который я видела во сне.
– Так это было на самом деле, – произнесла я тихо, глядя на фотографию своего брата и Эмили. Они оба выглядели такими счастливыми. Они держались за руки и смеялись над чем-то, чего я не могла видеть.
– Это фото было сделано в день их помолвки.
– Что? Эмили не говорила мне, что они были помолвлены.
– Она не любит говорить об этом. Так же, как и об Эдриане, и обо всем, что напоминает ей о нем.
– Мы не должны осуждать ее. Уверена, они очень сильно любили друг друга.
Дэниел промолчал. Он забрал у меня снимок и убрал его обратно в бумажник.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: