Андрей Грицман - Голоса ветра

Тут можно читать онлайн Андрей Грицман - Голоса ветра - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Русское современное. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Андрей Грицман - Голоса ветра

Андрей Грицман - Голоса ветра краткое содержание

Голоса ветра - описание и краткое содержание, автор Андрей Грицман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Поэт Андрей Грицман сознательно или интуитивно принадлежит к двум культурам стихосложения: русской и американской. Перемещение между двумя чужеродными просодиями не всегда органично, но в процессе утверждения собственного поэтического голоса автор добивается того, что звучание его стихов становится уникальным, узнаваемым, наподражаемым. В книге собраны поэмы, стихи и очерки, посвященные теме ветра: человек смог выстоять на ветру, почувстовать его свежую горечь, обрести надежду… Грицману удалось передать настроения тысяч наших соотечественников, рассеянных волею судеб по всему миру: и он продолжает служить родной речи, где бы ни находился.

Голоса ветра - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Голоса ветра - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Андрей Грицман
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
И это, увы, не индивидуальное свойство личности, это положение вещей мира, где падение манхэттенских небоскребов и показ мандалы далай-ламы в Катманду находятся в одном измерении. Борьба с современностью бессмысленна, вопрос лишь в том, как ты распорядишься потоком информации, летящим на тебя вместе с ветром, какую тональность выберешь, не позволив душе расколоться на тысячи частиц и душ, как это, видимо, предполагается преобладающим образом жизни, а найдешь в себе силы выбрать одну-единственную. Индивидуализм не предполагает существования и развития личности, это – лишь набор детерминированных типов поведения, при котором шаг в сторону обречен на неприятие, а скорее всего – на равнодушие. Грицману этот раскол было преодолеть сложнее, чем многим. В одном из исповедальных очерков он пишет: «Мне пришлось долго ждать своего голоса. Но я дождался – и начал говорить «стихи» со своей собственной интонацией, и по-русски, и по-английски. Было внутреннее ощущение, что я получил право голоса, и голос мой загрубел, «сел», и «сломался» в процессе коренного перелома, переселения и потери всего, что было домом…». В какой-то степени, я (и наши друзья по Нью-Йорку: Владимир Гандельсман, Владимир Друк, Ирина Машинская, Лиля Панн, Марина Адамович) были свидетелями становлениями этого голоса, происходящего на фоне стремительных (со стороны – непредсказуемых) переломах личной жизни, именуемых в приложении к биографии поэта – судьбой. По существу, гул, который транслировал поэт последнее десятилетие, с этой судьбой перекликался. И друзьям, думаю, нетрудно будет вычислить происхождение той или иной строчки в его стихах, другое дело, что общее ощущение от текстов (их можно даже не перечитывать) в какой-то момент кристаллизовалось, сложившись в ясную, целостную картину. Вчерашний добряк-медведь, изо всех сил старающийся не задеть плечом стеллажи фарфора в посудной лавке, наконец, нашел свое место под солнцем – он просто вышел из нелепого посудного магазина, именуемого «литературным процессом» и встал посреди площади на ветру. Оказалось, что это его положение позволяет не обращать внимания на кажущуюся небрежность рифмовки, произвольность ритмических сбоев, неточность формулировок, фонетическое несовершенство, влияние англосаксоники, отсутствие принадлежности к какой-то определенной традиции и школе, случайность образов и неразгадываемость метафор, переборы с объемом, строчные длинноты, интонационные незакругленности, исповедальные крайности, абстрактный гуманитарный подтекст, увлечение списками, зачарованность многообразием форм жизни и предметов, без явного предпочтения чего-то конкретного… Удивительно, что то, что и называется отсутствием стиля, в случае Грицмана этим стилем и стало. Причем сработало не привычное правило под названием «гни свою линию», не расчет на внушаемость аудитории, а именно ставка на ветер, на одну из главных стихий этого мира, которая есть не только шевеление воздуха, но и сам дух. А разговор духа всегда сложен, если не витиеват (есть надежда, что избежать эффекта «испорченного телефона» все таки можно): что скажет Господь, что услышит Моисей, как изложит услышанное Арон, что поймет народ… На мой взгляд, народ поймет. Потому что хочет, потому что это народу надо.

«Судить о себе, пожалуй, не рано,
но, всё же, не ясно, имеет ли смысл.
Потому что душа обрела язык
и заговорила вслух, не имея слуха,
говоря к имяреку».

3

«Второй ветер» этой книги ложится в долину Гудзона . Интонации меняются , ужесточаются , строки укорачиваются до уровня афоризма или вновь растягиваются вместе длинными наплывами ветра . Поэт прожил в Америке тридцать лет : в предисловии говорит , что хотел бы поделиться впечатлениями . Что ж можно и так . О сложных вещах можно говорить просто . Итак , к какой классификации Ямсталера отнести этот ветер ? На чем настоян он ? Что привнесли в нее воды Гудзона , этой великой «кругосветной реки» Фени-мора Купера и Тома Вейтса ? Андрей пишет о наших родных местах , радость узнавания мешается с взглядом свидетеля и наблюдателя .

Мы на время уходим, всего на неделю,
до начала недели,
а находим себя в безымянном мотеле
на смятой постели,
с цепочкой на двери.

Джаз дождя по окну
тарабанит неровную тему,
и гудит грузовик на развилке хайвея.
Ты лежишь и не веришь,
что это случилось с тобою.

Боже , как грустно узнавать себя в этих строках : и нет выхода ? Почему , в конце концов , я уверовал в цельность , в возможность таковой ? «Быть прямым в кривом , цельным в раздробленном» . По - моему , ветер , как одна из самых чистых вещей на свете , к такому состоянию души , располагает . Более того , я скучаю по этому ветру . По ветру в долине Гудзона . Хотя меня в тех краях ветер нес в самую отчаянную неизвестность . Пусть мы и научились с некоторых пор чувствовать себя дома одновременно везде и нигде . Америка – не только сеть дорожных коммуникаций и благоустроенных отелей среди лесов и прерий . Грицман связан с культурой этой страны , принимает ее всерьез и , в силу своей вовлеченности в контекст , служит ей преданно и самозабвенно .

Здесь тени бредут великих безумных, потерянных в мире:
Эдгара, Уитмена, Аллена, Крейна.
Портовые краны висят, как судьба, как исчадие гари
над гнилью жилья, скорлупой ресторанов, мотелей,
и статуя светит над бездной знамением веры.

Поэт за рулем . Опьянение скоростью также может менять природу души , способствовать ее переходу с одного уровня на другой . «Кочевник асфальта» – не обязательно прожигатель жизни , искатель сильных эмоций . Как ни странно , лучшие строки и мысли чаще всего приходят именно во время вождения автомобиля . Уход от профанного состояния к высокому может осуществляться самыми обыкновенными способами . Была бы на это воля поэта . Грицману этот «диониссийский порыв» к лицу , он – человек рисковый .

Летят за Бангором на север безбрежные мили —
на север, наверх, на Квебек, на дыханье Гольфстрима,
как детская память, синеют канадские ели,
и души заброшенных ферм проносятся мимо.

Самоиронией звучат последние строки поэмы, отколесившей вместе с автором все восточное побережье .

И привычно зажить по закону заморского кода,
по режиму химчистки и часа последнего трэйна.
Так уйдут в энтропию любви все последние годы.
Легкий троп озвучит мой путь в суете бесполезной.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Грицман читать все книги автора по порядку

Андрей Грицман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Голоса ветра отзывы


Отзывы читателей о книге Голоса ветра, автор: Андрей Грицман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x