Ева Гончар - Соблазн осенних акварелей. Психологический детектив
- Название:Соблазн осенних акварелей. Психологический детектив
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449093486
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ева Гончар - Соблазн осенних акварелей. Психологический детектив краткое содержание
Соблазн осенних акварелей. Психологический детектив - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Пока не закончились персики, Майя прикидывала, о чём и как ей беседовать с каждым подозреваемым. Затем умылась, вместе с липкими следами чревоугодия смывая остатки сонливости, расчесала волосы, поменяла измятое платье на брюки и блузку и занялась ещё одним нужным делом – залезла в интернет и стала разбираться, что представляют собой источники направленного звука. Перескакивая с одной страницы на другую, она не забывала прислушиваться – ей не терпелось спуститься вниз, чтобы проверить одну свою гипотезу, но следовало дождаться подходящего момента.
Без четверти пять этот момент, наконец, наступил – внизу громко хлопнула какая-то дверь. Сунув телефон в карман, Майя выскользнула из комнаты и поспешила на первый этаж.
В холле у входа она увидела Мурата. На парне была штормовка – он или только что вернулся со двора, или намеревался выйти. Майя окликнула его ещё с лестницы:
– Доброе утро!
Помощник Нури поднял на неё глубоко посаженные тёмные глаза, но не ответил. «Очень неразговорчивый» – вспомнила она слова Артёма.
Мурат был юн – вряд ли ему перевалило за двадцать. Простое квадратное лицо казалось бы симпатичным, если бы не стиснутые губы и не резкая складка между широких чёрных бровей. «Хотела бы я знать, из-за чего он так напрягается!» – подумала Майя и спросила, изобразив особенную улыбку – приветливую и испуганную одновременно:
– Вам тоже не спится?
– Бэсоница! – с заметным кавказским акцентом выговорил Мурат после долгой паузы, когда Майя уже решила, что ответа не будет.
Голос у него оказался слишком низким для его возраста.
– А меня, – вздохнула Майя, – посреди ночи разбудили какие-то жуткие звуки. Вы ничего не слышали?
– Нэт! – теперь уже без паузы ответил он, невежливо развернулся и вышел из дома.
Как минимум одно из двух произнесённых им слов было ложью. А может, и оба сразу. Но ни ложь, ни напряжённая мимика ещё не делали Мурата подозреваемым номер один – мало ли у людей бывает причин для беспокойства и вранья?
В доме по-прежнему стояла тишина, и Майя, ловя момент, переместилась в гостиную, расположенную непосредственно под её номером. В незанавешенное окно снаружи светил фонарь; во дворе было пусто. Осмотревшись, Майя определила, над какой частью гостиной расположено изголовье кровати, направила в потолок свет телефонного фонарика и тут же нашла искомое. На белой водоэмульсионной краске виднелся тонкий дугообразный след – такой слабый, что его не удалось бы заметить, если не знать заранее, что искать. Этот след был оставлен раструбом звукового приспособления, который прижимал к потолку злоумышленник.
Очень довольная находкой, Майя немедленно отправилась к Артёму, ночевавшему, как она помнила, в крошечном помещении позади кабинета. Её нимало не смущал тот факт, что на часах нет ещё и пяти – она была готова поднять управляющего с постели и только не могла сходу сообразить, стучать ли к нему, рискуя раньше времени перебудить обитателей «Сердца гор», или позвонить по телефону.
Но будить никого не пришлось. Артём открыл на первое же осторожное царапанье в дверь кабинета и, судя по прибранной одежде, бодрому внешнему виду и включённому компьютеру, не спал уже давно. Майя приложила палец к губам и шагнула внутрь, прежде чем администратор успел что-то сказать. Он кивнул, понимая, заперся изнутри и лишь тогда вполголоса произнёс:
– Доброе утро, Майя Михайловна! Что-то случилось?
– Доброе утро. А вы чего так рано встали?
Артём пожал плечами:
– Проснулся и встал. По утрам лучше работается, – и настойчиво повторил вопрос: – Случилось что-то, Майя Михайловна?
– Ничего неожиданного, – улыбнулась она. – Просто у меня к вам дело. С которым лучше было бы разобраться, пока все спят.
– Садитесь, пожалуйста, – он показал на стул для посетителей, а сам вернулся за компьютер.
Майя примостилась на краю сиденья, намекая, что разговор будет недолгим.
– Скажите, Артём, в доме есть место, где можно спрятать громоздкий и длинный предмет?
– Громоздкий и длинный предмет?.. – удивлённо переспросил её визави.
– Акустический волновод – кажется, так это называется. Видите ли, я ночью слышала звуки…
– Вас напугали?! – удивление сменилось тревогой.
– Нет. Я же была готова к чему-то в этом роде… Иначе, да, могли бы и напугать – звуки, прямо скажем, очень неприятные. Но главное не это, – заторопилась объяснить Майя. – Главное, что их, по-видимому, не слышал никто, кроме меня, хотя они были достаточно громкими. Отсюда следует, что наш шутник не бродил по дому с динамиком…
– …А использовал какую-то приблуду для избирательной слышимости! – подхватил Артём.
– Именно так. Я думаю, вы бы и раньше догадались, если бы специально расспрашивали гостей и персонал, не слышат ли они по ночам чего-нибудь странного. Но вы, как я понимаю, этого не делали – не хотели привлекать внимание к происходящему.
Артём кивнул с сосредоточенным видом.
– Эта, как вы её назвали, приблуда маленькой быть не может, по определению. Колонка, усилитель, звукоизоляция, ручка, чтобы поднимать под потолок… Я не физик и не совсем понимаю, как всё это работает. Но зато понимаю, что держать такую конструкцию у себя в комнате – самоубийство, её моментально обнаружат. Значит, следует прятать в другом месте, и наша задача там её найти.
– В другом месте, говорите… – протянул он задумчиво. – Если вы имеете в виду схрон, где сидел Кирилл, то мы с Нури и вход, и выход заблокировали ещё зимой, от греха подальше.
– Я ничего не имею в виду, Артём, – качнула головой Майя. – Зимой такую штуку, кроме той норы, спрятать было бы, действительно, негде, это я помню. Но с тех пор наверняка что-то изменилось.
– Изменилось, точно! – управляющий хлопнул ладонью по столу. – А пойдёмте-ка, проверим.
Он посмотрел на Майю, глаза у него заблестели.
– «Как в старые добрые времена», да, Майя Михайловна?
– Угу, – усмехнулась она, – «как в старые добрые времена». Надеюсь, наше нынешнее расследование закончится так же благополучно, как предыдущее.
– Я в этом даже не сомневаюсь, – заключил Артём, поднялся и поманил её за собой.
Он привёл её в подсобное помещение около кухни, зимой стоявшее наполовину пустым. Тогда там был лишь один стеллаж от пола до потолка, занятый утварью, которой не хватило места в сияющем чистотой и порядком Натэллином царстве. Стеллаж и теперь никуда не делся, но остальную часть подсобки заполонила всякая всячина, по-видимому, оставшаяся после ремонта дома – банки с краской и клеем, рулоны обоев, обрезки труб, паркетные доски и деревянные рейки.
– Раньше всё это хранилось в сарае, – шёпотом объяснил Артём. Здесь было так тесно, что Майя чувствовала его дыхание на своём лице. – Но потом Нури понадобилось больше места – пришлось перенести сюда. Выбрасывать мы пожалели, пригодится на починку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: